medias

Publicité : baisse des manquements à la langue française

Victor De Sepausy - 30.11.2013

Edition - langue - française - publicité


L'Autorité de régulation professionnelle de la publicité (ARPP) vient de présenter son second bilan d'application des dispositions relatives à l'emploi de la langue française dans la communication publicitaire. L'étude, qui a porté sur le premier trimestre 2013 montre une forte diminution des manquements à la langue française par rapport au précédent rapport qui datait de 2009 (voir notre actualitté).

 

Plus précisément : sur 3 526 publicités examinées en 2009, 147 manquements avaient été relevés. En 2013, sur 3 962 publicités examinées, 43 manquements ont été relevés. L'écart est donc considérable. Depuis la mise en place de la loi « Toubon » en 1994, un gros travail semble donc avoir été fait.

 

L'intégralité du rapport est accessible sur le site de l'ARPP.  




Commentaires

Pas de commentaires

Poster un commentaire

 

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake exclaim question

Vous répondez au commentaire de

Cliquez ici pour ne plus répondre à ce commentaire

* Laisser vide pour ne pas reçevoir de notification par email de nouveaux commentaires.