A la découverte de la littérature japonaise... en anglais

Cécile Mazin - 23.08.2013

Edition - International - littérature japonaise - traduction - langue anglaise


Une nouvelle base de données vient de voir le jour et s'adresse tout particulièrement aux férus de littérature et de culture japonaises. Elle rassemble en effet une partie de ce qui existe de littérature japonaise traduite en anglais, et permet de mesurer les variantes entre les traducteurs de Murakami. 

 

 


 

 

Japanese Literature in English ne cache pas son jeu : cette base de données consultable revendique une compilation de toutes les oeuvres traduites du japonais vers l'anglais, et commercialisées aux États-Unis. Quelques exceptions demeurent cependant, sans plus de précisions. 

 

Les entrées sont ajoutées en fonction des suggestions de chacun, après vérification, et Alison Markin Powell, la traductrice qui est à l'origine de ce projet invite tout un chacun à la contacter pour de plus amples détails. Elle compte par ailleurs parmi les traductrices de manga de Hiromi Kawakami.

 

Le projet a été lancé en janvier dernier.


Commentaires

Pas de commentaires

Poster un commentaire

 

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake exclaim question

Vous répondez au commentaire de

Cliquez ici pour ne plus répondre à ce commentaire

* Laisser vide pour ne pas reçevoir de notification par email de nouveaux commentaires.