Günter Grass n'est plus le bienvenu en Israël

Clément Solym - 10.04.2012

Edition - International - gunter - grasse - poème


Dans un poème publié à la fois dans le Süddeutsche Zeitung, La Reppublica et le New York Times, l'écrivain allemand Günter Grass faisait part de ses inquiétudes quant à des frappes préventives d'Israël sur les installations nucléaires iraniennes. Depuis dimanche, en forme de réplique, l'Etat israélien a prononcé une interdiction de territoire à l'encontre du Prix Nobel de littérature 1999.

 

Selon un communiqué du ministre de l'Intérieur israélien, « Le poème de Günter est une tentative d'attiser les flammes de la haine contre l'Etat d'Israël et contre le peuple israélien », rapporte l'AFP.

 

Voilà donc une polémique qui prend de l'ampleur. D'autant plus que suite à la publication de cette interdiction, de nombreux manifestants participant aux traditionnelles marches pour la paix, à l'occasion du week-end pascal en Allemagne, se sont ralliés à l'écrivain, défendant son poème.


Commentaires

Pas de commentaires

Poster un commentaire

 

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake exclaim question

Vous répondez au commentaire de

Cliquez ici pour ne plus répondre à ce commentaire

* Laisser vide pour ne pas reçevoir de notification par email de nouveaux commentaires.