Sacra Sedes : une section en latin pour le site du Vatican

Clément Solym - 10.05.2008

Patrimoine et éducation - Scolarité France - Vatican - latin - site


Sancta sedes, ou Saint Siège, en langue latine, cela n'a rien d'exceptionnel pour désigner le Vatican. Exception faite que le site Internet de ce dernier s'est vu gratifié d'une langue supplémentaire, qui inclut désormais, aux côtés de l'anglais, du français, de l'espagnol, de l'italien, de l'allemand et du portugais... le latin.

Mais plus qu'une langue ajoutée, c'est nouvelle section à part entière qui est ouverte, avec ses propres rubriques dédiées, avec Biblia Sacra, Catechismus catholicae ecclesiae, le Codex iuris canonici, Concilium vaticanum II ou encore les Summi pontifices. Sans oublier la Romana curia où l'on trouvera un ensemble de comptes-rendus.


Pas de section presse latine en relevance, toutes les interventions du Sacra Sedes continueront de se faire en italien (voire plus rarement en anglais ou en français). On se souviendra que les journalistes accrédités avaient déjà eu des sueurs froides le 26 juin 2007, quand un « motu proprio » (décret) initié par Benoît XVI et touchant ) l'élection de soin successeur, fut rendu publique. La traduction en italien établit alors une triste vérité : les journalistes ne lisent pas Virgile entre deux articles. Quant à Pline le Jeune...

Benoît XVI, quand il ne décide pas d'envoyer des SMS pour les JMJ, ou n'envisage pas d'excommunier Harry Potter (encore que l'on ne puisse réellement lui en vouloir...), s'est toujours montré très attaché au latin, au point de faire son discours d'introduction du 20 avril 2005 dans la langue...