Jeunesse : apprendre les langues en lisant des BD

Clément Solym - 09.11.2010

Edition - Société - dadoclem - bandes - dessinées


Alors que la prochaine édition du Salon du livre jeunesse de Montreuil se rapproche (du 1er au 6 décembre 2010), nous vous proposons un coup de projecteur sur les dernières publications d’une petite maison d’édition bordelaise, DADOCLEM.

Spécialisée dans le secteur jeunesse, cette maison joue d’innovation en proposant notamment une collection très particulière de bandes dessinées bilingues. Dénommée La marmite-O-langues, cette section offre aux plus jeunes la possibilité de s’immerger progressivement dans les langues étrangères sous un abord ludique.

Quatre nouveaux titres viennent d’enrichir cette collection qui en comporte à présent neuf. Que ce soit pour aborder l’anglais bien sûr, mais aussi l’allemand, l’italien ou l’espagnol, ces albums sauront attirer l’attention du jeune public toujours plus friand de pages où texte et images se mêlent.


Conseillés pour les 6-12 ans, ces albums (vendus au prix de 8,5 €) vous emmèneront tout aussi bien dans l’univers de la robotique, pour l’anglais, que dans celui de la fête des Lanternes, pour l’allemand. Vous ferez un tour en Sicile pour l’italien ou à Madrid pour l’espagnol, toujours aux côtés de sympathiques compagnons.

Pour vous faire une idée plus précise de ces différents albums, vous pouvez vous rendre directement sur le site de la maison d’édition. On peut en effet y consulter quelques pages de chacune de ces bandes dessinées.

Vous pourrez également découvrir cette maison pendant le Salon des éditeurs indépendants à l’espace des Blancs Manteaux (48 rue vieille du Temple, 75004 Paris) du 11 au 14 novembre 2010. DADOCLEM sera aussi présente, bien sûr, au Salon du livre jeunesse de Montreuil début décembre.