Hong Kong : des livres évoquant l'homosexualité bannis des bibliothèques

Antoine Oury - 26.06.2018

Edition - Bibliothèques - Hong Kong bibliothèques - Hong Kong livres homosexualité - bibliothèques livres sexualité


Le gouvernement de Hong Kong se trouve sous le feu des critiques depuis plusieurs jours, après une décision jugée contraire à la liberté d'expression et d'information. Sous la pression d'une organisation qui assure défendre les valeurs familiales, une dizaine de livres faisant référence à l'homosexualité ou plus simplement à la liberté sexuelle a été retirée des étagères des bibliothèques pour être reléguée en réserve.


The Boy in the Dress, de David Walliams, fait partie des livres concernés
 
 

Des livres abordant des thèmes liés à l'homosexualité et à la liberté sexuelle ont été relégués dans les réserves de plusieurs bibliothèques de Hong Kong, suite à une demande du gouvernement. Parmi les ouvrages concernés, Le jour où je me suis déguisé en fille, de David Walliams, Daddy, Papa and me de Lesléa Newman, Tango a deux papas et pourquoi pas de Béatrice Boutignon ou encore Milly, Molly et la cabane de Gil Pittar et Cris Morrel.

 

Le Département de la Culture et du Tourisme de Hong Kong a reconnu la mesure de dissimulation des ouvrages, prétextant que cette décision vise à s'assurer que les livres sont bien lus avec l'accord des parents... Une explication jugée « inacceptable et choquante » par Brian Leung, membre de The Big Love Alliance, un groupe qui défend les droits des personnes LGBT.

 

« Ils assurent que cette décision de déplacer les livres vers des rayonnages fermés au public est basée sur les préoccupations exprimées par divers usagers. Mais nous savons tous très bien que cette demande n'est pas celle des lecteurs réguliers de la bibliothèque, mais d'un très célèbre groupe de haine anti-gay de Hong Kong dirigé par Roger Wong », assure Brian Leung.

 

Le Family School Sexual Orientation Discrimination Ordinance Concern Group, dirigé par Roger Wong, s'est en effet félicité de la décision des autorités, soulignant que les livres faisaient la promotion de l'homosexualité. Le groupe se bat actuellement contre un projet de loi, la Sex Discrimination Ordinance, qui vise à protéger les personnes homosexuelles des discriminations en rendant ces dernières répréhensibles.

 

Le groupe assure qu'une telle législation « irait à l'encontre de la liberté d'éduquer des écoles en les forçant à mettre en place des “programmes alternatifs de rééducation des enfants” ». 

 

L'éditeur russe de VE Schwab censure son livre
par respect de la loi homophobe

 

Les livres sont toujours disponibles au prêt, à la demande, assure le gouvernement, mais les professionnels sont totalement conscients que les reléguer hors de la vue du public signifie tout simplement qu'ils ne seront plus empruntés...

 

Le député Raymond Chan a publiquement critiqué le choix du gouvernement, soulignant que les décisionnaires avaient eux-mêmes qualifié 7 titres sur 10 de « neutres ». Par ailleurs, différents groupes de défenses des droits LGBT envisagent de porter plainte.

via The Standard, The Educator

 




Commentaires

Pas de commentaires

Poster un commentaire

 

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake exclaim question

Vous répondez au commentaire de

Cliquez ici pour ne plus répondre à ce commentaire

* Laisser vide pour ne pas reçevoir de notification par email de nouveaux commentaires.