#Essais

La traduction de l’humour pour la télévision. L’adaptation de l’humour dans la sitcom Friends

Samuel Hespel

Septembre 1994 : arrivée de Friends en France. La série devient très rapidement culte dans le monde entier. Aujourd'hui, bien que l'adaptation de Jean-Jacques Pron reste le pont qui a permis à la sitcom de traverser l'Atlantique, de plus en plus de fans français choisissent de regarder la série en version originale, soulignant régulièrement sa supériorité humoristique. Alors, quelles différences humoristiques y a-t-il réellement entre ces deux versions ?

Par Samuel Hespel
Chez Le Lys Bleu

0 Réactions | 3 Partages

Genre

Traduction

3

Partages

Commenter ce livre

 

09/03/2023 152 pages 20,00 €
Scannez le code barre 9791037784063
9791037784063
© Notice établie par ORB
plus d'informations