#Roman francophone

Le songe d'une nuit d'été. Suivi de Beaucoup de bruit pour rien

William Shakespeare

Parce que l'aspect comique doit immédiatement produire son effet, la comédie, plus que la tragédie, est sensible à la traduction et en sort souvent diminuée. Dans ces deux traductions, avec une attention particulière pour le vocabulaire, la diction et la sonorité, Gil Delannoi s'est efforcé de garder le rythme, la répartie et la vivacité de la comédie. On retrouve dans ces deux pièces en français toute la palette comique de Shakespeare, qui va de la fantaisie la plus subtile à la truculence la plus farcesque. Par souci de fidélité, souvent à la lettre, toujours à l'esprit, le style adopté se situe entre l'archaïsme du mot à mot et une adaptation moderniste indifférente à l'anachronisme.

Par William Shakespeare
Chez Berg International

0 Réactions |

Genre

Théâtre

Commenter ce livre

 

trad. Gil Delannoi
20/08/2015 171 pages 16,00 €
Scannez le code barre 9782370200563
9782370200563
© Notice établie par ORB
plus d'informations