Le cadeau de Stephen King ce week-end : Laurie, une nouvelle gratuite

Nicolas Gary - 19.05.2018

Edition - International - cddddadeau Stephen King - nouvelle Stephen KIng - Laurie nouvelle King


Le prochain roman de Monsieurs King sortira outre-Atlantique ce 22 mai, et certainement l’an prochain, suivant les délais de publication et de traduction. The Outsider sera une nouvelle plongée dans les univers mentaux du maître de l’horreur, qui n’en finit pas de nous ravir. Pour preuve : il vient de nous inventer Laurie.


Publicité Stephen King Mr Mercedes Albin Michel
ActuaLitté, CC BY SA 2.0
 

 

Ce 17 mai, Stephen King lance un petit pavé dans le monde de Twitter. « Je poste une toute nouvelle histoire courte, si vous voulez la lire, songez-y comme à une mise en bouche pour le plat principal, The Outsider, à venir la semaine prochaine. L’histoire est gratuite. Lisez, imprimez, partagez, peu importe. Amusez-vous ! »

 

 

Ce qui est terrible, c’est qu’une fois le lien lancé, les choses ne semblent pas se dérouler aussi bien que prévu… Un lien qui ne fonctionne pas, un problème technique. Et finalement, ce dernier commentaire : « Je déteste la technologie. » 

 

 

Bref, plus de peur que de mal, la nouvelle est en ligne, et librement accessible. Tout en inspirant des illustrations aux internautes, dont celle-ci, particulièrement significative.

 

 

Alors, oui, c’est en format PDF, pas nécessairement très lisible sur un écran de liseuse s’il n’y a pas quelques accommodements réalisés au préalable. Mais enfin, c’est toujours du Stephen King à découvrir… À télécharger depuis cette adresse ou consulter directement ci-dessous.

 

 




Commentaires

Je la traduit ce week end et reposte ici une adresse pour la télécharger en français une fois fait.
C'est une extraordinaire idée : on essaiera dans ce cas de proposer une version EPUB et MOBI pour un téléchargement et lecture pus confortables !

Contactez-moi directement sur ng@actualitte.com pour que l'on voit cela.

Nicolas
Très bonne idée Robert.
Très bonne initiative Roger. La nouvelle étant offerte gratuitement et l'auteur incitant à la partager, sans à faire payer, je ne vois pas de raison pour laquelle il ne serait pas possible de la traduire et de la partager gratuitement.

N'hésitez pas à nous contacter, le Club Stephen King ( clubstephenking.fr ) , et on serait plus que ravi de vous aider à la partager.

Merci beaucoup de votre aide!
Pas de soucis, on verra un billet pour prévenir de la publication des versions EPUB et MOBI + PDF certainement.
Quelle bonne idée Robert! J'attends la traduction avec impatience!
Il faudra vraiment me présenter ce Robert grin

La traduction progresse. J'en suis à la page 23/31. Elle sera prête et disponible dans la semaine. J'essaye d'obtenir un texte le plus correct possible.
Ohlala désolée Roger! Tellement hâte de vous lire que j'ai changé votre prénom... red face
Alors, quelqu'un a posté un commentaire sur la page du site officiel à ce sujet, déclarant que la personne pouvait traduire en italien et la partager, gratuitement.



Malheureusment, l'assistante de Stephen King a répondu :

"A cause des lois internatonales sur les droits de traduction, la permission n'est pas donnée pour que d'autres personnes traduise les histoires de Stephen King".



Il semblerait donc que bien que Steve ait donné gratuitement l'histoire à ses fans anglophones, une éventuelle traduction ne puisse être partagée gratuitement sans avoir un éventuel problème légal...



Le lien

> https://stephenking.com/news_archive/article632.html#comment-3916709923



PS : j'ai essayé de publié plusieurs fois ce post, mais soit le site bug soit ma connection internet car ça tourne en boucle
Bonjour et merci pour cette précision.

Nous allons vérifier cette information, qui semble pour le moins étrange, et il faudrait des précisions quant à ces lois internationales.



ps : les commentaires sont modérés a priori, donc rien ne s'affiche avant, et nous n'avons reçu qu'une unique alerte pour votre commentaire.
Il est possible que l'assistante cherche simplement à se couvrir légalement en cas d'accord d'exclusivité des traductions avec certains éditeurs.

Si nous avons un peu de chance, l'éditeur français de King pourrait ne pas avoir l'exclusivité de traduction de l'ensemble de sa production écrite, quelle qu'elle soit.
Bonjour Roger,



Personnellement je suivrai le message l'assistante. Je tends à penser que King a donné l'histoire pour la mettre en ligne mais qu'elle sera ensuite publiée dans un recueil, ou un magazine, raison de la réponse. Peut-être que l'agent de Stephen King a déja démarché les éditeurs étrangers, que ce soit pour la vendre, ou peut-etre pour la proposer en un livret avec les recettes distribuées pour une association.



Je ne pense pas qu'il y aura de procès, mais est-ce que cela vaut le risque?



J'attends votre avis, mais je pourrais tout à fait en parler à mes contacts chez les éditeurs français de King et voir ce qu'ils en pensent, ou directement à l'assistante de King avec qui j'échange de temps en temps.



En tout cas, c'est mon point de vue, mais sa réponse me parait explicite.
Il va de soi que je n'irais pas contre l'avis de l'assistante de King, ni, bien entendu, de ce dernier. J'ai tout de même demandé directement quelques éclaircissements.



Et comme le corbeau de la fable, je vais jurer, mais un peu tard, que l'on ne m'y reprendra plus.
Dans tous les cas, Roger, l'idée était fort louable. Dommage qu'il ne soit pas possible de la partager.

Il me semble avoir vu que vous êtes un traducteur professionnel? Si cela peut vous intéresser, je peux éventuellement mentionner votre effort à mes contacts chez Le Livre de Poche, l'éditeur français de Stephen King? Qui sait, ça pourrait peut-être débouché sur quelque chose?



Jeremy / Club Stephen King
Merci beaucoup Jeremy, mais je ne suis pas un traducteur pro (je suis pro...fesseurwink. J'ai simplement publié des traduction de textes scientifiques anglais anciens inédits en Français.

Poster un commentaire

 

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake exclaim question

Vous répondez au commentaire de

Cliquez ici pour ne plus répondre à ce commentaire

* Laisser vide pour ne pas reçevoir de notification par email de nouveaux commentaires.