Patirmoine et éducation > Scolarité France > Actualité
Quand Google sera traducteur officiel du ministère d'Albanel
Alors la fin du monde ne sera plus la pire des choses à redouter...
Par Clément S., le samedi 07 juin 2008 à 11:50:02 - 1 commentaire
12
En effet, pour le 1er juin 2008, le ministère de la Culture annonçait dans un « Avis d'appel public à la concurrence (procédure adaptée) » (voir le PDF), qu'il recherchait un traducteur pour ses domaines culture.fr et culture.gouv.fr. Grand bien leur en fasse, à l'heure de l'Europe, il faut brasser les langues. Et le choix d'un système automatisé avec les risques qu'il comprend laisse tout de même une marge d'erreur minime a-t-on dû se dire.
Et puis, effectivement, RGPP aidant, les mesures budgétaires font que l'on doit économiser plus pour dépenser moins. Alors aux diables le Syndicat national de traducteurs et autre Association des traducteurs littéraires de France. Aux diables ? Ce sont bien plutôt ces derniers qui vont mettre le feu aux poudres dans une lettre adressée à la ministre.
Ainsi une version française, traduite par Google, a été réalisée et obtenue à partir d'une version anglaise effectuée par un traducteur professionnel.
Le résultat est à la hauteur de tout ce que l'on peut espérer et nous ne manquerons pas nous non plus de vous avertir des retombées. En attendant, vous pouvez consulter les deux versions du texte en français ATLF puis en français-anglais-français, prémaché par Google...
Merci à Seb
Sources :
BibliotFrance
Par Clément S., le samedi 07 juin 2008 à 11:50:02 - 1 commentaire
Mots clés :
Google -
Albanel -
traduction -
ministère
Publié par oulimata
je t eccris cette lettre pour te demander l etat de ta sante et celle de votre famille. je voudrais que tu save que je t aime de tout mon coeur .je veux qu'on se rencontre le samedi soir a sedou . a bientot
Publier un commentaire
Reportages
"Numérisation à la BnF : dégradations, retards et scandales"
Dans le cadre d'un marché public, la société Jouve a pris la main pour la numérisation de 70.000 oeuvres chaque année durant trois ans. Mais après quelques mois à peine, la question de la réalisation du marché se pose lourdement...
Reportages
"Pandas et libraires, une histoire de survie pour espèces menacées"
Pour une fois que l'on ne parle pas de moteur de recherche ni d'algorithme avec cette histoire de bestioles...
Reportages
"Réalité Bis : l'intersection entre lecture et écriture interactive"
Réalité [?ea.li.te] : (n.f) Un récit dont vous incarnez le personnage principal, confronté à une succession de choix.
Tests
"iBooks Author : l'éducatif révolutionné, au prix d'un écosystème fermé"
De prime abord, le logiciel apparaît puissant et user-friendly. La curiosité nous pousse donc à le tester au plus vite. C'est parti !
Précédentes Suivantes
Suivez-nous
Communiqué
Enjeux contemporains de la littérature
Jeudi 26 janvier : coup d’envoi des Enjeux contemporains de la littérature organisés par la Maison des écrivains et de la...
Profitez d'un vaste réseau de diffusion pour communiquer sur votre actualité, vos événements et vos parutions !
En savoir +






















Réactions