Des emprunts dans une biographie de Mishima, 'erreur de jeunesse'

Clément Solym - 08.09.2011

Edition - Société - gallimard - mishima - biographie


Suite à la petite découverte que nonfiction.fr avait faite, sur le livre de Jennifer Lesieur, la biographie de Mishima, publiée chez Gallimard avait soudain un petit goût très emprunté.

Selon nos confrères, l'ouvrage de Jennifer Lesieur ressemblait à une compilation assez mal venue, et n'apportant surtout rien d'original. Au point que l'on trouve des similitudes nouvelles. (voir notrr actualitté)


Entre temps, l'auteure a contacté nonfiction.fr pour leur faire part de quelques réactions. « J’ai fait une erreur, je n’ai pas été assez rigoureuse », reconnaît-elle, tout en estimant que ces boulettes relèvent plutôt de « l'erreur de jeunesse ».

Ce qui pour une journaliste n'est tout de même pas la moindre des choses

D'autre part, elle affirme ne pas être une experte en langue japonaise, bien qu'elle ait fait le déplacement jusqu'au Japon pour la rédaction, durant une année, de cette biographie.

D'ailleurs, le livre devrait sortir traduit prochainement au Japon...



Commentaires

Pas de commentaires

Poster un commentaire

 

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake exclaim question

Vous répondez au commentaire de

Cliquez ici pour ne plus répondre à ce commentaire

* Laisser vide pour ne pas reçevoir de notification par email de nouveaux commentaires.