Clash de grammairiens : Pour ou contre l'usage de la virgule ?

Louis Mallié - 18.03.2014

Zone 51 - Insolite - Oxford comma - Virgule - Amérique


Employé en anglais pour ponctuer les énumérations, l' «  Oxford comma » se place avant la conjonction de coordination « et » lors d'une énumération. Par exemple : « We sell books, vidéos, and magazines. »  Il doit son nom aux lecteurs, imprimeurs, et éditeurs de la Oxford Université Press qui en avaient généralisé l'emploi.

 

 

 

 

Or en 2011, le très docte University of Oxford Writing and Style Guide indique que l'usage de l'antique virgule anglaise devrait généralement être évité. Si tous les pays anglo-saxons ne l'utilisent pas (Royaume-Uni compris, les plus grands utilisateurs étant les Américains), bon nombre de spécialistes ont exprimé leur désaccord.

 

C'est que l' « Oxford comma » ou encore « serial comma » a toujours son importance pour ce qui est de la bonne compréhension de certaines phrases. Comme l'explique avec humour la vidéo de Ted, il y a une différence entre «  Bring Bob, a DJ and a clown » et « Bring Bob, a DJ, and a clown ».

 

Dans le premier cas, on peut supposer que Bob est un DJ et un clown, tandis que dans le second, on comprend que le DJ et le clown sont deux personnes distinctes. On peut ainsi comprendre l'importance primordiale du débat.. Mais malheureusement, il est bien loin d'être le plus crucial à agiter l'univers...

 

(Via Galleycat)


Commentaires

Pas de commentaires

Poster un commentaire

 

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake exclaim question

Vous répondez au commentaire de

Cliquez ici pour ne plus répondre à ce commentaire

* Laisser vide pour ne pas reçevoir de notification par email de nouveaux commentaires.