medias

Traduction française du journal de Pulsatilla

Clément Solym - 06.03.2008

Edition - Les maisons - Pulsatilla - traduction - française


La Republica disait du journal de Valeria Di Napoli, « Bridget Jones, en plus intelligente et plus transgressive ». La traduction française sortira au début du mois de mai (au prix de 17 €) aux éditions du Diable Vauvert, sous le titre La cellulite, c'est comme la Mafia, ça n'existe pas.

Valeria Di Napoli , alias Pulsatilla, s’est fait connaitre par la tenue de son blog avant de devenir la révélation littéraire 2006 avec La ballata delle prugne secche (littéralement : La ballade des prunes sèches). C’est l’éditeur italien Castelvecchi qui a découvert cette jeune plume à la prose sans concessions.

La cellulite, c'est comme la Mafia, ça n'existe pas est une pseudo-autobiographie née sur le succès des billets laissés par l’auteur sur son blog. Le sous-titre original de sa page donne le ton : « diario verde y acido ». Ce que l’on retrouve tout à fait dans cette autofiction.

En Italie, le succès est tel qu’une jeune maison de production, Nikolaus, vient de se voir confier la réalisation de l’adaptation cinématographique de ce roman. C’est le réalisateur, plus connu en tant qu’acteur, Angelo Orlando qui supervisera le tournage qui débutera au mois d’août dans les Pouilles.


Au cœur de l'histoire, où le sexe occupe une place importante, on trouve le personnage de Pulsatilla et ses rencontres, ses émotions, ses amours et illusions. Cependant, comme l'affirme l'auteur du livre, « Le risque de faire de la 'Ballade' un porno soft n'est pas si facile à éviter, or je voudrais contrôler l'identité du personnage pour qu'elle conserve son ton un peu polémique et non-conventionnel ». Ces craintes relatives au passage à l'écran vous donneront une idée du contenu du livre écrit par la jeune italienne.


Commentaires

Pas de commentaires

Poster un commentaire

 

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake exclaim question

Vous répondez au commentaire de

Cliquez ici pour ne plus répondre à ce commentaire

* Laisser vide pour ne pas reçevoir de notification par email de nouveaux commentaires.