#Roman étranger

Eden

Felipe Hernandez

Un court fragment énigmatique de la Genèse, celui qui traite de la confusion des langues, inspire les personnages et le monde en apparence intemporel d'Éden. Samuel Molina est traducteur dans une ville où la multiplication des langues a plongé les habitants dans l'incommunicabilité. Dominée par l'ombre d'une Tour en construction, la ville décrite ici n'est pas une ville du passé elle est, à l'image de la Babel de la Bible, la métropole dans laquelle nous vivons et vivrons dans le futur. Engagé pour la traduction d'un mystérieux Livre, écrit dans un idiome inconnu, Samuel Molina va devoir mettre à l'épreuve ses extraordinaires dons d'interprète. La commande, vitale pour la cité, l'est aussi pour Samuel dont les problèmes visuels et les déboires avec une administration aussi absurde qu'omniprésente mettent en péril l'identité et la vie. Le désir et l'amour d'une femme inaccessible accompagneront sa recherche jusqu'au dénouement.

Par Felipe Hernandez
Chez Editions Verdier

0 Réactions |

Genre

Littérature étrangère

Commenter ce livre

 

trad. Dominique Blanc
02/09/2004 441 pages 21,30 €
Scannez le code barre 9782864324188
9782864324188
© Notice établie par ORB
plus d'informations