Découvrez la bibliothèque numérique d'Actuallité avec Google books


Le monde de l'édition > Société > Actualité

Traduire sans trahir, Peter Handke témoigne

Heureusement, la vie est plus qu'un discours de Peter Handke. Sinon, on aurait tendance à la raccourcir.

Par Clément S., le vendredi 04 avril 2008 à 06:00:00 - 0 commentaire

Zoom moins Zoom plus Signaler erreur Imprimer Envoyer à un(e) ami(e)

12

Il avait dernièrement vendu 20 ans de ses textes à l'Autriche après avoir obtenu la peau du Nouvel Observateur, dans une histoire de diffamation, et voilà que Peter Handke rejaillit tel un diable de sa boîte pour nous raconter son expérience de la traduction. Et de traducteur.

C'est dans les colonnes de Libération que ce dernier s'est grandement épanché sur les errances de son travail : passer la poésie d'une langue à une autre est un véritable sacerdoce. « Char se rend parfois important. Philippe Jaccottet, en comparaison, ça fait du bien — même s’il joue la modestie. Quand on écrit, il faut être modeste et non pas jouer à l’être », l'entendra-t-on dire au détour de sa confession. De toute façon, traduire, c'est un péché, nous a-t-on enseigné au Salon du livre.

Sans hésiter une seconde il vous avouera : « Je ne pourrais jamais traduire un texte de moi en français. Goethe a essayé de traduire son essai sur les plantes, mais il a vite arrêté en disant : ces Français vont me prendre pour un typique mystique allemand ! » Bref, un témoignage poignant, venant de Peter, et qu'on découvrira avec plaisir chez nos confères du Nouvel Obs...

Sources :



Par Clément S., le vendredi 04 avril 2008 à 06:00:00 - 0 commentaire

Mots clés :
Peter - Handke - traduire - Goethe

Publier un commentaire

 

publier mon commentaire

Focus flux rss

Numérisation à la BnF : dégradations, retards et scandales

Reportages

"Numérisation à la BnF : dégradations, retards et scandales"

Dans le cadre d'un marché public, la société Jouve a pris la main pour la numérisation de 70.000 oeuvres chaque année durant trois ans. Mais après quelques mois à peine, la question de la réalisation du marché se pose lourdement...

Lire la suite...

Pandas et libraires, une histoire de survie pour espèces menacées

Reportages

"Pandas et libraires, une histoire de survie pour espèces menacées"

Pour une fois que l'on ne parle pas de moteur de recherche ni d'algorithme avec cette histoire de bestioles...

Lire la suite...

Réalité Bis : l'intersection entre lecture et écriture interactive

Reportages

"Réalité Bis : l'intersection entre lecture et écriture interactive"

Réalité [?ea.li.te] : (n.f) Un récit dont vous incarnez le personnage principal, confronté à une succession de choix.

Lire la suite...

iBooks Author : l'éducatif révolutionné, au prix d'un écosystème fermé

Tests

"iBooks Author : l'éducatif révolutionné, au prix d'un écosystème fermé"

De prime abord, le logiciel apparaît puissant et user-friendly. La curiosité nous pousse donc à le tester au plus vite. C'est parti !

Lire la suite...

Précédentes Suivantes

pub

Suivez-nous

Désinscription

critiques

critiques Un mobile, Judith Mayer

critiques Le sillage de l'oubli, Bruce Machart

critiques Mr. Peanut, Adam Ross

critiques Sous le couvercle, le chant des sirènes : Todo, Todo, Todo...

pub

Communiqué

Enjeux contemporains de la littérature

Jeudi 26 janvier : coup d’envoi des Enjeux contemporains de la littérature organisés par la Maison des écrivains et de la...

maestro diffusez vos communiqué sur actualitté

Profitez d'un vaste réseau de diffusion pour communiquer sur votre actualité, vos événements et vos parutions !
En savoir +

Sondage

Trop cher, mon livre numérique ?

 

 

 

 

 

 

 

Voir les résultats

design background

© 2012 - actualitté.com