Tzvetan Todorov et Valère Novarina pour traduire l'Europe

Clément Solym - 25.03.2012

Culture, Arts et Lettres - Salons - Europe - traduction - Tzvetan Todorov


À l'occasion des Rencontres européennes de la littérature, qui se dérouleront du 23 au 31 mars, cette 7e édition va inviter notamment Tzvetan Todorov et Valère Novarina. Deux thèmes seront respectivement abordés avec chacun : L'Europe et la traduction, et Le français en partage.

 

Des expositions, des lectures et un cycle documentaires sont également programmés pendant le festival au TNS, au Palais universitaire et dans les médiathèques de Strasbourg. Le grand entretien accueillera Nancy Huston, et sont aussi prévues des rencontres avec des traducteurs et des écrivains dont Boris Pahor, Jörg Wickram, Drago Jančar…

 

« La quatrième édition de Traduire l'Europe ne se limite évidemment pas à confirmer la présence d'une manifestation de qualité – généreuse et accessible à tout un chacun – dans le dispositif culturel de la Ville et de la Communauté urbaine de Strasbourg. Elle accentue, par ailleurs, un dispositif démocratique et ouvre de nouvelles perspectives », expliquent les organisateurs.

 

Plus d'information sur le site

 

Et le programme complet en PDF


Commentaires

Pas de commentaires

Poster un commentaire

 

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake exclaim question

Vous répondez au commentaire de

Cliquez ici pour ne plus répondre à ce commentaire

* Laisser vide pour ne pas reçevoir de notification par email de nouveaux commentaires.