De l'écriture inclusive dans les pages de l'encyclopédie Wikipedia ?

Victor De Sepausy - 11.12.2019

Edition - International - écriture inclusive - Wikipedia encyclopédie - écriture rédaction inclusion


Les contributeurs et contributrices de l’encyclopédie en ligne, pour sa version francophone, sont appelés aux urnes. En effet, pour que la collaboration se maintienne, l’idée de proposer une solution inclusive germe. Tout le monde ne prendra pas part au débat, mais ce dernier reste ouvert jusqu’au 5 janvier prochain.


 

Il faudra avoir une cinquantaine de contributions à son actif, réalisées avant le 29 octobre 2019, pour faire entendre sa voix. Et dans le cadre de ce qui a tout l’air d’un référendum, six autres propositions sont à l’étude – dont la fameuse écriture inclusive. L’idée n’est d’ailleurs pas de conscrire cette projection à la seule application de points médians.
 
 
C’est à partir de la définition de l’ONU que la discussion s’initie, pour évoquer le langage inclusif. Autrement dit, « on entend le fait de s’exprimer, à l’oral comme à l’écrit, d’une façon non discriminante, quels que soient le sexe ou l’identité de genre de la personne dont on parle ou à qui l’on s’adresse, sans véhiculer de stéréotypes de genre ».

Il s’agira alors de prendre en compte plusieurs modalités : 
 
• L’utilisation de termes englobants ou épicènes lorsque c'est possible plutôt que les recours au masculin universel. Exemples : « le personnel de l'entreprise » plutôt que « les employés d'une entreprise ». « Les personnes contribuant à Wikipédia » plutôt que « les contributeurs ». Les « novices » plutôt que les « nouveaux ».

• Le recours à la double-flexion lorsqu’un terme englobant n'est pas possible. Exemple : « les contributeurs et les contributrices » plutôt que les « contributeurs ».

L’accord en genre des noms et titres de fonction. Exemple : « la cheffe de service » plutôt que « le chef de service » s’agissant d’une femme.

• L’utilisation de l'accord de proximité ou de l'accord de majorité. Exemple : « l'étudiante et l'étudiant inscrits » plutôt que « l'étudiant et l'étudiante inscrits ».

• Le recours à des mots-valises masculin-féminin (dit aussi doublet abrégé), par exemple « salarié.e.s », « salarié·es », « salarié(e)s » sous diverses variantes typographiques.

• L’utilisation de termes non-binaires portant le genre masculin et le genre féminin simultanément à l’exemple de iel, celleux, contributeurice, etc.
 
Jonathan Mouton, membre du conseil d'administration de Wikimedia France, explique que le sondage, lancé ce 1er décembre, a reçu un accueil particulièrement vif, attestant de son importance. « On peut facilement y déceler la preuve de l'importance du sujet de l'écriture inclusive. Cela n'empêche que le sondage a été lancé à la va-vite et reste imparfait dans sa formulation », poursuit-il, auprès de BFM TV.


Commentaires
Combat débile d'arrière-chienne de garde.
Réponse débile d'une personne non concernée. Les femmes existent et ne seront plus invisibilisées, que cela vous plaise ou non. Il est fini le temps misogyne des boomers et bon débarras.
Oh lala, quel bordel; surtout la dernière "modalité" de la liste. Et le truc des "femmes amputées", c'est la meilleure! Cessez donc de les inventer, ces femmes.
Quelintérêt?Cenestpasfaireévoluerlalanguecestlacompliquerlalourdirinutilement.

On peut aussi revenir au bon vieux temps des premiers textes latins, gagner de la place et devenir des Champollion du décryptage. Il est aussi possible de remplacer les termes dits " non binaires " par des figurines 🚻 comme " celleux " qu'on voit aux portes des toilettes. Vive (ou vivent selon certains qui cependant tendent à diminuer en nombre) les hiéroglyphes ! Nous remplacerons aussi idiot.e.s par imbéciles, c'est plus lisible.
Poster un commentaire

 

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake exclaim question

Vous répondez au commentaire de

Cliquez ici pour ne plus répondre à ce commentaire

* Laisser vide pour ne pas reçevoir de notification par email de nouveaux commentaires.