Disney sort ses grands classiques en Inde, une première

Clément Solym - 15.01.2008

Edition - Société - Disney - hindi - marathi


Une première, en effet et même une grande première pour Disney qui publie en en hindî, marâthî et malayalam, les livres qui ont fait son succès. L'information provient de d'Alannah Goss, porte-parole de la firme basée à Hong-Kong.

À elles trois, ces langues représenteraient presque 500 millions lecteurs potentiels puisqu'elles sont parmi les quatre idiomes les plus pratiqués en Inde. Le marâthî est pratiqué dans le sud, tout comme le malayalam, et l'ouest du pays, quant à l'hindî, il est parlé essentiellement dans le nord et le centre.

Au menu les enfants d'Inde pourront lire Le livre de la jungle, Aladin, Le roi lion, Winnie l'ourson, Bambi, Cendrillon, Tarzan et Peter Pan...

Pour ce qui est de l'hindî et du marâthî, les publications ont commencé la semaine dernière, tandis que l'on attendra début mars pour le malayalam. Et c'est la maison Popular Prakashan qui se chargera de la publication. Cela dit, pour le moment, le site ne semble rien afficher de tel.

De quoi couvrir progressivement le territoire, en somme...

Pour approfondir

Editeur : Rocher
Genre : alimentation,...
Total pages : 768
Traducteur :
ISBN : 9782268074009

L'alimentation ou la troisième médecine

Cet aphorisme d'Hippocrate il y a 2512 ans : "Que ton alimentation soit ta médecine." Encore aujourd'hui, on oppose facilement médecine traditionnelle et médecines douces. En réalité, elles se complÿtent. Le grand mérite de Jean a été de promouvoir la troisiÿme voie avec grand succÿs.

J'achète ce livre grand format à 32 €