13 romans français et 4 étrangers pour le Prix du premier Roman 2019

Nicolas Gary - 03.09.2019

Culture, Arts et Lettres - Récompenses - Prix premier Roman - romans français étrangers - sélection prix littéraire


Le jury du Prix du premier Roman, s’est réuni ce lundi 2 septembre au restaurant La Coupole. Sous la présidence de Gérard de Cortanze, Georges-Olivier Châteaureynaud, Jean Chalon, Annick Geille, Jean-Claude Lamy, Gilles Pudlowski, Joël Schmidt, Jean-Pierre Tison et Philippe Vallet ont dévoilé leur première sélection composée de 13 romans français et de 4 romans étrangers.



 
La prochaine réunion des jurés aura lieu le 14 octobre. En attendant ce jour béni, voici l’ensemble des ouvrages retenus.

 

Romans français

Bénédicte Belpois, Suiza, Gallimard

Adrien Blouët, L’absence de ciel, éditions Noir sur Blanc

Marie Charvet, L’âme du violon, Grasset

Melissa da Costa, Tout le bleu du ciel, Carnets Nord

Géraldine Dalban-Moreynas, On ne meurt pas d’amour, Plon

Céline Debayle, Baudelaire et Apolline, Arléa

Mathilde Forget, A la demande d’un tiers, Grasset

Sylvie Krier, Un cheval dans la tête, Safran

Victoria Mas, Le Bal des folles, Albin Michel

Alexis Michalik, Loin, Albin Michel

Sylvestre Sbille, J’écris ton nom, Belfond

Laura Ulonatti, Une histoire italienne, Gallimard
Alexandra Koszelyk, A crier dans les ruines, Aux Forges de Vulcain

 

Romans étrangers

Monika Kompanokova, Le Cinquième bateau, Belleville éditions (trad. Vivien Cosculluela)

Sana Krasikov, Les Patriotes, Albin Michel (trad. Sarah Gurcel)

Christine Mangan, Tangerine, HarperCollins France (trad. Laure Manceau)

Danielle Teller, Cendrillon et moi, Denoël (trad. Audrey Coussy)


Le roman d'Alexandra Koszelyk, A crier dans les ruines, publié Aux Forges de Vulcain était initialement dans la sélection des romans étrangers par erreur. 

Dossier - Rentrée littéraire 2019 : 524 romans à découvrir, ou pas

Retrouver la liste des prix littéraires français et francophones




Commentaires
'tout le bleu du ciel '!!! une perle . l'un des meilleurs romans que j'ai pu lire
Une pépite un joyau une histoire si vraie si vivante qui reste présente dans mon esprit. A.lire absolument.
Merci de mentionner le nom des traducteurs et traductrices, c'est grâce à leur travail que ces œuvres étrangères peuvent figurer sur cette liste !
Surtout le roman d'Alexandrà Koszelyk !
Quid des traducteurs/rices des romans étrangers ? On pourrait les citer, au moins ?
J'ai lu L'âme du violon de Marie Charvet au mois d'avril, et une trentaine depuis, mais je n'ai pas oublié ce merveilleux roman. Je garde le souvenir de l'histoire émouvante de quatre personnages bienveillants. Giusseppe, Lazlo, Lucie et Charles. L'histoire d'amour pour le violon et la musique de ces mêmes personnages. De leur solitude parfois de petits et grands drames. De rencontres improbables et magiques. Un très beau roman une plume qui n'est pas en reste.
En effet, nous avons oublié d'ajouter les traducteurs, la faute à l'empressement.

Nous sommes en train de corriger cette omission. confused
Poster un commentaire

 

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake exclaim question

Vous répondez au commentaire de

Cliquez ici pour ne plus répondre à ce commentaire

* Laisser vide pour ne pas reçevoir de notification par email de nouveaux commentaires.