Patrimoine et éducation > A l'international > Actualité
Chine : la poésie en danger, et c'est pas du cinéma
Enfin, si
Par Antoine Oury,Le mardi 24 juillet 2012 à 12:38:12 - 0 commentaire
12
Il ne resterait qu'une petite centaine de poètes en activité dans le pays au 1,3 milliard d'habitants : face à cette situation, le producteur Bu Qingwen s'est associé au poète Hai Xiao pour financer le Poetry Film Plan, et réaliser 100 courts-métrages basés sur autant de poèmes, rapporte le Global Times. D'une durée de 30 minutes chacun, les épisodes seront diffusés localement, sur Internet, mais aussi traduits pour une exploitation internationale.
Un poème chinois gravé sur le mur d'une prison (auteur : wbaiv)
« Dans la société moderne, la poésie peut entrer sur le marché comme un produit culturel » explique Hai Xiao dans un jargon plus capitaliste que communiste. Pas d'alarmes, toutefois : « Il ne s'agit pas d'emballer la poésie pour la vendre, mais d'influencer le processus de création et de réalisation » poursuit l'homme.
Ce traitement a été appliqué à un premier poème, Facing the Sea, with Spring Blossoms, par Hai Zi, décédé en 1989, dont la version cinéma devrait voir le jour en octobre prochain.
« Quand la production sera terminée, les films seront diffusés sur la télévision locale et sur des sites de vidéos comme tudou.com ou funshion.com » détaille Bu Quingwen : il faut dire que le projet a déjà mobilisé 1,57 million $, et devrait s'étaler sur 3 à 5 ans. Xiao nuance la nécessité de rentabilité : « Les retours économiques ne sont pas notre préoccupation principale, il s'agit plus d'un projet public, dont l'impact se mesure sur le long terme. » Les deux cofondateurs du projet espèrent diffuser les courts-métrages dans les établissements scolaires.
Quant à la réalisation des courts-métrages elle-même, elle sera visiblement respectueuse de l'écriture du poème original, même si les producteurs ne s'interdisent pas de filmer un avatar de l'auteur plutôt que le poème, si cela se justifie. « La poésie renforcera l'aspect littéraire des films, et les films permettront de diffuser la poésie d'une manière moderne et plus dramatique » résume Zhang Tongsheng, vice-président de la China Photographers Association.
Il sera normalement possible de se faire son propre avis sur le résultat, puisque Bu Quingwen promet une traduction en « anglais, allemand, français et japonais ».
Pour approfondir
Mots clés :
Chine -
Poetry Film Plan -
courts-métrages -
100 poèmes
Suivez-nous
Actualité en rapport
Mercredi 12 juin 2013
Etudiants et enseignants, encore rétifs sur les manuels numériques
Mercredi 12 juin 2013
L'auteur de L'Exorciste n'aime pas ce qu'est devenu Georgetown
Mardi 11 juin 2013
Tombouctou : le bilan de l'UNESCO dévoile un patrimoine très endommagé
Mardi 11 juin 2013
Livre numérique gratuit

























Publier un commentaire