Mais qu'entendez-vous par « plagiat » ?

Clément Solym - 28.07.2008

Edition - Société - plagiat - littéraire - réflexion


Le problème du plagiat a toujours été un sujet délicat en littérature. Il faut d’abord arriver à s’entendre sur les mots. Christine Ferniot ouvre la réflexion dans Télérama dans un article intitulé « Vols de plumes dans l’édition ».

Elle commence par rappeler l’affaire de l’écrivaine Camille Laurens qui détectait dans le roman de Marie Darrieussecq, Tom est mort, des ressemblances troublantes avec son propre récit, Philippe, écrit en 1995. L’auteure avait alors parlé de « plagiat psychique » pour qualifier les emprunts.

Juridiquement, il faut faire la différence entre plagiat et contrefaçon. « Le premier pousse la ressemblance sans verser du côté de l'infraction, et n'a pas d'existence juridique. La deuxième, elle, est affaire de justice. Et la peine est sévère. » Retrouvez la suite de cet article de fond sur le site de Télérama.



Commentaires

Pas de commentaires

Poster un commentaire

 

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake exclaim question

Vous répondez au commentaire de

Cliquez ici pour ne plus répondre à ce commentaire

* Laisser vide pour ne pas reçevoir de notification par email de nouveaux commentaires.