Lecture numérique > Acteurs numériques > Actualité
Le Petit Prince est arrivé à maturité au Canada, pas en France
Au Canada le Petit Prince est entré dans le domaine public mais pas en France, une version libre sur le net pose problème
12
Un nouvel exemple en provenance du Canada illustre la complexité de son problème. Il s'agit de la mise en ligne sur le site Wikilivres du Petit Prince (texte et dessin) d'Antoine de St Exupéry. En effet, au Canada, l'ouvrage est entré dans le domaine public. Chez nos cousins, un livre entre dans le domaine public 50 ans après la mort de son auteur.
Le problème c'est qu'en France, Le Petit Prince n'est pas encore entré dans le domaine public. La durée chez nous est de 70 ans après le décès de l'écrivain. En l'occurrence cette durée pourrait être portée à 100 ans étant donné que St Exupéry est « mort pour la France ».
Comme on peut le constater, on peut parfaitement accéder au site depuis la France. Dans ce cas-là, on voit bien qu'il y a un couac. Si un internaute français lit ou télécharge la version numérique canadienne du Petit Prince, peut-on considérer que le droit d'auteur n'est pas respecté ? Et qui serait en tort ?
Nos confrères de BibliObs ont relevé une note sur Wikilivres indiquant : « Cette œuvre est dans le domaine public au Canada, mais encore soumis (sic) aux droits d'auteur dans certains pays, notamment en Europe et/ou aux États-Unis. Les téléchargements sont faits sous votre responsabilité ».
Pour en savoir plus, ils ont interrogé Maître Anne Pigeon-Bormans, spécialiste de la question des droits d'auteur. Elle abonde dans le sens de l'avertissement, expliquant que si la consultation ne constitue pas vraiment un problème, le téléchargement ou l'impression seraient illégaux.
Les livres numériques se développant de plus en plus, il y a fort à parier que des problèmes de même nature que celui soulevé par cet exemple se multiplient. Et les sites canadiens risquent de proposer de plus en plus d'oeuvres françaises entrées dans le domaine public pour eux mais pas pour nous. Ainsi, le Canada aurait systématiquement 20 ans d'avance sur la France.
Publié par Patrick Tardieu, Bibliothécaire
Il y a mieux, la loi Haitienne de 1968, amendée par celle de 2006 (60 ans), fixe la durée de protection à 25 ans. Haiti ayant rejoint la Convention de Berne en 1996, on peut en toute légalité scanner et mettre en ligne en Haiti les ouvrages des auteurs décédés avant 1971.
Publier un commentaire
Reportages
"Numérisation à la BnF : dégradations, retards et scandales"
Dans le cadre d'un marché public, la société Jouve a pris la main pour la numérisation de 70.000 oeuvres chaque année durant trois ans. Mais après quelques mois à peine, la question de la réalisation du marché se pose lourdement...
Reportages
"Pandas et libraires, une histoire de survie pour espèces menacées"
Pour une fois que l'on ne parle pas de moteur de recherche ni d'algorithme avec cette histoire de bestioles...
Reportages
"Réalité Bis : l'intersection entre lecture et écriture interactive"
Réalité [?ea.li.te] : (n.f) Un récit dont vous incarnez le personnage principal, confronté à une succession de choix.
Tests
"iBooks Author : l'éducatif révolutionné, au prix d'un écosystème fermé"
De prime abord, le logiciel apparaît puissant et user-friendly. La curiosité nous pousse donc à le tester au plus vite. C'est parti !
Précédentes Suivantes
Suivez-nous
Communiqué
Enjeux contemporains de la littérature
Jeudi 26 janvier : coup d’envoi des Enjeux contemporains de la littérature organisés par la Maison des écrivains et de la...
Profitez d'un vaste réseau de diffusion pour communiquer sur votre actualité, vos événements et vos parutions !
En savoir +























Réactions