Le monde de l'édition > Société > Actualité
Adapter une oeuvre littéraire pour la télévision : Oui, mais...
TV mon amour
12
Sauf que... bon. On ne reprochera pas aux intervenants de raconter des choses creuses et sans grand intérêt. Non, ce serait trop facile. On ne déplorera pas non plus que l'animatrice ne maîtrise pas du tout un sujet pourtant pas bien compliqué.
D'autant que lorsque Jérôme Cornuau nous explique que l'adaptation d'une oeuvre littéraire, c'est exactement comme l'appropriation par un lecteur d'une histoire, mais dont le réalisateur s'empare alors avec des moyens différents, ceux justement du langage cinématographique, on se demande si l'on peut toucher le fond un peu plus...
Ben oui. On peut. Et personne ne va se priver.
Le sujet était-il si creux qu'il n'aurait pas mérité que l'on s'y attarde plus longtemps que ne prend un coup de zapping sur les chaînes hertziennes ? Ce n'est pas ce que l'intitulé laissait croire.
Pourtant, on va caresser du doigt les confins du sublime en découvrant que certaines oeuvres résistent manifestement au passage obligatoire par la scénarisation et qu'elles en deviennent alors des titres impossibles à tourner. Ou encore, que le casting est à soigner impérativement, que l'on fasse intervenir des pointures ou non.
Mais, mille pardons, la goutte d'eau qui a mis le feu aux poudres, lesquelles faisaient monter la moutarde au nez, c'est d'entendre que l'on a « un devoir de trahison » - son auteur se reconnaîtra -, pour mieux respecter l'oeuvre originale. Allez, ça suffit, passons à autre chose...
Par Nicolas.G, le dimanche 15 mars 2009 à 12:38:16 - 0 commentaire
Mots clés :
adaptation -
télévision -
oeuvre -
littéraire
Reportages
"Bob Stein : lecture, écriture, 'Il nous faut construire un écosystème neuf'"
Penseur - panseur - de l'édition numérique
Interviews
"Nicci French : « Si on commence à se sentir en sécurité, il est temps d'arrêter »"
Pour la sortie de Lundi Mélancolie, Nicci French laisse pénétrer une intimité du double, de la fragilité et de la solitude. Avec ce qu'il faut d'humour.
Interviews
""Satellite Sisters est mon premier vrai thriller de science-fiction" (Maurice G. Dantec)"
Le retour d'un grand auteur
Interviews
"Jean-Daniel Magnin : "Je suis passionné par la question du monstre""
L'homme qui voulait écrire Matrix sans le voir...
Précédentes Suivantes
Suivez-nous
Communiqué
Les Vêpres de Monteverdi avec le Choeur du Marais
Rencontres musicales / Performances - Samedi 2 juin 2012 à 21h00 - A la librairie Atout Livre a le plaisir de...
Profitez d'un vaste réseau de diffusion pour communiquer sur votre actualité, vos événements et vos parutions !
En savoir +
Sondage






























Publier un commentaire