Taschen réédite la "révolutionnaire" Bible de Gutenberg

Laure Besnier - 27.04.2018

Edition - Les maisons - Editions Taschen - Beaux Livres - Bible de Gutenberg


La mode est à l’édition ou à la numérisation de la Bible, et notamment celle de Gutenberg. Ainsi, les éditions Taschen publient une réédition complète de l’ouvrage sacré datant d’environ 1455, connu comme le premier ouvrage majeur imprimé en Occident grâce à des caractères métalliques mobiles, par Johannes Gutenberg et ses associés Johann Fust et Pierre Schoeffer. 

 

 

 

 

« J’ai entendu dire qu’avant même que son impression fût achevée, il y avait déjà une liste d’attente pour cet ouvrage. » disait le futur pape Pie II, Enea Silvio Piccolomini, le 12 mars 1455. Quelle renommée que celle de la Bible de Gutenberg, publiée vers 1455 à Mayence, imprimée à la presse à caractères métalliques mobiles inventée par Gutenberg. Cette dernière révolutionne les usages en Occident, accélère la diffusion du savoir tout en augmentant le rythme de production. 

 

La réédition de la Bible de Gutenberg par les éditions Taschen s’appuie sur une édition latine sur vélin, un exemplaire rare et complet – il y aurait douze Bibles de Gutenberg conservée dans le monde, imprimées sur vélin, dont quatre entières –, conservé à la bibliothèque de Göttingen. Inscrit au Registre de la mémoire du monde de l’Unesco, l’ouvrage est composé de 1282 pages. 

 

Le président de la chaire Gutenberg à l’université de Mayence et auteur de nombreux écrits sur les débuts de l’imprimerie, Stephan Füssel, présente, dans un livret qui accompagne la réédition de l’ouvrage, l’imprimeur ainsi que les répercussions de son invention. 

 

La Bible de Gutenberg, numérisée
en haute résolution, dans Gallica

 

De même, on trouvera avec le livre sacré, le livre de modèle de Göttingen, qui a servi pour les enluminures de l'ouvrage, ainsi que le seul acte officiel existant sur la Bible de Gutenberg, rédigé par Ulrich Helmasperger.

<

>

 

 

Stephan Füssel – La Bible de Gutenberg de 1454 – Taschen – 9783836572460 – 100 € (à paraître le 30 mai 2018)


Commentaires

J'adore, maaaiiiss... Ça ne va pas être tout en allemand? En allemand du 15ème siècle, en plus?
En allemand ? en 1455 ? Luther n'est pas encore né. Non, la bible de Gutenberg se contente du latin, tout simplement.

Poster un commentaire

 

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake exclaim question

Vous répondez au commentaire de

Cliquez ici pour ne plus répondre à ce commentaire

* Laisser vide pour ne pas reçevoir de notification par email de nouveaux commentaires.