Râmakerti 2. Deuxième version du Râmâyana khmer

Saveros Pou

Lorsque je publiai en 1977 une version du Ramakerti - ou Ramayana khmer -, je lui donnai le numéro "I" pour des raisons toutes pratiques. Comme elle était antérieurement connue grâce aux éditions de l'Institut Bouddhique de Phnom Penh (I. B.), beaucoup la nommaient "Ramakerti de l'Institut Bouddhique" (RIB), appellation logique mais non dépourvue d'ambiguïté. En effet, l'I. B. a publié un ensemble de fascicules, numérotés d'après les liasses de manuscrits : - de 1 à 10, et - de 75 à 80 L'analyse linguistique de cet ensemble m'a révélé qu'il ne formait pas un tout homogène. En d'autres termes, ce qu'on nommait "Ramakerti de l'Institut Bouddhique" comporte deux versions du Ramakerti différentes, qu'il nous incombait alors de séparer en vue de les décrire... Avant-propos Abréviations Introduction Texte khmer Traduction Condensé en anglais Bibliographie Vocabulaire choisi Table onomastique Index général Illustrations

Par Saveros Pou
Chez Ecole française d'Extrême-Orient

0 Réactions |

Genre

Religion

Commenter ce livre

 

01/01/1982 336 pages 47,00 €
Scannez le code barre 9782855397320
9782855397320
© Notice établie par ORB
plus d'informations