Gatsby le magnifique : un ebook gratuit qui se vend bien

Xavier S. Thomann - 07.05.2013

Lecture numérique - Acteurs numériques - Nook - Kobo - Gatsby


Le blog eBook reader pointe du doigt un joli phénomène commercial comme on les aime. Alors que le livre de F.S. Fitzgerald, Gatsby le magnifique, est tombé dans le domaine public, les librairies en ligne ne mettent à disposition uniquement des versions payantes. Mais pourquoi ? On se le demande...

 

Résultat d'une recherche Great Gatsby sur le site B & N

(au centre l'eBook) 

 

 

En fait, vous l'aurez sans doute deviné, la logique est très simple. Il ne vous a pas échappé que le film de Baz Luhrmann, sort ces jours-ci aux États-Unis (les critiques sont partagés) et va ouvrir la grand-messe du cinéma à Cannes. Plein de gens s'intéressent au livre de Fitzgerald, au demeurant déjà fort bien connu. 

 

Logique donc d'en proposer de nouvelles éditions (en général c'est juste la couverture qui change). En revanche, les principales librairies en ligne rendent difficile, voire impossible, l'accès à une version gratuite du texte. Elles existent pourtant, et il n'y a rien d'illégal. 

 

Chez Amazon US, le prix du livre va de 1,14 à 5 dollars. Chez Barnes & Noble, parmi les premières versions qui s'affichent en tapant « The Great Gatsby », on trouve des versions à 10 dollars. Et ce n'est guère mieux chez Kobo, où il faut en débourser huit.  

 

En français non plus, pas de version gratuite sur Amazon, mais les prix pratiqués sont raisonnables (1,49 euro pour la moins chère). Certes, ce n'est pas très cher en soi, mais le revenu engendré grâce à l'engouement pour le film risque d'être intéressant. En effet, tout le monde n'étant pas censé savoir que le livre est disponible gratuitement. On le trouve par exemple chez Feedbooks, dans une édition qui ressemble à s'y méprendre à celle vendue 1,17 $ chez Amazon et 10 pour les utilisateurs de Nook. 

 

Si, toutefois, vous tenez à investir dans un exemplaire du livre, on vous conseille la récente traduction (sous le titre de Gatsby) de Julie Wolkenstein chez P.O.L, traduction qui a remis le texte au goût du jour. 




Commentaires

Pas de commentaires

Poster un commentaire

 

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake exclaim question

Vous répondez au commentaire de

Cliquez ici pour ne plus répondre à ce commentaire

* Laisser vide pour ne pas reçevoir de notification par email de nouveaux commentaires.