Journée du manuscrit francophone : la liste des auteurs nominés 2020

Clément Solym - 05.10.2020

Culture, Arts et Lettres - Récompenses - sélection auteurs nomination - journée manuscrit francophone - auteurs nominés 2020


La Journée du manuscrit francophone se tiendra, comme chaque année, ce 24 octobre. Une soirée évidemment à nulle autre semblable, qui bénéficiera d’une diffusion spécialement pensée pour répondre aux contraintes de la crise sanitaire. Au cours de la cérémonie seront remis les prix annuels, à travers les 7 catégories.



 

Le Comité de Sélection a achevé ses délibérations et désigné les nominés suivants :

 

Essai

Frantz Fanon : De la phénoménologie du colonialisme aux conditions de réalisation de l’homme décolonisé dans la mondialisation de David Ngono Leko (Cameroun)

L’Observateur Toubaboude Thibault BLUY (France)

 

Science-fiction

Planète d’exil de Sylvie Rosset (France)

Le souffle des patènes de Luc Nobime (Cameroun)

 

Policier

Meurtre scientifique de Zoubir Zerarga (Algérie)

Il les tenait tous de Raïs N’sinabau (Congo-Kinshasa)

 

Témoignages

Rien n’est grave de Lamrini Ismail (Maroc)

Journal d’une fille paumée de Pauline Silva Da Costa (France)

Mon modeste parcours de Mack Arthur Deongane Yopasho (Tunisie/Centrafrique)

 

Poésie

Deux saisons en enfer de Ketty Steward (France/Martinique)

Les Sanglots de la Terre de Renaud D’Avril (Bénin)

Notes de Piano Livre IV Recueil de Distiques en vers classiquesde Abdelnahime Meghzili (Algérie)

L’ivre poète de Bachir Djaider (Algérie)

Les fées du désert de Aimé Sabi (Bénin)

Stigmates de Marguerite Voltaire (Haïti)

 

Nouvelles

Appareillage Dix-huit nouvelles sur la goélette de Chronos de Michèle Bielmann (France)

Le Retour des exilés de Sylvain Lefrancet (Côte d’Ivoire)

Les Histoires d’Adèle d’ici et d’ailleurs de Christine S Moiroux (France)

Les Réchappés d’Affensdorf de Lazhar Sahraou (Algérie)

 

Roman

Aedes Magnificens de Felix Delmond (France)

Les stigmates indélébiles du bagne de Elhadj Benaicha (Algérie)

In nómine Domini La rencontre de Jean-Gérard Sidaner (France)

Sagarmatha de Sylvie Duval (France)

Un héritage ambigu de Charlène Odunlami Cica (Bénin)

Un paradis douloureux Brou Jacques Koua (Cote d’Ivoire)

Démons à l’affût de Djemai Benrahal (Algérie)

Les pleurs d’un cadavre de Yannick Diyoka (Congo-Kinshasa)

La déchirure de Ahmed Bouchikhi (Maroc)


ActuaLitté est partenaire de la Journée du manuscrit francophone.

 


Retrouver la liste des prix littéraires français et francophones
 


Commentaires
Félicitations aux heureux
Dommage messieurs dame du jury d’avoir ignoré ou néglige un témoignage aussi authentique que l’odyssée d’un enfant d’Orleansville,autour d’un pan de cette histoire Algeria-francaise qui n’a pas encore livrée tous ses secrets.

Vous aurez fait rater beaucoup de nostalgie et d’émotions aux lecteurs
Si vous n'êtes pas sélectionnés, vous serez au moins édités et surtout il y a des offres pour donner des visibilités aux oeuvres... Vous auriez été à la place des jury, ça va toujours être compliqué a choisir les nominés.... Juste vous dire de ne pas vous décourager
J'aimerai savoir si les manuscrits soumis le 30 septembre sont lus avant la sélection ou si cette dernière est faite bien avant.
Tous les manuscrits ont été lus avant cette sélection même ceux déposés le 30 septembre.
Bonjour. Je vous ai envoyé un message et je n'ai pas encore de réponse. Je suis l'auteur du roman "Le duel de l'ombre". Je voudrais si vous me le permettez retirer le livre afin de l'améliorer pour les prochaines éditions. En d'autres mots, je ne compte plus l'éditer cette année. Je vous remercie d'avance pour votre compréhension.



Merci
Imbu à satiété par la culture et la langue françaises et parceque j’ai pris la peine de compulser les extraits de bon nombre d’ouvrages des nominés j’éprouve des difficultés à imaginer que ce jury a défendu la francophonie, la vraie.
Ce serait intéressant que vous proposiez votre sélection alors...
Il s’agit avant tout pour le jury de défendre la francophonie si vous pouvez évidemment comprendre ce que ce terme comporte comme signification première Monsieur
La Journée du Manuscrit est ouverte à tous les auteurs francophones et les livres sont jugés sur leur qualité littéraire. La Journée du Manuscrit est là pour célébrer les auteurs et défendre leurs livres. C'est tout et c'est déjà pas mal.
Vous pouvez peut-être trouver également une explication au fait que bon nombre d’ouvrages nominés ne figurent pas du tout dans le listing par pays et que d’autres n’ont pas eu un seul partage en plusieurs mois ?
Et oui nous avons l’explication! Le Comité de Sélection travaille de manière totalement des équipes techniques. Beaucoup de livres ont été déposés en septembre voire le dernier jour, Ils sont donc en cours de mise en page pour pouvoir être publié sur le site. Heureusement cela ne les pénalise pas pour la sélection!
Tous les manuscrits acceptés ont-ils déjà été mis sur le site de la journée du manuscrit francophone?
Non il y a encore des manuscrits en cours de mise en page et qui seront mis sur le site cette semaine.
Très déçue !Il est dommage que vous ayez négligé mon roman qui parle d'un fait toujours d"actualité:la "harga" ou l'émigration clandestine .Des milliers de jeunes et parfois des familles entières fuient leurs pays préférant risquer leur vie dans une traversée périlleuse de la Méditerranée et mourir noyés que de subir la guerre ou la misère et l'injustice .Mais je ne m'avoue pas vaincue,à l'année prochaine!
Votre roman n'a pas du tout été négligé au contraire mais le Comité a dû faire des choix. Vous serez peut être nominée l'année prochaine, persévérez.
Pour les prochaines éditions je pense qu'il serait intéressant de publier, à l'avance, les critères de sélection des manuscrits. Cela donnera plus de transparence. C'est un simple avis.
Mais il sont publiés dans le règlement de la JDMF article 3.2 : écrit en français, relu et corrigé,libre de tout contrat d’édition.
Bravo à tous les nominés de cette édition. Je félicite le jury pour son travail. Que le meilleur gagne. Que vive la Journée du manuscrit francophone 💐👍🤝
Félicitations aux heureux nominés, cela me donne envie de persévérer pour la prochaine édition de cette formidable aventure qu’est La Journée du manuscrit francophone.
Merci au comité de lecture et de sélection pour le lourd travail abattu.



Mais j'ai une question : voudriez-vous nous dire que les meilleurs manuscrits sont déjà sélectionné ? Parceque je ne comprends pas les œuvres qui sont déjà retenues ici? Sont-elles les meilleures ?

Si oui, sur quelle base la sélection est faite?

Merci pour votre réponse claire et lucide
Il s'agit en effet de la sélection des meilleurs manuscrits, néanmoins cette liste pourrait être complétée d'ici au 24 octobre à la demande du Jury.
Les délibérations du Comité de Sélection sont confidentielles.
Poster un commentaire

 

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake exclaim question

Vous répondez au commentaire de

Cliquez ici pour ne plus répondre à ce commentaire

* Laisser vide pour ne pas reçevoir de notification par email de nouveaux commentaires.