Livres, actualités : tout sur Michel Houellebecq

La rédaction - 21.08.2020

Mosaïque de Michel Houellebecq


Révélé avec Extension du domaine de la lutte, publié en 1994 par les Éditions Maurice Nadeau, Michel Houellebecq, né Michel Thomas en 1956 ou 1958 selon ses propres dires, a cultivé le mystère tout au long de sa carrière : après ce premier roman remarqué, il publie Les Particules élémentaires (1998), puis Plateforme (2001), alors qu'il vient de s'exiler en Irlande.

Après La Possibilité d'une île, en 2005, il revient en fanfare pour La Carte et le Territoire, en 2010, qui lui vaudra un Prix Goncourt et une reconnaissance encore un peu plus grande. S'il publie toujours, parallèlement à ses romans, des romans et des recueils de poésie, son livre suivant, Soumission, publié en 2015, lance un vaste débat dans la société française : il y évoque la victoire aux élections présidentielles d'un candidat ouvertement musulman. Le roman est publié le 7 janvier 2015 par les éditions Flammarion, le jour même d'un attentat islamiste contre Charlie Hebdo, ce qui alimente un peu plus la polémique.

Romancier, poète, Michel Houellebecq est également acteur, à l'occasion, dans des films de Gustave Kervern et Benoît Delépine et de Guillaume Nicloux.

Photo : Mosaïque de Clément Mitéran (ActuaLitté, CC BY SA 2.0)

Karamazov, la revue où Houellebecq fit ses premières armes littéraires

Révélé aux lecteurs en 1994 par Extension du domaine de la lutte (Éditions Maurice Nadeau), Michel Houellebecq avait déjà plusieurs textes derrière lui. Deux essais - le premier consacré à H.P. Lovecraft — et des poèmes, certains recueillis dans La Poursuite du bonheur, mais aussi une revue littéraire éphémère, Karamazov. Cette dernière fut fondée à la fin des années 1970 par l'élève Michel Thomas et plusieurs de ses camarades de l'Institut national agronomique Paris-Grignon. Aux yeux de Christophe Champion, de la librairie Faustroll (Paris), le numéro...

Le catalogage bibliographique est-il une source de discriminations ?

Parce que cette opération classe, catégorise et ordonne, le catalogage répond à un certain nombre de normes et de règles, qu'il peut être salutaire d'interroger. L'autrice Bessora, par ailleurs présidente du Conseil permanent des écrivains et vice-présidente du Syndicat national des auteurs et des compositeurs, signale ainsi plusieurs anomalies au sein des notices d'autorité de la Bibliothèque nationale de France. Des auteurs nés en France sont classés sous le pays « France », ceux originaires de Guadeloupe sous le pays « Guadeloupe »... Sur son blog,...

Espoirs et inquiétudes : quel avenir pour la nouvelle génération de l'édition ?

Le Master CREM de la Sorbonne s’est donné pour mission de former la future génération d’éditeurs et d’éditrices. Après deux ans d’alternance qui leur ont permis d’appréhender les ressorts du métier, les étudiants s'aventureront sur le marché de l’emploi. En cette période particulière, remises en question et tribunes s’enchaînent : ces primo-arrivants appréhendent mieux le monde du travail, et devront se tracer un chemin dans un secteur ultra concurrentiel – parfois cruel.   Nous sommes allés à la rencontre de quatre apprenties éditrices,...

Création du prix Michel Déon : hommage à un  très grand hussard parmi les hussards

Une convention signée entre François Jonquères et le secrétaire perpétuel de l’Académie française devait aboutir à une dotation. Cette dernière visait à la création du grand prix littéraire Michel Déon, tel que défini dans l’accord passé ce 1er octobre 2019. Michel Déon - S. Veyrié CC BY SA 4.0 Un décret diffusé au Journal officiel ce 12 mai, indique que l’Académie française est désormais « autorisée à accepter, aux clauses et conditions décrites dans la convention », les fonds donnés par François Jonquères. En août dernier, Michel...

Michel Houellebecq : après le coronavirus, “tout restera exactement pareil”

Alors que les idéalistes aspirent à une transformation en profondeur du monde après la crise du Covid-19 – changements dans les habitudes des consommateurs ou encore une prise de conscience pour la cause écologique, Michel Houellebecq se montre sceptique : « Ce sera le même, en un peu pire ». De quoi tranquilliser les esprits pour attaquer cette 7e semaine de confinement...   Photo : Michel Houellebecq, Mosaïque de Clément Mitéran (ActuaLitté, CC BY SA 2.0) Dans une lettre publiée sur France Inter ce lundi 4 mai 2020, Michel Houellebecq livre un...

L'International Booker Prize dévoile ses finalistes 

Comme promis, la liste restreinte des titres en compétition pour l'International Booker Prize 2020 a été publiée ce jeudi 2 avril, sur les réseaux sociaux, en raison des circonstances actuelles liées au coronavirus.    Considéré comme l’une des récompenses littéraires les plus prestigieuses du Royaume-Uni, l’International Booker Prize distingue chaque année un ouvrage étranger traduit en anglais et publié au Royaume-Uni ou en Irlande. Pourvu d’une dotation de 50 000 £, répartie de manière égale entre l’auteur et le traducteur du livre gagnant,...

L'International Booker Prize diffusera sa liste restreinte sur les réseaux sociaux

Après une première sélection des 13 titres en compétition pour l'International Booker Prize 2020, révélée le 27 février dernier, la liste restreinte des nominés est attendue pour le 2 avril prochain. En raison des circonstances actuelles liées au coronavirus, le jury a décidé que celle-ci serait dévoilée sur les réseaux sociaux a rapporté The Bookseller.  ©The Booker Prizes Considéré comme l’une des récompenses littéraires les plus prestigieuses du Royaume-Uni, l’International Booker Prize récompense chaque année un ouvrage étranger traduit en anglais...

Michel Houellebecq et Emmanuelle Pagano en lice pour l'International Booker Prize

L'International Booker Prize fait partie des récompenses britanniques les plus convoitées : le prix salue un ouvrage étranger traduit en anglais et publié au Royaume-Uni ou en Irlande. Le jury de l'édition 2020 a sélectionné 13 ouvrages dans sa première liste, dont Sérotonine de Michel Houellebecq (William Heinemann, traduit par Shaun Whiteside) et Un renard à mains nues d'Emmanuelle Pagano (Faces on the Tip of My Tongue, Pereine Press, traduit par Sophie Lewis et Jennifer Higgins). 13 livres sont en lice, pour un prix qui s'élève à 50.000 £, partagé entre...