#Roman francophone

Variations autour du Licencié de verre de Cervantès

Jean-Michel Wissmer

Ce triptyque imaginé par Jean-Michel Wissmer lui fut inspiré par une " Nouvelle exemplaire " de Miguel de Cervantès sur le chemin des Moulins, à El Toboso, le village de Dulcinée, amante rêvée de Don Quichotte. Le lecteur pourra ici (re)découvrir cette nouvelle intitulée Le Licencié de verre, dans l'excellente traduction de Jean Cassou, publiée en 1928 par Jacques Schiffrin dans la Pléiade. C'est l'histoire extravagante d'un homme qui, ayant été empoisonné par un philtre d'amour, est convaincu qu'il est devenu de verre et peut se briser à tout moment. Ce texte est précédé d'un essai de Jean-Michel Wissmer sur le Siècle d'or espagnol et la vie tumultueuse de Miguel de Cervantès, et suivi, pour clore ce triptyque, de L'homme de verre, une comédie aux accents cervantins où il se plaît à jouer avec les époques. L'auteur s'est plongé dans l'atmosphère du XVIIe siècle espagnol pour en retrouver tout l'humour et le foisonnement.

Par Jean-Michel Wissmer
Chez Métropolis

0 Réactions |

Genre

XVIIe siècle

Commenter ce livre

 

11/03/2021 170 pages 18,00 €
Scannez le code barre 9782883401969
9782883401969
© Notice établie par ORB
plus d'informations