Recherche

Ecrivain français

Extraits

ActuaLitté

Policiers

Mission secrète au Tchad

Il s'agit d'un roman d'espionnage inspiré en partie d'évènements historiques se déroulant en Février 1968, avant l'intervention militaire française de la même année. L'action se passe au Tchad où un petit groupe de parachutistes français est envoyé pour libérer le neveu du président François Tombalbaye enlevé par des rebelles et récupérer un microfilm secret relatif à une restructuration des bases militaires en Afrique et un transfert important d'armes de guerre avant l'embargo décrété par le général De Gaulle. Au cours de ces péripéties où une chanteuse de cabaret jouera un certain rôle, un coup d'état sera avorté et on découvrira la présence d'un agent double travaillant pour les soviétiques. Le héros de ce roman est un jeune lieutenant utilisé par le SDECE comme agent secret.

12/2013

ActuaLitté

Actualité politique internatio

Mali- sahel, notre afghanistan a nous ?

Pour la première fois, un livre décrypte une histoire qui a commencé dans l'enthousiasme pour s'achever dans un fiasco. Quand François Hollande engage l'armée française au Mali, en 2013, pour lutter contre le terrorisme, la décision fait l'unanimité de Paris à Bamako en passant par Bruxelles ou Washington. Près de neuf ans après, nous assistons à un retrait piteux : manifestations antifrançaises : ambassadeur français-expulsé sans ménagement le 31 janvier 2022... Au coeur de cet échec : l'incapacité d'avoir anéanti le terrorisme qui s'est développé de manière exponentielle, y compris dans les paye voisins, l'aveuglement politique, le soutien à des pouvoirs corrompus... Journaliste nigérien, Seidik Abba dresse un tableau sans concession mais riche en informations sur toutes les erreurs qui ont conduit à cette impasse.

03/2022

ActuaLitté

Romans historiques

Le novice amoureux

Paris, 1572. François est amoureux d'une jeune fille huguenote. La riche et très catholique famille du jeune homme réprouve cette attirance et fait entrer de force l'adolescent en l'abbaye bénédictine de Saint-Martin-des-Champs. Dans une langue qui mêle français moderne et expressions du XVIe siècle, nous suivons les pas des amants, alors que les prémices du massacre de la Saint-Barthélémy se mettent peu à peu en place. Giorgio de Piaggi (www. giorgiodepiaggi. it) a longtemps travaillé en Provence. Rentré en Italie, il a enseigné la littérature française aux Universités de Salerne, de Bologne et de Gênes, dont il est professeur émérite. Après sa retraite en 2005, il se consacre de préférence à l'écriture narrative. Sept de ses oeuvres ont paru aux Editions du Panthéon.

12/2023

ActuaLitté

Histoire ancienne

Religion, institutions et société de la Rome antique

Associée déjà aux plus grandes institutions du savoir en France (Institut, Académie française, CNRS, universités, Musées de France, etc.), la Librairie Arthème Fayard prête au Collège de France son concours pour faire connaître l'oeuvre des grands spécialistes de toutes les disciplines du savoir humain. Des langues mortes pour certaines intelligibles aux découvertes sur la matière, de la littérature à la biologie moléculaire, voici donc, sous la forme de brefs et élégants volumes le meilleur de ce que peuvent délivrer à un public attentif l'aristocratie de nos savants et de nos penseurs. En remontant le temps et en publiant en premier les leçons inaugurales prononcées dernièrement, nous espérons faire mieux connaître une institution fondée par François Ier et rassemblant aujourd'hui encore le meilleur des élites intellectuelles français.

10/2003

ActuaLitté

Sciences PCEM

Chaire de génétique et physiologie cellulaire

Associée déjà aux plus grandes institutions du savoir en France (Institut, Académie française, CNRS, universités, Musées de France, etc.), la Librairie Arthème Fayard prête au Collège de France son concours pour faire connaître l'oeuvre des grands spécialistes de toutes les disciplines du savoir humain. Des langues mortes pour certaines intelligibles aux découvertes sur la matière, de la littérature à la biologie moléculaire, voici donc, sous la forme de brefs et élégants volumes le meilleur de ce que peuvent délivrer à un public attentif l'aristocratie de nos savants et de nos penseurs. En remontant le temps et en publiant en premier les leçons inaugurales prononcées dernièrement, nous espérons faire mieux connaître une institution fondée par François Ier et rassemblant aujourd'hui encore le meilleur des élites intellectuelles français.

10/2003

ActuaLitté

Actualité et médias

Janvier 2015 Le Procès. Charlie Hebdo

Cinq ans après, le procès des attentats de janvier 2015 contre la rédaction de Charlie Hebdo, une policière municipale de Montrouge et le magasin Hyper Cacher de la porte de Vincennes, à Paris, s'est ouvert le 2 septembre 2020 et aura duré près de deux mois et demi. Historique par son ampleur, ce procès, qui juge des présumés complices d'attentats islamistes, aura rouvert la question de l'islamisme et de son imprégnation dans la société française. Les auteurs principaux de ces attentats, Said Kouachi, Chérif Kouachi et Amedy Coulibaly, ayant été tués au moment des faits, ce sont donc quatorze personnes (onze accusés dans le procès et trois en fuite) soupçonnées de leur avoir prêté assistance qui ont été jugées par la cour d'assises spéciale de Paris, composée de magistrats professionnels. Pour rendre compte de l'intensité de ces audiences, l'écrivain Yannick Haenel et le dessinateur François Boucq ont été les oreilles et les yeux de Charlie Hebdo. Plongés au coeur de ce procès, ils ont cherché à en saisir le sens, avec leur sensibilité, pour livrer ce témoignage. Cet ouvrage regroupe leurs chroniques, publiées chaque jour sur le site et dans les pages du journal, ainsi que des textes et de nombreux dessins inédits.

01/2021

ActuaLitté

Romans historiques

Les mystères du diamant bleu

Le plus beau diamant bleu du monde est-il maudit ? François, jeune aventurier-gemmologue et écrivain, décide de conjurer le sort et de le voler par amour. Pourtant, la pierre n'en est pas à sa première victime : depuis que Jean-Baptiste Tavernier, grand voyageur, l'a ramenée et vendue à Louis XIV, c'est une hécatombe parmi ses propriétaires. En bonne place sur la Toison d'Or de Louis XV, elle est remise à son successeur sur le trône de France, Louis XVI, et dérobée un an avant que Marie-Antoinette périsse sur l'échafaud. On pourrait penser le diamant disparu à jamais, mais c'est loin d'être le cas, et il resurgit là où on l'attend le moins. Avec passion, Patrick Voillot retrace l'aventure mystérieuse de ce diamant, dont le bleu profond n'a d'égal que les intrigues, les meurtres et les trahisons qui l'entourent. Il nous fait voyager des mines de Golconde en Inde au XVIIe siècle d'où sortirent les plus beaux diamants dumonde, à la cour des rois de France et dans leurs trésors, mais aussi sous la Terreur, pendant la Révolution française, puis auprès des plus riches personnalités des XIXe et XXe siècles qui, elles aussi, ont subi sa malédiction.

11/2010

ActuaLitté

Critique littéraire

L'Amérique latine et la Nouvelle Revue française. 1920-2000

En 1909 André Gide et ses amis s'aventurent dans un projet éditorial qui aspirait à réconcilier l'individuel, le national et l'universel... " Car il faudrait enfin comprendre que ces trois termes se superposent et qu'aucune œuvre d'art n'a de signification universelle qui n'a d'abord une signification nationale, n'a de signification nationale qui n'a d'abord une signification individuelle. " Depuis, La Nouvelle Revue française est restée le témoin des illusions, égarements et tragédies d'un siècle qui s'est refermé sous les signes de l'information, des échanges et du métissage. Auprès des fondateurs, Valery Larbaud avait veillé à ce que l'Amérique latine et sa littérature soient connues en France, ayant traduit, analysé et préfacé les principaux auteurs de l'entre-deux-guerres. Plus tard, Roger Caillois fera connaître l'œuvre de Jorge Luis Borges, Octavio Paz et bien d'autres, avant que le " boom " des années soixante et soixante-dix ne s'impose comme l'expression écrite d'une région du monde qui depuis le seizième siècle a occupé une place particulière dans l'imaginaire des Français. Ainsi, des poèmes, contes, extraits de romans et essais des plus importants écrivains latino-américains ont été publiés à côté de chroniques et de notes d'auteurs français qui ont assuré leur traduction et réception en France. Pendant plus de quatre-vingts ans, La Nouvelle Revue française n'a cessé de se faire l'écho de récits de voyages, des arts, des sciences sociales et de la littérature de l'autre monde. Les récents dossiers consacrés à l'" Amérique latine, trente ans après ", ainsi que ceux sur Cuba et le Mexique, confirment la foi dans la puissance de la parole écrite qui avait été proclamée comme le but de la revue par l'un de ses anciens directeurs : nous devrons " ... nous sauver deux fois, d'abord des autres, ensuite de nous-mêmes. Et c'est peut-être le plus ardu qui restera pour la fin ". Fernando Carvallo

05/2001

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

Les aurores boréales. Précédé de Rencontres avec AE et Un visionnaire

En 1884, à la Metropolitan School of Art de Dublin, Russell se lie d'amitié avec un étudiant de deux ans plus âgé que lui, Yeats. Il devient un proche de toute la famille et les soeurs de Yeats le surnomment "l'ange égaré" . En 1902, Russell rencontre le tout jeune Joyce et le présente aux artistes du renouveau irlandais. Il devien-dra l'un des personnages de son grand roman, Ulysse. "Baptisé le Blake irlandais, écrit George Bataille, l'homme aux mille facettes, ou même l'anarchiste angélique, Russell fut l'un des plus grands mystiques de son temps". Pour le grand écrivain Patrick Kavanagh, il a été "un grand et un saint homme" . Doué de pouvoirs psychiques étonnants, mais d'une profonde simplicité et bonté, Russell a toute sa vie incarné une forme de sagesse. Comme peintre autant qu'écrivain, ses visions flamboyantes témoignent d'un univers intérieur d'une extraordinaire richesse. Un puissant imaginaire personnel se conjugue ici avec la pensée des Upanishads, de la Bhagavad Gîta et de l'Advaita Vedanta. Ses méditations sont des rêveries éveillées ou des transcriptions de promenades oniriques où se retrouvent des êtres féeriques, la sagesse et la force du soleil, l'émerveillement de la nuit. Seuls deux de ses livres ont été traduits en français : Le Flambeau de la vision (2005) et De source (2002). Composé d'inédits, le présent ouvrage rassemble des textes courts où se déploie le mieux la méditation et le tempérament visionnaire de Russell. L'écrivain était particulièrement attaché au triptyque Le Héros en l'Homme, qui tient ici une place centrale.

02/2023

ActuaLitté

Littérature étrangère

La Ville dans le Miroir. Nocturne familial

Né en 1938 en Herzégovine, écrivain et scénariste revendiqué à la fois par les littératures serbe, croate, bosnienne et monténégrine, Mirko Kovac a publié de nombreux romans et recueils de nouvelles, souvent condamnés par la censure communiste pour leur côté sombre et farouchement individualiste. Après l'avènement de Milosevic, il a dû fuir Belgrade pour la Croatie en raison de ses positions antinationalistes et pour avoir prédit l'apocalypse dans laquelle allaient plonger les peuples de Yougoslavie. La "ville dans le miroir", c'est Dubrovnik, la prestigieuse, qui, dans son enfance, exerçait sur l'écrivain une fascination quasi mystique, mais aussi l'ogresse qui, régulièrement, "grâce à quelque sorcellerie, capturait et séquestrait" son père, commerçant pauvre, bohème et philosophe, quand mère et enfant s'alliaient pour survivre. Roman autobiographique, cette chronique familiale et régionale dans les premières années de la Yougoslavie titiste, à la fois tendre, mélancolique et sans complaisance, infiltrée de brèves réflexions sur la littérature et l'existence, est empreinte de la pensée que "notre vie n'aura pas été ce que nous avons vécu, mais ce dont nous nous souvenons". Un écrivain majeur fouille ses racines en quête des sources de son inspiration. Les oeuvres de Mirko Kovac ont été traduites dans de nombreuses langues et deux de ses romans cultes ont déjà paru en français. Le présent ouvrage a obtenu le prix Vladimir Nazor du meilleur roman croate de l'année, le prix August Senoa de la Matica hrvatska, le prix Mega Selimovic de la Ville de Tuzla pour le meilleur roman serbe, croate, bosnien et monténégrin, et le prix " 13 juillet ", plus haute récompense littéraire du Monténégro.

10/2010

ActuaLitté

Pléiades

Oeuvres romanesques complètes. Tome 2

Ce volume marque un tournant. Il contient, d'une part, deux romans écrits en russe à la fin des années 1930 : Le Don, le plus magistral des livres russes de Nabokov, et L'Enchanteur, où apparaît la première "nymphette" nabokovienne et qui ne fut publié qu'en 1986, dans la traduction anglaise due au fils de l'écrivain. Il réunit, d'autre part, les trois premiers romans que Nabokov composa en anglais et un livre qui, pour n'être pas le plus connu de son auteur, n'en est pas moins un chef-d'oeuvre : l'autobiographie Autres rivages, dont le point de départ date des années 1930 ; il s'agissait alors d'un texte en français sur la gouvernante du petit Vladimir, mais il fut entièrement recomposé en anglais avant de paraître en 1951. Période charnière, donc, qui voit la naissance et, avec Lolita, la consécration d'un écrivain de langue anglaise. L'accouchement, qui est aussi un arrachement, ne se fit pas sans douleur. Le changement de terre, le changement de langue, l'ombre menaçante des totalitarismes confèrent aux livres de cette période une particulière intensité tragique. Plusieurs textes évoquent la perte (notamment La Vraie Vie de Sebastian Knight, dont le héros est un écrivain) et ce que le latin nomme desiderium : désir, besoin, regret. Il faut renoncer à l'enfance, aux amours anciennes, à la littérature russe (véritable héroïne du Don), à toutes "ces choses que le destin empaqueta un jour, pêle-mêle, et jeta à la mer" . Mais Nabokov, à vrai dire, n'y renonce pas. Il les métamorphose et les rend inoubliables.

09/2010

ActuaLitté

Littérature française

Quarante ans

Vingt ans après, quel miroir tend à notre époque le Journal d'un quadragénaire de la fin des années 1990, devenu un académicien des années 2010 ? Quels étaient alors les personnages publics, les événements privés, les bonheurs et les déboires d'un écrivain français ? Avec la patine du temps, on y trouve les portraits savoureux de figures alors rencontrées au fil d'une intense activité journalistique, tels Woody Allen, Isabelle Huppert, Philippe Sollers, Frédéric Mitterrand, Claudia Cardinale, Jean Paul Gaultier ou Alain Juppé. Ils tournent toujours dans notre actualité, mais étaient-ils les mêmes il y a vingt ans ? Cette année-là, Marc Lambron publiait chez Grasset 1941, roman sur les débuts du régime de Vichy. Engagé dans la bataille des prix d'automne, l'ouvrage cristallisa polémiques et passions en plein procès Papon. Au jour le jour, on suit dans Quarante ans les spasmes déclenchés par cette brûlure de la mémoire française, en même temps que l'on découvre le témoignage sans précédent d'un auteur jeté dans les jeux du cirque d'une rentrée littéraire. Au coeur intime de ce Journal, loin des tumultes parisiens, il y a le dialogue poignant que l'auteur engage avec son père dans les derniers mois de son existence. C'est un livre de deuil, c'est un livre de vie.

01/2017

ActuaLitté

Critique littéraire

Ionesco. Recherches identitaires

Ces monographies présentent les brillantes figures artistiques, culturelles et scientifiques, venues de tous les pays, faire de Paris au XXe siècle, le centre du monde et de la Modernité. Les Roumains de Paris est dédié à ces personnalités, originaires de Moldavie, de Transylvanie, ou de Valachie, dont l'œuvre novatrice, dans le génie et la transgression, au croisement des cultures, annonce l'homme européen de demain. Le sous-titre Recherches Identitaires caractérise pleinement l'étude de Matei Calinescu sur Eugen Ionesco. Né en 1909 en Roumanie, de père roumain et mère d'origine française, Ionesco a vécu son enfance en France, avant de retourner en Roumanie à l'âge de 13 ans, poursuivre des études secondaires et universitaires. Critique littéraire, poète, polémiste, romancier, le jeune écrivain roumain Eugen Ionesco, dont la première langue était le français - tout comme ses lectures - vivait de façon conflictuelle sa double identité culturelle, se sentant presque en exil dans son pays natal. Toute l'œuvre de Ionesco laisse transparaître tant le conflit d'identité - culturelles, linguistiques, politiques, religieuses - que le conflit psychologique entre l'amour envers une mère et une profonde ambivalence envers le père et le pays d'origine. De cette complexité résulte une œuvre où le comique et le tragique, le ludique, et le fantastique onirique, le scepticisme, et la quête religieuse s'entrecroisent de façon permanente dans une synthèse d'une grande originalité.

09/2005

ActuaLitté

Littérature Espagnole

Abel de Sánchez. L'Autre

Abel Sánchez, publié en 1917, est l'un des romans les plus impressionnants de Miguel de Unamuno par son intensité, sa densité, et son exceptionnelle acuité. C'est sans doute là que cet immense écrivain espagnol s'aventure le plus loin dans l'analyse des sentiments et des passions (l'orgueil, nl'envie, la haine). Le texte est pourtant largement méconnu du public francophone et, de fait, n'est plus disponible en traduction aujourd'hui. L'Abel Sánchez de Robin Lefere est une traduction de celui d'Unamuno, mais sous la forme condensée d'une adaptation théâtrale. Elle fait ressortir la dynamique tragique qui animait le roman, en même temps que l'universalité du conflit dramatisé. L'ouvrage propose, en annexe, l'adaptation théâtrale en espagnol ? également par R. Lefere ? dont est partie l'adaptation française. Il s'enrichit encore de la traduction d'une des pièces les plus importantes d'Unamuno, inédite en français : L'Autre, thématiquement apparentée à Abel Sánchez. Robin Lefere est titulaire de la chaire de littérature hispanique à l'Université libre de Bruxelles. Auteur ou éditeur d'une douzaine de livres et d'une centaine d'articles, il est internationalement reconnu comme spécialiste de l'oeuvre de Jorge Luis Borges. Ses dernières publications portent notamment sur les relations personnelles et textuelles entre Borges et Miguel de Unamuno.

09/2023

ActuaLitté

Poésie

Orange Export Ltd. 1969-1986

Emmanuel Hocquard (1940-2019) est l'un des grands poètes français du dernier demi-siècle : l'un de ceux qui auront contribué à repenser de fond en comble l'écriture poétique, à lui imaginer des formes et des orientations nouvelles. Parmi ses livres majeurs (tous publiés chez P. O. L), citons Les Elégies, Théorie des tables, Un test de solitude, ma haie, Une grammaire de Tanger... L'aventure d'Orange Export Ltd. inaugure le parcours d'écrivain d'Emmanuel Hocquard. Fondée au début des années 1970 avec la peintre Raquel, cette minuscule maison d'édition aura joué un rôle souterrain - mais déterminant - en réunissant une constellation de poètes qui devaient s'affirmer comme des auteurs marquants de leur génération. Imprimés à la main (et à peu d'exemplaires) dans l'atelier de Malakoff, ces livres brefs témoignent aussi d'une des dernières inventions collectives de la poésie française, avant sa dissémination actuelle. Un volume rassemblant l'intégralité des publications d'Orange Export Ltd. , augmentées de divers documents, avait été publié chez Flammarion en 1986. C'est cet ouvrage - épuisé de longue date - que nous republions aujourd'hui à l'identique, tel qu'Emmanuel Hocquard l'avait conçu. Une importante préface de Stéphane Baquey situe l'apport de cette étonnante aventure éditoriale dans l'histoire littéraire contemporaine.

10/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

Edmond Gilliard et la vie culturelle romande. Portrait de groupe avec maître (1920-1960)

Edmond Gilliard (1875-1969) a marqué la vie culturelle romande. Enseignant, écrivain, éditeur, conférencier, il s'est situé en marge du champ littéraire, tentant de constituer un pôle contestataire et formant autour de lui un réseau d'intellectuels. Plusieurs resteront fidèles à leur charismatique professeur tout au long de sa vie et contribueront à faire publier son oeuvre, en fondant notamment les Editions des Trois Collines. Quelques-uns ont secondé Gilliard dans ses entreprises éditoriales, ont animé à Lausanne, à Genève et à Paris plusieurs revues culturelles inspirées par leur maître à penser. Au début des années 1930, insatisfaits de la recherche purement artistique, certains " gilliardiens " ont apporté une dimension éthique à leur discours alors que d'autres se sont lancés en politique, puis ont soutenu la résistance intellectuelle française pendant la guerre. Après la guerre, Gilliard est devenu un modèle anticonformiste pour des Romands de gauche, en mal de figures tutélaires. Ce livre évoque des aspects importants de l'histoire intellectuelle et culturelle romande par l'étude de plusieurs réseaux d'influence. Il met en valeur des archives souvent inédites, essentiellement des correspondances d'intellectuels romands et français. Il présente également un panorama des revues culturelles romandes entre 1920 et 1960 et retrace l'émergence d'une conscience progressiste parmi les hommes de lettres romands.

12/2010

ActuaLitté

Critique littéraire

Ionesco

Auteur dramatique et écrivain français d'origine roumaine, Eugène Ionesco (1909-1994) est, avec Samuel Beckett, le fondateur de ce que l'on a appelé le "théâtre de l'absurde". Ses pièces, dépourvues d'action, s'attachent à déstructurer le langage, symbole de l'aliénation, voire de l'exclusion. Elles sont l'expression de la solitude de l'homme et de l'insignifiance de son existence. Chez Ionesco, l'humour se mêle de manière très subtile à une profonde désespérance, et son utilisation du non-sens et du grotesque aboutissent au fantastique.
Après des débuts difficiles, vient la reconnaissance internationale. Son théâtre, et en particulier La Cantatrice chauve, Les Chaises, Rhinocéros et Le Roi se meurt, est traduit dans toutes les langues. Très impliqué dans la lutte pour les droits de l'homme, il publie des chroniques et parcourt le monde. Pendant les années 1980 et 1990, il s'adonne à la peinture, thérapie contre la dépression. Avant-gardiste mais publié de son vivant dans la Bibliotèque de la Pléiade, Satrape du Collège de 'Pataphysique et membre de l'Académie française, clown et mandarin, Ionesco aimait à déstabiliser et demeure une personnalité complexe à l'image de son oeuvre.
Les documents présentés dans cet ouvrage sont en majeure partie inédits, provenant des archives personnelles de Ionesco désormais conservées à la Bibliothèque nationale de France.

10/2009

ActuaLitté

Allemand apprentissage

DE LA FRANCE

Rapprocher les peuples, en finir avec les ressentiments nationaux et promouvoir l'esprit européen, tel est le défi que Henri Heine va relever à partir de 1831, date de son installation définitive à Paris. L'écrivain, poète et journaliste, qui a rompu avec la tradition classique, comme avec le romantisme dominant, écrira ainsi à l'intention du public allemand trois séries de chroniques, afin de lui dresser un tableau précis de la vie politique, sociale et culturelle française après la révolution de Juillet. De la France est un manifeste de la modernité. Le texte de ce livre n'a jamais été publié intégralement en France. Les deux éditions de 1833 et de 1857 ont été successivement mutilées par la censure et pour des raisons politiques. Ce sont surtout les réflexions les plus lucides sur l'époque, l'analyse du rôle des intellectuels dans les luttes politiques et la description des conditions nouvelles d'un art nouveau, bref, les parties essentielles de l'œuvre qui avaient été retranchées. De la France est aujourd'hui, et pour la première fois, proposé dans sa version complète, telle que Heine l'avait rédigée pour ses lecteurs allemands. Au-delà d'un document exceptionnel sur une époque, ce livre propose l'une des observations les plus fines de l"' esprit " français tel qu'il s'est affirmé au XIXè siècle.

01/1994

ActuaLitté

Franc-maçonnerie

Le grand secret maçonnique de Jules Verne. La symbolique maçonnique et les sociétés secrètes dans son oeuvre

Plongez dans une étude complète et détaillée, mettant en lumière un grand nombre de secrets sur les écrits de Jules Verne... Cinq cents pages de révélations particulièrement surprenantes - rassemblées en un magnifique livre illustré - sur la présence du symbolisme maçonnique dans ses écrits. Cet ouvrage répond aux questions soulevées au cours des dernières années sur les nouvelles tendances dans l'interprétation des textes de Jules Verne. Il fait état d'une étude approfondie du travail littéraire de cet immense écrivain, incontestablement imprégné et influencé par l'ésotérisme et la Franc-maçonnerie. Fruit de plus de vingt années de recherche, ce livre est un recueil de nombreuses préoccupations au sujet du Verne ésotérique, lié aux sociétés secrètes, ce génie incompris de la littérature et ses rapports avec les philosophes et croyances en vogue en son temps. A propos de l'auteur José Gregorio Parada est professeur assistant de français et d'espagnol à l'Université de Muskingum, aux Etats-Unis. Il a longtemps enseigné la littérature et la culture françaises au Venezuela et au Mexique. Il a aussi exercé les fonctions de maître de conférences à l'Université de Washburn dans le Kansas, et de lecteur d'espagnol à l'Université François Rabelais de Tours. Ses recherches visent principalement l'influence des sociétés secrètes et la symbolique maçonnique dans l'oeuvre de Jules Verne.

02/2021

ActuaLitté

Histoire de France

Bonaparte et la campagne d'Egypte

La fascination des élites françaises pour l'Orient remonte à la Renaissance. A la suite des échanges diplomatiques entre François 1er et Soliman, d'audacieux français parcourent les provinces turques pendant trois siècles. Nourris par leurs récits où la mystérieuse Egypte tient une place prépondérante, cent soixante-sept érudits et ingénieurs, viennent, à la demande de Bonaparte, se joindre à l'Expédition décidée parle Directoire pour couper la route terrestre des Indes aux Anglais. Le général Bonaparte avec 40 000 hommes et plus de 300 vaisseaux met le cap sur Alexandrie en mai 1798. Après d'éclatantes victoires, dont celle de la bataille des Pyramides, Bonaparte initie une réorganisation de cette province. Il fait face à la révolte du Caire et se lance dans la campagne de Syrie, mais il échoue au siège de St Jean d'Acre. Les érudits et les ingénieurs français achèvent leurs travaux et font connaitre aux Européens la richesse de l'art égyptien en publiant la Description de l'Egypte. La copie de la Pierre de Rosette rapportée en France permet à Champollion en 1822 de déchiffrer la langue des anciens Egyptiens. L'admiration des vice-rois pour la saga napoléonienne inscrit durablement l'influence française en Egypte. Celle-ci se traduit par le creusement du canal de Suez (1869) et par les activités de l'Institut Français d'Archéologie Orientale jusqu'à nos jours.

09/2019

ActuaLitté

Ethnologie

L'adieu au voyage. L'ethnologie française entre science et littérature

C'est une tradition française : lorsqu'il revient de son " terrain " , l'ethnologue écrit non pas un, mais deux livres, l'un scientifique, l'autre littéraire. L'Î1e de Pâques d'Alfred Métraux, L'Afrique fantôme de Michel Leiris, Les Flambeurs d'hommes de Marcel Griaule, Tristes tropiques de Claude Lévi-Strauss s'ajoutent à leurs travaux sur les Pascuans de Rapa Nui, les Dogons du Mali, les Amhara d'Ethiopie ou les Nambikwara du Brésil, et ce schéma se retrouve chez la plupart de leurs collègues. Vincent Debaene s'interroge sur les raisons de ce double livre et retrace les rapports entre anthropologie et littérature au XXI siècle, depuis Marcel Mauss jusqu'à la collection " Terre humaine ". Ce faisant, il dévoile la fascination réciproque des ethnologues pour la littérature et des écrivains pour les sciences de l'homme. Les premiers se veulent savants mais se réclament de Rousseau et de Montaigne ; les seconds se méfient d'une discipline austère mais sont troublés par les objets qu'elle rapporte et les questions qu'elle pose. " Adieu sauvages ! adieu voyages ! " s'exclame Lévi-Strauss à la fin de Tristes tropiques, déplorant l'appauvrissement de la diversité culturelle. Mais ce qui est perdu, ce n'est pas tant l'altérité qu'une certaine subjectivité et une façon de raconter l'histoire. Pour l'ethnologue, l'adieu au voyage constitue moins un renoncement qu'un point de départ : l'oeuvre anthropologique de Lévi-Strauss suivra Tristes tropiques. Pour l'écrivain, il constitue un défi à relever : la fin d'un rapport prédateur de l'Occident à ses " autres " impose que soient repensés notre héritage humaniste et notre idée de la littérature.

10/2010

ActuaLitté

Critique littéraire

Littérature francophone et mondialisation

Si, pour le sociologue Jacques Leenhardt, la littérature est, dans nos sociétés, indissolublement livre (objet pris dans un circuit marchand), oeuvre littéraire (travail sur la pensée et le langage) et lecture (communication entre un écrivain et un lecteur), la désunion entre l'objet et sa lecture va désormais grandissant, symptôme manifeste des fluctuations d'une industrie de la culture irrévocablement mondialisée. En effet, les nouvelles donnes de l'activité économique du livre dépendent de conglomérats financiers régis par des logiques de rendement qui débordent les enclaves singulières pour former des réseaux par-delà une géographie prédéfinie. Le livre francophone se commercialise donc dans un paysage présenté comme "métissé", rendu "hybride" de par le brouillage de l'identité des producteurs et des consommateurs. La littérature antillaise tient une place exemplaire au coeur du vaste ensemble francophone, les écrivains caribéens étant simultanément imbriqués dans le local (la culture créole), le national (la culture française) et le global (le marché mondial de la traduction). Elle est, de ce fait, le lieu par excellence pour une réflexion sur la théorisation de la réception et de la commercialisation d'auteurs qui écrivent en marge de l'esthétique admise et de toute taxinomie. Les questions qui sous-tendent cet ouvrage sont les suivantes : l'unification des marchés du livre à l'échelle mondiale est-elle en synergie avec les impératifs de la "diversité culturelle" telle qu'elle est définie par la Déclaration universelle de l'UNESCO à ce sujet ? Le texte peut-il prétendre à l'autonomie poétique lorsque le livre devient une marchandise ? Comment appréhender la transparence putative entre les concepts de "Weltliteratur", "World Literature" et "Littérature-monde" ?

06/2012

ActuaLitté

Psychologie, psychanalyse

La nostalgie du présent. Psychanalyse et écriture

Ecrire, analyser : quoi de commun à ces deux activités? Lorsque c'est le même qui se livre à l'une et à l'autre, quelles ruptures en lui, entre fauteuil et table d'écriture, et quelles continuités? Psychanalyste et écrivain, l'auteur explore ici, dans une véritable autobiographie de la création, l'énigme qui leur est commune : comment les mots, qui ne sont que des signes, peuvent-ils mettre en présence de ce qu'ils désignent? Ecume de la vie des hommes, simulacres du monde, les mots portent en eux, affirme François Gantheret, la nostalgie du présent.

01/2010

ActuaLitté

Romans historiques

Le rêve d'Honoré

En 1838, croulant sous les dettes et souhaitant gagner de l'argent rapidement pour pouvoir rejoindre sa bien-aimée, Honoré de Balzac s'embarque pour la Sardaigne. Parti pour y faire des affaires, il tombe finalement sous le charme de cette île sauvage et mystérieuse. Mise en perspective historique, sous forme romanesque, du périple italien de Balzac, " Le rêve d'Honoré " est autant un hommage à l'écrivain qu'un cri d'amour à destination de la Sardaigne. Adriana Valenti Sabouret est sicilienne. Passionnée de littérature, elle étudie la langue française avant de s'installer à Paris où elle sera enseignante et traductrice.

04/2019

ActuaLitté

Beaux arts

Une vie de Gala

Qui était Elena Diakonova, plus connue sous le nom de Gala, la mystérieuse et inséparable épouse de Paul Eluard puis de Salvador Dalí ? Solitaire, fermée sur un monde intérieur dont elle garde farouchement le secret, Gala fascine et joue de ses multiples sortilèges. En elle, ces deux grands artistes du XXe siècle ont puisé une énergie vitale, puissante. Elle fut une part de leur génie. Cette biographie, enfin illustrée et riche d'archives inédites, nous présente l'aventure surréaliste sous un jour nouveau. Dominique Bona est écrivain, lauréate du prix Interallié puis du Renaudot. Elle est membre de l'Académie française depuis 2013.

11/2017

ActuaLitté

Récits de voyage

Figures et choses qui passaient, suivi de L'île de Pâques

Souvenirs personnels et notes de voyages composent cet ouvrage délicieux, souvent émouvant. Louis Marie Julien Viaud, dit Pierre Loti (1850-1923), officier de marine, écrivain, membre de l'Académie Française, nous emmène tour à tour en Espagne, au Chili, au Pays Basque, qu'il aimait particulièrement, et nous livre quelques souvenirs de guerre (Annam, 1883). L'île de Pâques ou Journal d'un aspirant de la Flore, relate l'escale que fit la frégate La Flore en janvier 1872 à l'île de Rapa-Nui. Pierre Loti, alors jeune officier, est impressionné par cette étrange terre, isolée en plein océan...

07/2009

ActuaLitté

Biographies

Mademoiselle de Scudéry

Mademoiselle de Scudéry, sa vie et sa correspondance, avec un choix de ses poésies est une oeuvre entreprise par Rathery et Boutron mais qui concernent les travaux et la vie de Mademoiselle de Scudéry. Le livre est signé par Madeleine de Scudéry, femme de lettres française, et égérie du mouvement "précieux". extrait : "En donnant ici, d'après le voeu d'un éminent écrivain, un choix de la correspondance des poésies de Mlle de Scudéry, nous avons cru nécessaire de le faire précéder d'une notice de sa vie qui embrasse presque la totalité du dix-septième siècle".

05/2022

ActuaLitté

Littérature française

Ma mère, musicienne, est morte de maladie maligne à minuit, mardi à mercredi, au milieu du mois de mai mille977 au mouroir memorial à Manhattan

La littérature française contemporaine compte un écrivain, d'origine américaine, dont le premier texte fut découvert et défendu avec ardeur par Raymond Queneau et J.R. Pontalis, publié aux éditions Gallimard avec une préface de Gilles Deleuze, acclamé par des sensibilités aussi différentes que celles de Paul Auster, J. M. G. Le Clézio ou encore Michel Foucault, qui invoquèrent tour à tour D.A.F. de Sade, Lautréamont et Raymond Roussel. Bref, en 1970, faisait sensation avec la parution de son livre Le Schico et les langues. Depuis, sa trace s'était un peu perdue. Le voici de retour

05/2012

ActuaLitté

Littérature française

L'angoisse du héron. Suivi de L'angoisse du lecteur

En littérature, les choses ne sont pas racontées parce qu'elles se produisent ; elles se produisent parce qu'elles sont racontées. Gaétan Soucy adhère à cette foi en la fiction. Écrivain le plus brillant de sa génération, indiscutablement l'un des flambeaux de la littérature contemporaine en langue française, il n'a cessé d'insister sur la nature thaumaturgique de la narration. La littérature crée un modèle du monde afin que nous ayons la possibilité d'explorer le monde réel, mais il revient au lecteur de créer ses propres cartes et de déterminer son propre itinéraire.

05/2009

ActuaLitté

Critique littéraire

Alexandre Dumas. Le cinquième mousquetaire

Une nouvelle biographie d'Alexandre Dumas est toujours un régal, car l'auteur des Trois Mousquetaires connut une existence aussi mouvementée et amusante que celle de ses héros. Femmes innombrables, enfants illégitimes, succès éclatants au théâtre comme dans le domaine romanesque, gains fabuleux et pertes non moins colossales, réceptions fastueuses, construction d'un château que l'écrivain dut bientôt revendre, faute d'argent pour l'entretenir, engagements politiques auprès des champions européens de la liberté, en particulier Garibaldi, voyages aux quatre coins du monde... Avec brio, Henri Troyat fait revivre une des figures les plus hautes en couleur de la littérature française.

03/2008