Les Prix Booker

La rédaction - 07.10.2020



Les Prix Booker, ou Booker Prizes, sont au nombre de deux : le Booker Prize, qui récompense des romans publiés en anglais, et l'International Booker Prize, qui salue lui les romans étrangers traduits en anglais et publiés au Royaume-Uni ou en Irlande.

Ces deux récompenses font partie des prix littéraires les plus prisés, outre-Manche, avec un Prix Booker remis depuis 1968. L'auteur lauréat du Booker Prize reçoit 50.000 £, tandis que le roman qui reçoit l'International Booker Prize vaut un prix dont le montant est partagé entre l'auteur et son traducteur.

Le Prix Booker a notamment été décerné à V. S. Naipaul, Nadine Gordimer, William Golding, Salman Rushdie, Kazuo Ishiguro ou encore Margaret Atwood.

 

En Corée du Sud, le ministre de la Culture s'engage à mettre fin à la censure

C'est un pas de plus vers la liberté d'expression dans le monde : en Corée du Sud, le nouveau ministre de la Culture, Do Jong-hwan, a décidé de mettre fin au système de listes noires consistant à répertorier les artistes qui critiquent le gouvernement. Drapeau de la Corée du Sud (Global Panorama, CC BY-SA 2.0)   Tout début 2017, le monde découvrait l’existence, en Corée du Sud, d’une liste noire créée par l’ancienne administration de Park Geun-hye, alors présidente de la République et qui démissionna peu après la révélation. Cette liste noire coupait...

David Grossman remporte le prix Booker 2017

Le prix littéraire Booker 2017 vient d'être remis à l'auteur israélien David Grossman pour son roman Un cheval entre dans un bar (Le Seuil, 2015) en tant que meilleure fiction traduite en anglais cette année. Il remporte avec sa traductrice, Jessica Cohen, la somme de 50 000 £.   David Grossman - Fronteiras do Pensamento (CC BY-SA 2.0)   La cérémonie de remise du prix avait lieu au Victoria and Albert Museum de Londres mercredi 14 juin ; l'événement faisait concourir pas moins de 126 ouvrages de toutes les nationalités, puis avait proposé une finale...

L'auteur Alain Mabanckou veut ouvrir l'Amérique au reste du monde

Alain Mabanckou, auteur reconnu en République du Congo et en France, espère toucher prochainement un nouveau public : les lecteurs américains. Son roman Petit piment, paru en 2015 aux éditions du Seuil, paraîtra en anglais début juin (Black Moses, traduit par Helen Stevenson, publié par New Press). L'occasion de rappeler en des temps troubles l'importance d'une ouverture sur le monde.   Alain Mabanckou (2013) - Claude Truong-Ngoc (CC BY-SA 3.0)     En 2012, c'est l'ensemble de son œuvre qui avait été couronné par l'Académie française pour le grand prix de...

Mathias Énard toujours dans la course pour le Man Booker International Prize

La « shortlist » des nommés pour le Man Booker International Prize vient d'être publiée, et elle ne comporte plus que 6 ouvrages, publiés à l'international et traduit en langue anglaise. Parmi eux, Boussole de Mathias Énard, devenu Compass (Fitzcarraldo Editions, traduit par Charlotte Mandell). Le Man Booker International Prize est l'une des plus prestigieuses récompenses littéraires du monde.   Mathias Énard (ActuaLitté, CC BY SA 2.0)   Le livre Boussole, de Mathias Énard, qui lui a valu le Prix Goncourt en 2015, lui permettra-t-il de remporter le Man Booker...

Disparition du romancier et dramaturge David Storey

David Storey, ancien joueur de rugby, dramaturge et romancier britannique, s’est éteint le 27 mars à l’âge de 83 ans, des suites de la maladie de Parkinson. Il était notamment célèbre pour ses pièces de théâtre, jouées dans une soixantaine de pays à travers le monde.   Avec Saville, il obtient de Man Booker Prize en 1976     David Storey est né dans le Yorkshire en 1933. Son père, mineur, réussit à l’envoyer à l’école. Il ira ensuite dans une école d’art. Pour financer sa scolarité, David signe un contrat avec un club de rugby, le Leeds...

Goncourt, Renaudot, etc. : entre valeur littéraire et logique marchande

Sylvie Ducas enseigne la littérature contemporaine à l’université Paris Ouest Nanterre, où elle a monté un master métiers du livre en 2003. Après cinq années d’enseignement dans le secondaire, elle intègre l’université et devient maître de conférences en 2000.     Elle consacre sa thèse de doctorat aux prix littéraires pour s’intéresser à la condition réelle et symbolique de l’écrivain et aux réseaux de sa reconnaissance littéraire et institutionnelle. Elle a aussi publié plusieurs articles et ouvrages sur la question. Autant dire que Sylvie...

Prix Albertine : la librairie française à New York fait de la résistance

La librairie française de New York, Albertine, vient de lance son prix littéraire : l’Albertine Prize, qui récompense de la fiction française, traduite en anglais. Un prix qui salue le travail des traducteurs, tout en indiquant les goûts et tendances des lecteurs américains.       « Sélectionnés délicatement par les équipes d’Albertine, dix livres traduits et publiés sur le territoire américain l’an passé ont été retenus. La sélection présente un vaste éventail de récits, issus de divers endroits, et qui nous rappellent l’importance de...

Le groupe La Martinière acquiert les éditions Le Serpent à Plumes

C’est un nid douillet que le Serpent à plumes va trouver : la maison d’édition va intégrer le groupe La Martinière, qui annonce ce jour le rachat de la société. Le montant n’a pas été communiqué, mais l’acquisition est désormais effective.   Xavier Belrose et Pierre Bisiou - ActuaLitté, CC BY SA 2.0     Fondée en 1993, Le Serpent à Plumes est une maison d'édition généraliste. Reprise par Les Éditions du Rocher en 2004 puis relancée en 2014 par Pierre Bisiou, directeur éditorial, Xavier Belrose, responsable commercial et Irène Rondanini,...