#Roman francophone

Gîtes

Julio Cortázar

Rien n’est simple: toute réalité a son ombre, son double, son hydre. Moins mythiques, les bêtes mystérieuses qui hantent les nouvelles de Cortázar n’en sont pas moins terribles. Un homme a la nausée : il vomit des petits lapins qui deviennent envahissants au point de le pousser au suicide. Une femme vêtue de rouge se mue en panthère sanguinaire, entraîne une salle de concert dans sa folie et mène une véritable danse des ménades. Un banal pull-over de laine bleue devient une pieuvre redoutable. Dans une ferme isolée, un tigre rôde, image du désir et instrument mortel du désir de la vengeance d’une petite fille. Telles sont quelques-unes des figures du redoutable bestiaire intérieur que Julio Cortázar déploie devant nous avec la minutie attentive du naturaliste et le génie du poète. Comme dans Marelle, l’auteur avance sans défaillance sur l’étroit sentier ou le réel et l’imaginaire se confondent et rend magistralement à une vie extérieure, concrète, les créatures les plus fantastiques. Traduit de l’espagnol par Laure Guille-Bataillon

Par Julio Cortázar
Chez Editions Gallimard

0 Réactions |

Genre

Poches Littérature internation

Commenter ce livre

 

trad. Laure Bataillon
23/05/2012 270 pages 9,50 €
Scannez le code barre 9782070137909
9782070137909
© Notice établie par ORB
plus d'informations