Littérature chinoise et cinéma : Des rendez-vous manqués

Clément Solym - 13.09.2008

Culture, Arts et Lettres - Cinéma - littérature - chinoise - adaptation


Nos confrères de Chine informations s'interrogent sur les adaptations d'oeuvres littéraires chinoises au cinéma. Le constat est affligeant la littérature chinoise est très souvent mal adaptée en film. Les scénarios ne tiennent pas la route et sont trop éloignés de l'oeuvre originale, les personnages ne sont pas assez travaillés et encore quand ils ne sont pas tout simplement mis au second plan.

La littérature chinoise compte pourtant bon nombre d'amateurs qui attendent de retrouver des versions en images fidèles à leurs romans préférés. Selon nos confrères le problème vient peut-être du fait que les films issus des romans chinois sont trop courts. Il faudrait alors envisager de grandes fresques à la Peter Jackson.

Pour retrouver cet article sur la littérature chinoise et le cinéma il vous suffit de suivre notre lien vers Chine informations.

Commentaires

Pas de commentaires

Poster un commentaire

 

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake exclaim question

Vous répondez au commentaire de

Cliquez ici pour ne plus répondre à ce commentaire

* Laisser vide pour ne pas reçevoir de notification par email de nouveaux commentaires.