Interview vidéo : Patrick Marcel, traducteur

Fred Ricou - 08.12.2014

Interview - traduction - patrick marcel - version originale


Il y a quelques semaines nous avions eu l'honneur de recevoir dans nos pages l'auteur anglais Neil Gaiman pour son dernier roman L'Océan au bout du chemin (Éd. du Diable Vauvert).

 

Quand vous êtes, comme l'auteur de ces quelques lignes, très très moyen dans la langue de Shakespeare et que vous ne lisez, malheureusement pas, Gaiman dans le texte, il est indispensable de lire donc la « version française ».


Patrick Marcel est non seulement le traducteur de Gaiman depuis 1998 pour son roman Neverwhere, mais il est également l'un des traducteurs de différents grands auteurs comme Poul Anderson, Terry Pratchett,  ou encore George R.R Martin pour les plus connus…

 

 

Le même jour que l'interview vidéo de Neil Gaiman, nous avons tenu à ce que Patrick Marcel nous explique son travail.

 


Patrick Marcel : Traducteur par LesHistoiresSansFin




Commentaires

Pas de commentaires

Poster un commentaire

 

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake exclaim question

Vous répondez au commentaire de

Cliquez ici pour ne plus répondre à ce commentaire

* Laisser vide pour ne pas reçevoir de notification par email de nouveaux commentaires.