L'humeur de Chereau : on ne dit plus “nègre”, mais “porte-plume”

Victor De Sepausy - 17.11.2017

Zone 51 - Humour - nègre littéraire expression - porte plume expression - auteur écrivain nègre


 Au royaume de la tolérance, la novlangue est reine : pour que cesse l’emploi récurrent de l’expression « nègre littéraire », il a finalement été décidé de changer pour « prête-plume ». L’expression ne manquera certainement pas de faire réagir Bernard Pivot, mais au moins la société et la langue françaises font une belle avancée. Ou pas ?

 

 

Maître Chereau sur sa table de travail perché tenait donc bien un sujet dans son bec. Et voici qu’il le laisse s’échapper : nègre littéraire ou porte-plume, la réalité reste la même. Pour le lecteur, l’auteur reste l’auteur… ou faut-il se méfier de tout ce qui bouge ?


 

 

L'expression “nègre littéraire” officiellement remplacée par “prête-plume”



 
 

Chaque vendredi L'humeur de Chereau, sur ActuaLitté

 

 

 

Retrouver les grandes oeuvres d'Antoine Chereau

 



 

Antoine Chereau – Santé – Pixel Fever production – 9791091516075 – 23 €



Humeur et billets de la rentrée littéraire 2017

 

Rentrée littéraire 2017, la fashion week des libraires




Commentaires

Pas de commentaires

Poster un commentaire

 

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake exclaim question

Vous répondez au commentaire de

Cliquez ici pour ne plus répondre à ce commentaire

* Laisser vide pour ne pas reçevoir de notification par email de nouveaux commentaires.