Lecture numérique > Acteurs numériques > Actualité
Wordalizer : expérimentez le nuage de mots stylisé sous InDesign
Et l'analyse originale d'oeuvres
Par Cecile Mazin, le mardi 13 avril 2010 à 12:40:00 - 0 commentaire
12
Ce script écrit en Java est disponible pour Indesign CS4 et CS5, il est compatible Mac OS et Windows. Mais les aficionados auront déjà choisi leur camp. Son téléchargement se fera à cette adresse.
Indiscripts nous en livre les principaux atouts :
- Compatible avec InDesign CS4 et InDesign CS5, plateformes Mac OS et Windows.
- Interface en français ou en anglais. (Wordalizer autodétecte la localisation linguistique de votre installation d'InDesign.)
- Analyseur lexical amélioré, proposant 4 nouvelles options : « Taille minimum (des mots) » (2 à 10 lettres), « Ignorer les mots-outils » (oui/non), « Cibler les mots rares » (oui/non) et « Autoriser les chiffres » (oui/non).
- Langues sources prises en charge par l'analyseur : français, anglais, allemand, espagnol, portugais, russe.
- Possibilité d'analyser directement le texte résidant dans un bloc-texte sélectionné, dans tout le document actif InDesign, dans un livre entier, dans un fichier texte, ou encore dans le presse-papier.
- Édition de la « liste pondérée » (ajout, suppression, modification des entrées lexicales et/ou de leur fréquence respective) avant la production du nuage de mots.
- Afin de ne pas solliciter inutilement l'analyseur, vous pouvez reconstruire un nuage de mots à partir de la liste précédemment établie (mémorisation des paramètres à l'échelle de la session InDesign). Ou même : régénérer un nuage de mots à partir d'un autre nuage de mots (mémorisation des paramètres au sein du document) en sélectionnant l'option Nuage de mot actif dans le panneau « Source ».
- 15 thèmes (jeux de couleurs prédéfinis).
Plusieurs expérimentations de ce genre ont été réalisées (voir l'ensemble sur ce fichier PDF)
Ainsi, le discours de la méthode de Descartes, où les termes clefs ont été dégagés.
Ou encore Le Maître et Marguerite, en russe, de Mikhail Boulgakov : ici, c'est le lexique qui a été mis en avant
Ou enfin un extrait de l'Ile au trésor de Stevenson, passé au crible.
Par Cecile Mazin, le mardi 13 avril 2010 à 12:40:00 - 0 commentaire
Mots clés :
Wordalizer -
analyse -
oeuvres -
mots
Reportages
"Bob Stein : lecture, écriture, 'Il nous faut construire un écosystème neuf'"
Penseur - panseur - de l'édition numérique
Interviews
"Nicci French : « Si on commence à se sentir en sécurité, il est temps d'arrêter »"
Pour la sortie de Lundi Mélancolie, Nicci French laisse pénétrer une intimité du double, de la fragilité et de la solitude. Avec ce qu'il faut d'humour.
Interviews
""Satellite Sisters est mon premier vrai thriller de science-fiction" (Maurice G. Dantec)"
Le retour d'un grand auteur
Interviews
"Jean-Daniel Magnin : "Je suis passionné par la question du monstre""
L'homme qui voulait écrire Matrix sans le voir...
Précédentes Suivantes
Suivez-nous
Communiqué
Festival Bulles Zik : Soirée Rock Strips à l'Atelier d'en face avec Brunner, Singeon et Driangag
Rencontres / Débats - Jeudi 31 mai 2012 à 20h00 - A la librairie Vincent Brunner, Singeon et Driangag...
Profitez d'un vaste réseau de diffusion pour communiquer sur votre actualité, vos événements et vos parutions !
En savoir +
Sondage

































Publier un commentaire