Le prix Molson à une traductrice et un expert en sexualité

Clément Solym - 22.05.2008

Culture, Arts et Lettres - Récompenses - Fischman - McLaren - Molson


Molson est un mot qui fleurera doux à l'oreille des Québecois : il s'agit là-bas d'une marque de bière déclinée en différentes variétés, et dont le pouvoir désaltérant n'est plus à démontrer en cas de grande chaleur...

Mais il ne sera pas question de bulles ici.

Plutôt de Sheila Fischman, habitant à Montréal et qui est traductrice des oeuvres d'Anne Herbert, Michel Tremblay ou encore Gaétan Soucy. Et elle vient de remporter le prix Molson, d'une valeur de 5.000 $, qui chaque année récompense un citoyen canadien dans le domaine des arts et des sciences sociales pour l'oeuvre de leur vie.

Fischman a en effet traduit plus de 125 livres d'écrivains québécois contemporains en anglais. Et en ce qu'elle a favorisé par ce travail, l'accès des petits anglophones aux oeuvres francophones, « apportant une importante contribution au patrimoine canadien », elle méritait bien ce prix, estime le jury.

Angus McLaren a également était gratifié de ce prix : professeur émérite de l'université de Victoria et auteur de livres sur la sexualité, il est considéré par les jurés du prix Molson comme « une historienne imaginative et prolifique, qui a significativement amélioré notre compréhension de la sexualité ».





Commentaires

Pas de commentaires

Poster un commentaire

 

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake exclaim question

Vous répondez au commentaire de

Cliquez ici pour ne plus répondre à ce commentaire

* Laisser vide pour ne pas reçevoir de notification par email de nouveaux commentaires.