medias

La bourse Jean Gattégno à Marie NDiaye et Elena Balzamo

Clément Solym - 15.09.2009

Culture, Arts et Lettres - Récompenses - bourse - jean - Gattégno


Rendez-vous est donné à Marie NDiaye et Elena Balzamo le 17 septembre prochain pour qu'elles reçoivent toutes deux la bourse Jean Gattégno, qui sera remise par Nicolas Georges, président intérim du Centre national du livre.

La première est récompensée pour son oeuvre de création littéraire, la seconde pour la traduction qu'elle a effectuée d'August Strinberg.

La bourse, d'une valeur de 50.000 € se destine aux personnes ayant publié une oeuvre importante et leur permet de « se consacrer pleinement à un grand projet d’écriture ou de traduction ». Trois bourses sont attribuées chaque année, à un auteur, un traducteur et un chercheur.



Marie NDiaye, qui vit aujourd’hui à Berlin, est née à Pithiviers le 4 juin 1967 d'un père d'origine sénégalaise et d'une mère française. Elle est la sœur de Pap Ndiaye, historien et maître de conférences à l'École des hautes études en sciences sociales et l'épouse de l'écrivain Jean-Yves Cendrey, avec lequel elle a écrit un ensemble de trois pièces de théâtre intitulé Puzzle en 2007. Elle n'avait que 18 ans lors de la publication de son premier ouvrage. Elle a obtenu une bourse qui lui a permis d'étudier pendant un an à la Villa Médicis à Rome. Marie NDiaye a reçu le Prix Femina en 2001 avec son roman Rosie Carpe et sa pièce Papa doit manger qui figure au répertoire de la Comédie-Française. En 2009, elle a participé à l'écriture du scénario du film de Claire Denis, White Material. Son dernier roman, Trois femmes puissantes, (Gallimard) sort en librairie, le 20 août.


Elena BALZAMO, essayiste, critique littéraire, et traductrice (allemand, anglais, danois, norvégien, russe, suédois) est née en 1956 à Moscou, elle fait ses études à l'Université de Moscou, puis à Tbilissi, en Géorgie. Arrivée en France en 1981, elle y soutient sa thèse de doctorat en 1987 sur Le Conte littéraire scandinave : l'évolution d'un genre. Lectrice pour plusieurs éditeurs français et chargée de conférences à l’Ecole pratique des Hautes Etudes (Histoire et philologie de la Scandinavie ancienne et médiévale), elle obtient le Prix de traduction de l’Académie suédoise en 2001. Elena Balzamo est également docteur honoris causa de l’université d’Umeå en Suède et membre de l’Académie royale Gustave-Adolph.




Commentaires

Pas de commentaires

Poster un commentaire

 

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake exclaim question

Vous répondez au commentaire de

Cliquez ici pour ne plus répondre à ce commentaire

* Laisser vide pour ne pas reçevoir de notification par email de nouveaux commentaires.