#Roman francophone

Livre de Manuel

Julio Cortázar

Traduit de l'espagnol par Laure Guille-Bataillon Manuel est un bébé latino-américain de Paris. Ses parents et leurs amis s'efforcent de lui bâtir un monde plus humain, plus riche, mais surtout plus drôle. Ils lui fabriquent un livre de lecture où se côtoient les informations les plus variées, allant du sinistre à l'insolite, car ces révolutionnaires tiennent avant tout à garder le sens de l'humour. " Ce qui compte, ce que j'ai essayé de raconter, c'est le geste affirmatif face à l'escalade du mépris et de la peur, et cette affirmation doit être la plus solaire, la plus vitale de l'homme : sa soif érotique et ludique, sa libération des tabous, son exigence d'une dignité partagée". Prix Médicis étranger

Par Julio Cortázar
Chez Editions Gallimard

0 Réactions |

Genre

Poches Littérature internation

Commenter ce livre

 

01/02/1987 404 pages 10,40 €
Scannez le code barre 9782070378128
9782070378128
© Notice établie par ORB
plus d'informations