Deux prestigieux dictionnaires de référence pour l'iPhone

La vague des applications continue.

Rédigé par Nicolas.G, le vendredi 09 octobre 2009 à 23h26

Plus question de buter sur un mot, une orthographe ou une définition : d'un svelte et élégant coup de l'index, les possesseurs d'iPhone pourront désormais trouver sur leur dictionnaire tous les renseignements nécessaires.

Houghton Mifflin Harcourt a en effet sorti plusieurs exemplaires pour le téléphone d'Apple : pour 29,99 $ dépensés sur l'Apple Store, on achètera le American Heritage Dictionnary of the English Language, ou pour 8,99 $ le Wall Street Words.


Interface conviviale pour l'utilisateur, cette 4e édition du dictionnaire de langue contient 2074 pages, avec des ajouts vidéo, sonores et visuels. Une grande première pour un appareil portable estime l'éditeur.

Alors que le service permettant de créer de nouvelles applications pour l'iPhone est payant, cette ouverture de la part d'Apple a permis une vague de créativité importante, estimt l'éditeur, qui envisage par la suite d'autres publications dans les mois à venir. Livres de cuisine, guides de voyages (encore que Lonely Planet ait déjà commencé à envahir le secteur avec Nokia) et autres.




end
Réagissez à cet article
quoter
valider
Florence Trocmé

Dimanche 31 aoû 08
à 17 h 39


On peut signaler aussi les dictionnaires bilingues d'Ultralingua, coût une quinzaine d'euros, dont il est bien pratique de disposer sur son Iphone (mais dans mon cas un simple et modeste Itouch !) quand on est à l'étranger. Une alternative très heureuse aux traducteurs électroniques, encombrants et chers. J'ai beaucoup utilisé le dictionnaire anglais français et vice versa cet été et compte acquérir le dictionnaire français allemand et vice versa juste avant mon prochain voyage en Allemagne. J'avais aussi téléchargé avant le départ un convertisseur qui m' a été très utile pour évaluer les pieds, les livres, les pouces et autres particularités du système de mesure américain...
A noter que le dictionnaire Ultralingua offre un conjugueur en français et en anglais et j'avoue avoir souvent recours au conjugueur français qui tend à remplacer mon petit Bescherelle.
Gorgui Ndoye

Dimanche 13 sep 09
à 01 h 02


It's just what I need for improving my English .
Lambert

Vendredi 09 oct 09
à 23 h 26


myasi
 
dessin du jour AcuaLitté