Culture, Arts et Lettres > Cinéma > Actualité
Katherine Heigl incarnera Stephanie Plum, d'après Janet Evanovich
Excellente nouvelle... mais... c'est qui Janet ?
Par Clément S., le jeudi 11 février 2010 à 12:29:17 - 27 commentaires
12
Qui va tout de même endosser la guêpière du chasseur de prime pour arrondir ses fins de mois. Rappelons que depuis ce premier volume, 18 autres titres sont sortis pour raconter les aventures de Plum et qu'a priori, Janet croule sous les millions de dollars que lui rapportent ses droits. Une première tentative d'adaptation avait eu lieu, ou du moins été ébauchée, en 1994, après que Columbia Tristar se soit attribué les droits. Pour le moment, mis à part le nom de la vedette, pas d'autres informations.
Ah, tiens, on m'indique soudain dans l'oreillette que One for the Money a été traduit par La Prime, que le livre est sorti en 1995 et que tous les autres ouvrages de la série Stephanie Plum ont été traduits par Philippe Loubat-Delranc. À l'exception de Six-Appeal, que Julie Sibony a traduit.
Par Clément S., le jeudi 11 février 2010 à 12:29:17 - 27 commentaires
Mots clés :
Katherine -
Heigl -
Stephanie -
Plum
Publié par elia
...et que nous attendons que le tome 10 soit enfin traduit en français (et tous ceux qui suivent), au moins 3 ans que nous l'attendons !
Enfin une adaptation de ces histoires loufoques mais géniallissimes !
Je n'aurais jamais imaginé Katerine Heigl endossant le rôle de Stéphanie Plum. On hâte de savoir qui interprètera Joe Morelli, LE mec de ses aventures.
Si vous ne les avez pas lu, jetez-vous dessus...c'est irrésistible. Bien dommage que ce ne soit pas plus connu en France !
Publié par clea212
pourquoi faire la traduction de neuf opus et s'arreter la !!! j'attend aussi de lire la suite apparement il y a assez de fan francais pour qu'il puisse le faire j'espère que si il y a film sa va bouger
Publié par clea 212
je precise qu'on est rendu au 15 pour les aventure de stephanie plum sans compté toute la série des full que janet evanovith a fait... que c'est frustrant
Publié par Fanny
Ca serait super qu'une nouvelle maison d'éditions prenne la suite de Pocket qui a arrêté de traduire janet Evanovich à cause du prix qu'elle demandait...
Publié par altessie
Bizarre, je suis fan des livres et j'avoue que j'ai beaucoup de mal à voir Katerine Heigl dans le rôle de Stéphanie Plum !!
Je suis pas sûre du résultat ! Elle correspond pas ni à la description des livres ni à l'image que je me suis faite du personnage mais après je suis peut être influencée par ces précédents personnages !
On verra mais j'ai hâte de savoir qui jouera Morelli et Ranger !!
ET sortez enfin le 10 ca fait trop longtemps qu'on l'attend !
Publié par Agali
Vous etes sure que Pocket a arreté de traduire ? Si c'est le cas, on va devoir attendre encore longtemps le tome 10...il va falloir que je mette à l'anglais
Publié par Agali
je suis d'accord avec vous, je verrais plus cameron diaz dans le style.
Publié par danielle
moi aussi, j'attends! ça doit bien faire 3 ans que j'attends le tome 10 ! ... et aujourd'hui, je fais des recherches et op, je me rends compte qu'il y en a bien plus aux état unis! du coup, je suis vraiment triste...Je viens d'écrire chez Pocket pour savoir quoi et à Janet Evanovich !!
on vera si j'ai une réponse!
on devrait faire une pétition pour avoir la suite !! :-)
allez, on lance le truc sur fecebook!!
Publié par danielle
par le canada pas moyen de les trouver en français??
Publié par Capsule
Je viens d'envoyer un mail moi aussi à Pocket pour demander s'il était prévu une prochaine traduction des tomes 10 et suivants.
Avec la sortie du film, il y a de grandes chances pour que ça se fasse (du moins j'espère).
J'adore ces livres et JE VEUX SAVOIR LA SUITE!!!
Publié par Capsule
Réponse de l'éditeur français qui a traduit les 9 premiers tomes:
/>
"En réponse à votre mail, sachez que nous n'avons pas les droits en langue française pour les tomes 10 et suivants des aventures de Stéphanie Plum. Les prochains livres de Janet Evanovich ne paraîtront donc pas chez nous. Désolés."
www.payot-rivages.net
/>
Publié par canyouhearme
J'ai été également surprise que la traduction s'arrête au t9 du coup j'ai lu les autres en anglais : ça vaut le détour ! Pourvu qu'une autre maison d'édition prenne le relais. Moi je voyais plus une adaptation sous forme de série télé ( il y a quand même un bon paquet de bouquins ) comme ont été adaptées les aventures de sookie stackhouse ( true blood ) à voir ...
Publié par annso
je veux connaître la suite :'(
aidez-nous!
je suis également une grande fan et j'avais également écrit aux deux maisons d'éditions,qui m'ont dit qu'ils ne publiraient plus,mais qui alors?!
nous sommes désespérées!lol
Publié par SPLeonesa
Moi aussi je me sens frustrée à la puissance n maintenant que je sais que nous sommes privés d'une flopée d'aventures inédites.
C'est pas juste, no sir, not fair at all!¡!¡!¡
Publié par SPLeonesa
por si las moscas j'ai signalé l'état de manque du lectorat français sur le site www.evanovich.com sur lequel, soi dit en passant, on trouve en lecture les premières pages (en VO of course) des livres et un jeu concours pour les titre à venir...
Publié par Capsule
Pour ceux qui n'ont pas confiance en leur niveau d'anglais, je peux les rassurer, les livres sont assez faciles à comprendre. Il faut du temps, un bon dico et c'est tout bon.
Néanmoins, j'ai du passer à côté de pas mal de choses donc vivement qu'une maison d'édition reprenne la traduction.
Je suis d'accord avec Canyouhearme, avec la sortie du film, il y a de l'espoir.
Publié par RLN
C'est pas du tout connu même.
J'ai trouvé le tome 9 dans un carton de ma grande soeur (qui a actuellement la 40aine) j'en ai 17.
J'ai adoré et j'ai dévoré tous les tomes, certes j'ai aussi cassé ma tirelire. Et maintenant je fais tourner les livres dans le lycée. Toutes les filles adorent ce personnage extravertie et completement loufoque. On apprecie toutes le tenebreux joe Morelli et le mysterieux Ranger.
Depuis mars, pas d'autres nouvelles concernant ce film, je pense que l'espoir est de la partie ...
Publié par Capsule
Le film est en pre-production, il devrait sortir en 2012.
Publié par niki
moi non plus je ne vois pas cette actrice dans le role de stephanie!! trops fade, pas assez pétillante!! il ne me semble pas que stéphanie soit blonde, je verrais bien antonio banderas dans le role de Ranger ou de Morelli!! hummmmm.........enfin l'idéal ce serait la suite en Français, elle est pas sympa Janet de demander trop cher, toutes les françaises sont frustrées!!
12
Publier un commentaire
Reportages
"Numérisation à la BnF : dégradations, retards et scandales"
Dans le cadre d'un marché public, la société Jouve a pris la main pour la numérisation de 70.000 oeuvres chaque année durant trois ans. Mais après quelques mois à peine, la question de la réalisation du marché se pose lourdement...
Reportages
"Pandas et libraires, une histoire de survie pour espèces menacées"
Pour une fois que l'on ne parle pas de moteur de recherche ni d'algorithme avec cette histoire de bestioles...
Reportages
"Réalité Bis : l'intersection entre lecture et écriture interactive"
Réalité [?ea.li.te] : (n.f) Un récit dont vous incarnez le personnage principal, confronté à une succession de choix.
Tests
"iBooks Author : l'éducatif révolutionné, au prix d'un écosystème fermé"
De prime abord, le logiciel apparaît puissant et user-friendly. La curiosité nous pousse donc à le tester au plus vite. C'est parti !
Précédentes Suivantes
Suivez-nous
Communiqué
Enjeux contemporains de la littérature
Jeudi 26 janvier : coup d’envoi des Enjeux contemporains de la littérature organisés par la Maison des écrivains et de la...
Profitez d'un vaste réseau de diffusion pour communiquer sur votre actualité, vos événements et vos parutions !
En savoir +






















Réactions