Recherche

Association taïwanaise traducteurs français

Extraits

ActuaLitté

Théâtre

Gros Bide ou Le traducteur heureux

Ce que l’on attend d’un chef, c’est qu’il soit un modèle pour ses collaborateurs. Un minimum de considération et de compétences aussi, mais encore une capacité à aller à l’essentiel et être efficace. Toutes choses dont est malheureusement dépourvu Gros-Bide, responsable d’une équipe de traducteurs juridiques qu’il va mettre à rude épreuve. Car, entre son goût pour la citation, ses reprises totales et farfelues du travail des siens, ses longues dissertations sur la langue et ses recrutements pour le moins capricieux, ceux-ci auront besoin de toute la patience du monde pour survivre à une expérience professionnelle pas comme les autres…Autre temps, autres lieux. Dans un petit village situé en Provence, quelques années après la guerre. Albertine, charcutière harassée, n’attend qu’une chose : que Justin, son grand fils, se décide enfin à épouser Clairette, afin de leur céder son commerce qui, en grande difficulté, a besoin d’un nouvel élan. Or si, avant le conflit, Justin entretenait des liens étroits avec la jeune femme, son expérience de prisonnier l’a depuis métamorphosé en homme secret et pudique, incapable de se dévoiler…Avec "Gros-Bide" et "Albertine", Jean-Raoul Fournier fait preuve d’une belle capacité à embrasser les diverses tonalités du théâtre. Mais, de sa plongée ubuesque dans un pool de traducteurs dépassés par leur supérieur à sa douce et ensoleillée comédie sentimentale, le dramaturge parvient à chaque fois à échapper aux stéréotypes et à développer des personnages qui, pour être croqués avec un certain amusement, voire une affection marquée, n’en demeurent pas moins fondamentalement humains. C’est-à-dire parcourus de fêlures et de failles à suturer, tenaillés par l’incapacité à communiquer.

01/2013

ActuaLitté

Littérature française

Saint-Leger Leger traducteur de Pindare

Ce volume est consacré à l'histoire et à l'étude de la traduction des Pythiques de Pindare par le jeune Saint-Leger Leger. Après un texte de présentation, on trouve un fac-similé du manuscrit, le texte de Pindare, les traductions et notes de Saint-Leger Leger, un commentaire à la traduction, un commentaire aux notes, des annotations métriques. Une autre partie est consacrée à une étude de langage et de métrique. Enfin la conclusion étudie le lien profond existant en poésie entre Pindare et Saint-John Perse.

10/1986

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

Le traducteur des lettres d'amour

Après avoir passé la Seconde Guerre mondiale dans un camp d'internement, Aya Shimamura, jeune fille de 13 ans, et son père ont deux choix possibles : partir à l'est des Rocky Mountains ou être déportés au Japon. Ils choisissent de déménager au pays du Soleil levant, mais une fois à Tokyo, ville complètement dévastée par la guerre, le père d'Aya peine à trouver du travail, et Aya elle-même, née et élevée à Vancouver, est harcelée à l'école car étrangère. A 12 ans, Fumi Tanaka a un problème : sa soeur adorée, la très belle Sumiko, a disparu. Déterminée à la retrouver, Fumi demande de l'aide à Aya : le Général MacArthur, qui supervise l'Occupation du Japon par les Américains, a encouragé les citoyens japonais à lui écrire pour lui faire part de leurs problèmes. Ensemble, les deux adolescentes écrivent au Général et remettent leur missive au Caporal Matt Matsumoto, un GI sino-américain, traducteur de ces lettres de gratitude, de supplication, de rage, de plainte voire d'adoration qui arrivent par milliers. Mais les semaines passent, sans nouvelles de Matt. Les fillettes décident donc de prendre l'affaire en mains et s'aventurent dans le monde trouble du marché noir, au sein du dangereux quartier de Ginza... Elles ne savent pas que leur professeur, Kondo Sensei, travaille la nuit, au clair de lune, en tant que traducteur de lettres d'amour, et qu'il détient la clé du retour de Sumiko.

04/2024

ActuaLitté

Traduction

La République des traducteurs. En traduisant Valère Novarina

Dans la " République des traducteurs " , l'esprit de la traduction se déplie comme une onde. Il traverse les langues, les écritures et les cultures, il soulève et entraîne hors d'elles-mêmes les signes émus de leurs retrouvailles et les élans créateurs de leurs rencontres sur une scène de théâtre. Ce livre est le résultat d'une rencontre de début octobre 2019 au Théâtre national de la Colline de 12 traductrices et de traducteurs du monde entier de l'oeuvre de Valère Novarina, en présence de l'auteur. L'importance que Novarina accorde à l'espace entre les langues et à ce qu'il appelle la profondeur du langage est l'affirmation d'une ouverture vers la pluralité des langues ainsi que d'une mise en étrangeté salutaire de chaque langue par rapport à elle-même. En effet, ce livre formule une proposition originale favorable au dialogue des cultures et à l'ouverture d'une dimension politique.

12/2021

ActuaLitté

Droit

Associations. Créer et gérer

Un dépliant pratique et synthétique pour fournir au lecteur toutes les clés de bonne gestion d'une association. Il aidera tout utilisateur à accomplir ses démarches en connaissance de cause : créer son association, obtenir le statut d'association d'utilité publique, connaitre les dispositions juridiques particulières encadrant la gestion des salariés, etc.

10/2019

ActuaLitté

Droit

Vademecum associations. Edition 2019

Quelles sont les démarches à réaliser pour créer son association ? Quelles sont les conditions pour obtenir le statut d'association d'utilité publique ? Quels financements spécifiques la loi prévoit-elle ? Quelles dispositions juridiques particulières encadrent la gestion des salariés ? Telles sont, parmi bien d'autres, les questions fondamentales pour la bonne gestion d'une association auxquelles ce guide permet de répondre. Il aidera tout utilisateur à accomplir ses démarches en connaissance de cause.

06/2019

ActuaLitté

Associations

Mémento Associations. Edition 2022

Le secteur associatif c'est 1, 3 million d'associations (70 000 nouvelles chaque année). Le secteur non lucratif ce sont aussi des fonds de dotation, des fondations et des congrégations. Grandes ou petites, d'utilité publique ou non, sportives ou cultuelles... seul le Mémento Associations peut répondre à leurs questions juridiques, fiscales, sociales ou comptables. Il analyse non seulement les règles communes mais aussi les règles propres à chaque type d'associations. Une partie substantielle des développements est consacrée aux fondations. Des dossiers thématiques complètent l'ouvrage : mécénat et parrainage, subventions, statut des bénévoles, Alsace-Moselle, manifestations publiques, etc. Conçu dans un esprit résolument pratique, le Mémento Associations rend les meilleurs services à l'ensemble des dirigeants et membres d'associations ainsi qu'aux juristes et praticiens (experts comptables, avocats, etc.) qui les conseillent. Au menu de l'édition 2022, nos lecteurs trouveront la loi Respect des principes de la République du 24 août 2021 qui réforme notamment les conditions d'obtention d'un agrément ou d'une subvention ou encore les associations cultuelles, la loi Trésorerie des associations du le juillet 2021, la loi Sport du 2 mars 2022, la mise en oeuvre de la réforme de l'insertion par l'activité économique, la loi Santé au travail du ler août 2021 qui renforce le rôle de l'employeur en matière de prévention, les dernières nouveautés en matière de mécénat, la loi de finances pour 2022... et bien évidemment les décisions de jurisprudence les plus récentes. Au carrefour de toutes les branches du droit, le droit associatif est en perpétuelle évolution ! Le Mémento aussi !

ActuaLitté

Réalistes, contemporains

L'association des femmes africaines Tome 2 : L'association des femmes africaines contre-attaque

Des femmes de toutes origines ont créé une petite association de quartier pour se soutenir et s'épauler... Une secte organise des mariages clandestins... Un maire veut financer un spectacle grandiose... Une journaliste enquête sur des trafics de papiers d'identité. Roselyne, Elodie, Katia, Josiane, Saïda et Elise ne savent pas encore qu'elles vont au devant de graves dangers !

04/2021

ActuaLitté

Ethnologie

Les paysans de Mancang. Chronique d'un village taiwanais

Après que le régime communiste eut fermé les campagnes du continent aux observations des anthropologues, la paysannerie chinoise est restée longtemps méconnue, objet de tous les clichés à défaut d'études de terrain approfondies. Entre-temps, les villages de Taiwan fournissaient un champ d'analyse privilégié pour les ethnologues désireux de poursuivre leurs recherches sur les us et coutumes des paysans chinois. La vie quotidienne, observée dans un de ces villages en 1979-1980 et décrite dans la présente monographie, permet, toutes proportions gardées, de mieux comprendre les évolutions en cours dans les campagnes maintenant décollectivisées de la province chinoise du Fujian qui, de l'autre côté du détroit, partagent avec les paysans de Taiwan la même langue et la même culture. La chronique ainsi proposée s'est efforcée de laisser la parole aux villageois, de décrire concrètement leur comportement dans la vie de tous les jours, en famille, aux champs aussi bien que dans les fêtes familiales ou religieuses. Et c'est une société dure au travail, âpre au gain qui transparaît, finalement peu différente en cela d'autres paysanneries du monde. Ce qui semble la différencier, à Taiwan comme sur le continent, c'est cette propension des paysans chinois, relevée de longue date, à construire leurs relations, à tisser des réseaux particuliers de parents et d'amis, au travers d'échanges multiples et codifiés. Cette " sociabilité médiate " est ainsi le ciment de ce monde villageois, fondement de stratégies individuelles pouvant servir à des fins d'enrichissement personnel comme de simple prestige.

09/2003

ActuaLitté

1981 à 1995

François Mitterand. Un roman français

"De la France je n'ai pas une idée mais une sensation, celle que donne un être vivant, ses formes, son regard" affirmait François Mitterrand. Retracer l'existence de l'ancien président de la République à l'aune des lieux qui furent les siens, voilà l'objet de cet ouvrage. De Jarnac, sa ville natale, à sa terre d'élection de Château-Chinon, du rite de Solutré au havre landais de Latche, de l'Auvergne discrète au Luberon intime, les hauts lieux de la géographie mitterrandienne sont ici scrutés, tout autant que chaque recoin dissimulé sous le voile du secret, à l'image du Vichy des années noires. Le politique Mitterrand a sillonné et labouré électoralement le pays quand l'homme l'a arpenté de manière plus secrète. Pétri de littérature, passionné par l'histoire et la géographie de la France, François Mitterrand habitait le pays autant qu'il était habité par celui-ci. Pas après pas, mot après mot, il a écrit son propre roman national, à la fois politique et sentimental, narrateur d'une France éternelle de pierres et d'arbres, en dépit d'une modernisation qui en modifie inéluctablement le visage et les paysages. Parcourir et analyser ces points d'ancrage, c'est ainsi dessiner une singulière biographie selon un angle jamais exploré, éclairant l'histoire d'un personnage romanesque à souhait tout en en révélant des facettes méconnues...

04/2021

ActuaLitté

Développement personnel

Sophrologie et sexualité. Une association miracle ?

La sexologie est une discipline complexe, à la croisée de la psychologie de la médecine et des sciences humaines. Les problématiques que l'on retrouve en cabinet sont multiples, de l'accompagnement d'un couple après la naissance d'un enfant ou suite à la maladie, en passant par des troubles du désir chez l'homme ou la femme. Quelle que soit la demande, le rapport au corps est central à cette prise en charge et la sophrologie alors être une alliée précieuse. Dans cet ouvrage nous verrons comment , et jusqu'où, la sophrologie peut-­être utilisée lors d'une accompagnement en sexologie.

01/2021

ActuaLitté

Technologie

Revue de l'Association générale automobile

Revue de l'Association générale automobile : revue mensuelle Date de l'édition originale : 1907 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

05/2023

ActuaLitté

Sociologie

L'association, c'est l'avenir

L'association, c'est l'avenir / par Xavier de Cardaillac Date de l'édition originale : 1894 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2021

ActuaLitté

Archéologie

Kaléidoscope. Lousonna, son musée, son association

2023, année anniversaire, marque les 60 ans de l'association Pro Lousonna et les 30 ans du Musée romain de Lausanne-Vidy dans ses murs actuels. 2023, année anniversaire, marque les 60 ans de l'association Pro Lousonna et les 30 ans du Musée romain de Lausanne-Vidy dans ses murs actuels. Ces deux entités liées par leur histoire partagent la mission d'oeuvrer à l'étude, la préservation, la valorisation et la promotion du site archéologique de Lousonna. L'ouvrage édité à l'occasion de ce double anniversaire prend la forme d'un recueil d'images d'archives pour la plupart inédites. Au fil des pages, il illustre le travail des nombreux acteurs de l'archéologie lausannoise qui ont contribué - et contribuent encore - à la recherche sur la ville antique. Il reflète l'évolution de l'archéologie et de ses méthodes, du temps des premiers antiquisants aux chercheurs d'aujourd'hui, ainsi que la transformation du Musée romain, dont l'architecture comme les activités ne cessent de se développer pour s'adapter aux attentes du public. Cette parution rend enfin hommage au travail de l'association Pro Lousonna qui, depuis son origine, apporte son soutien tant à la recherche archéologique qu'au Musée romain de Lausanne-Vidy.

06/2023

ActuaLitté

Livres 0-3 ans

Les bébés animaux. Jeu d'association

Un livre de bain conçu pour les petites mains ! Les bébés animaux grandissent et s'éloignent pour explorer leur univers. Ce livre amusant invite les tout-petits à associer les bébés animaux à leurs parents.

04/2019

ActuaLitté

Littérature chinoise

Les Yeux de l'océan. Mata nu Wawa

La voix des marginaux parle au monde Syaman Rapongan, auteur appartenant au groupe autochtone des Tao et qui aime se définir comme un écrivain-pêcheur, revient sur sa jeunesse, quand il a quitté son île natale de Botel Tobago (île des Orchidées au large de la côte est de Taiwan) pour rejoindre le "continent" taïwanais. Dans cet ouvrage, d'inspiration largement autobiographique, Syaman Rapongan raconte comment il a été encouragé à quitter son lieu de naissance et celui de ses ancêtres pour aller trouver du travail dans la métropole "civilisée" . Il y raconte ses errements identitaires, les discriminations qu'il subit, à la fois comme autochtone et comme prolétaire, et aussi ce qui le pousse à reconsidérer la valeur de la culture de ses aïeux, et enfin, à revenir chez lui et à lutter pour la reconnaissance des droits de son peuple. Chronique sociale du Taïwan des années 1970 et 1980, à un moment où les Autochtones sont encore considérés comme des individus arriérés et sauvages, Les Yeux de l'océan - Mata nu Wawa offre à voir une autre facette du "miracle économique taïwanais" . Avec une plume à la fois pleine de colère et d'espoir, Syaman Rapongan raconte comment les injustices d'hier ont contribué à façonner le Taïwan d'aujourd'hui et comment l'héritage culturel des autochtones formosans peut régénérer la culture taïwanaise contemporaine en la situant dans une nouvelle dynamique transpacifique. En dépit de sa double marginalisation, en tant qu'autochtone et en tant que taïwanais, Syaman Rapongan montre aussi comment Taïwan peut participer aux débats sur l'avenir du monde.

06/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Jaccottet, traducteur d'Ungaretti. Correspondance 1946-1970

"Philippe Jaccottet fait la connaissance d'Ungaretti lors d'un premier voyage en Italie, en septembre 1946, juste après la guerre. Cette rencontre se révélera pour le jeune écrivain aussi décisive que celle de Francis Ponge ou de Gustave Roud. Devenu avec les années le traducteur presque attitré d'Ungaretti, qui lui confie ses textes à peine achevés, il s'implique, prend des initiatives, collabore au choix des inédits, les commente, les préface. C'est aussi à l'homme, solaire et généreux, que Jaccottet s'attache ; il lui vouera une amitié indéfectible, le retrouvant à maintes reprises à Rome, ville restée pour lui élue entre toutes. Chargé d'établir l'édition française de toute son oeuvre poétique, Jaccottet publiera Vie d'un homme. Poésie 1914-1970 (Minuit/Gallimard, 1973), un volume réunissant les principaux traducteurs d'Ungaretti. Cette publication, à la suite de nombreux textes (essais, proses de voyages, entretiens) qu'il rassemble et traduit du vivant de l'auteur, contribuera de manière décisive au rayonnement de cette oeuvre dans les pays francophones. Une semblable exigence en poésie, une expérience parallèle du métier de traducteur, une haute conscience des mots et du rythme caractérisent "sur le terrain" deux écrivains en quête de justesse, mettant leur inquiétude au service d'une oeuvre où le détail, toujours, fait sens. Souvent succinctes, voire hâtives, leurs lettres renvoient davantage à ce travail sur les textes qu'à des propos sur la littérature ou sur leurs contemporains. Elles ouvrent la porte d'un atelier où circulent, au-delà d'une attention minutieuse à la langue, l'intelligence et la passion de la poésie elle-même." José-Flore Tappy.

11/2008

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

Le traducteur des lettres d'amour. Edition

Après avoir passé la Seconde Guerre mondiale dans un camp d'internement, Aya Shimamura, jeune fille de 13 ans, et son père ont deux choix possibles : partir à l'est des Rocky Mountains ou être déportés au Japon. Ils choisissent de déménager au pays du Soleil levant, mais une fois à Tokyo, ville complètement dévastée par la guerre, le père d'Aya peine à trouver du travail, et Aya elle-même, née et élevée à Vancouver, est harcelée à l'école car étrangère. A 12 ans, Fumi Tanaka a un problème : sa soeur adorée, la très belle Sumiko, a disparu. Déterminée à la retrouver, Fumi demande de l'aide à Aya : le Général MacArthur, qui supervise l'Occupation du Japon par les Américains, a encouragé les citoyens japonais à lui écrire pour lui faire part de leurs problèmes. Ensemble, les deux adolescentes écrivent au Général et remettent leur missive au Caporal Matt Matsumoto, un GI sino-américain, traducteur de ces lettres de gratitude, de supplication, de rage, de plainte voire d'adoration qui arrivent par milliers. Mais les semaines passent, sans nouvelles de Matt. Les fillettes décident donc de prendre l'affaire en mains et s'aventurent dans le monde trouble du marché noir, au sein du dangereux quartier de Ginza... Elles ne savent pas que leur professeur, Kondo Sensei, travaille la nuit, au clair de lune, en tant que traducteur de lettres d'amour, et qu'il détient la clé du retour de Sumiko.

ActuaLitté

Critique littéraire

Traduire, collaborer, résister. Traducteurs et traductrices sous l'Occupation

A travers une galerie de portraits de traducteurs et traductrices ayant exercé entre 1940 et 1944, cet ouvrage offre un éclairage nouveau sur la vie littéraire durant la seconde guerre mondiale. Traduire, comme écrire, sous la botte de l'occupant nazi, c'est résister ou collaborer. Ce livre explore les trajectoires individuelles et le travail de ces médiateurs, "acteurs invisibles de la littérature". Quelle est leur place ? Dans quel contexte évoluent-t-ils ? Quel est leur rôle ? Hélène Bokanowski, Maurice Betz, Pierre Darmangeat, Paul de Man ou encore Jean Wahl : ces portraits saisissent la traduction sous plusieurs aspects : biographique, historique, sociologique, historique, éditorial et théorique. En s'appuyant sur des archives privées inédites, cet ouvrage constitue un apport précieux aux études sur la vie littéraire francophone en temps de guerre. Avec les contributions de Lucile Arnoux-Famoux, Albrecht Betz, Stéphanie Braendli, Pauline Giocanti, Yanno Guo, Sylvie Humbert-Mougin, Alexis Tautou, Hubert Roland, Thomas Vuong.

11/2019

ActuaLitté

Non classé

7 ouvrageS aux associations douteuses

Cet ouvrage est fait de 7 ouvrages sensible à définir l'ouverture de sens uniques par leurs répétitions sans pareil encore donc un volume 2 cet ouvrage avec 7 associations douteuses 6 encore de l'Aponctésie en chemin 5 aille coup bas tôt qi cool en creux 4 [li] 3 calvitie 2 sans titre 1 feu-queue

11/2019

ActuaLitté

Gestion

Communication des associations. 2e édition

Il existe plus d'un million d'associations en France. Leurs objectifs propres nécessitent une communication particulière. Ce livre met en lumière les spécificités de la communication associative et propose des méthodes et outils pour mettre en oeuvre une stratégie adaptée. Il est entrecoupé d'études de cas et d'interviews de responsables (Entraide/ fraternité, Greenpeace, Unicef, Croix- Rouge, Fondation Nicolas Hulot, Amnesty International). Cette 2e édition, entièrement mise à jour, met davantage l'accent sur la communication digitale (en particulier l'utilisation des réseaux sociaux) et présente de nouvelles interviews.

01/2014

ActuaLitté

Esotérisme

LE DESCENDANT. Contrats, associations, amour

Ce livre met au centre de l'analyse une notion peu connue du grand public, mais facile à déterminer : celle du Descendant. Ce point, qui se trouve diamétralement opposé à l'Ascendant, nous renseigne sur nos relations avec l'Autre : partenariats, contrats, affinités électives, mariage, se lisent dans ce secteur du zodiaque. Alors que l'Ascendant nous montre quelles qualités nous voulons prouver au monde, le Descendant nous indique quelles qualités nous demandons au monde de nous apporter. A travers le Descendant, nous revendiquons, une place, un territoire à l'Autre. La réponse que nous en recevons nous renvoie à notre propre comportement : acceptation ou rejet. Car la relation avec l'Autre fonctionne comme un révélateur (un miroir ?) de notre individualité.

01/2000

ActuaLitté

Jardinage

Les bonnes associations au potager

Les épinards sont plus tendres plantés près des fraisiers, mais l'oignon ne grossit pas à côté de la pomme de terre. L'aneth repousse la mouche de la carotte, et l'oeillet d'Inde, les nématodes... Les plantes s'aident mutuellement à prospérer. Leurs voisines peuvent modifier leur goût, influer sur leur croissance, chasser les nuisibles ou les piéger. Ce livre vous donne des conseils simples et précis de culture au potager et vous indique toutes les associations à privilégier ou à éviter, pour un potager en pleine santé. Au sommaire : La diversité au service du jardinier. Les mariages heureux : amour ou raison (31 légumes) : Ail Artichaut Asperge Aubergine Betterave Carotte Céleri branche Céleri-rave Chou-fleur Chou cabus pommé Chou de Bruxelles Chou frisé Concombre Courge échalote épinard Fenouil Fève Fraisier Haricot Maïs Navet Oignon Poireau Poirée Pois Poivron Pomme de terre Potiron Radis Tomate. Entre les légumes : les salades (5 plantes) : La chicorée frisée et la scarole L'endive La laitue La mâche. Indispensables, les aromatiques et les fleurs (19 plantes aromatiques et 9 fleurs) : Le pouvoir des aromatiques Les fleurs du potager.

02/2007

ActuaLitté

Sociologie

Des jeunes et des associations

A un moment où l'on parle beaucoup de citoyenneté, alors que le discours ambiant décèle un repli individuel et un désengagement social et politique de la jeunesse, la participation aux associations peut constituer un bon indicateur de l'intérêt que portent les jeunes aux formes d'organisation collective. L'enjeu n'est pas négligeable si l'on considère l'importance de la question de la socialisation des jeunes, dans un contexte marqué par une crise des institutions et alors que le travail apparaît de moins en moins comme créateur d'identité.

07/1998

ActuaLitté

Jardinage

Les plantes compagnes. Associations réussies

Catherine Delvaux Les plantes compagnes Associations réussies Quand les plantes se protègent entre elles ! Dans la nature comme au jardin, tout est une histoire d'harmonie. Des espèces différentes poussent les unes à côté des autres, se protègent des rayons ardents du soleil, de certains prédateurs, de maladies ou encore se nourrissent mutuellement. A vous de tester ces mariages réussis... - Ce cahier, ludique et interactif, vous accompagne pour comprendre comment associer au mieux les différentes plantes, arbres fruitiers, fleurs, légumes et aromatiques... - En pratiquant les bonnes associations, vous vous faciliterez la vie au jardin : moins de désherbage, des plantes vigoureuses naturellement, moins de maladies et de petites bêtes pénibles. - Dans ce concentré de bonnes idées, découvrez 25 projets (poireaux et carottes, fraises et bourrache, potiron et mâche...) faciles à mettre en oeuvre pour des plantes en pleine santé. Et si vous jardiniez autrement ?

02/2019

ActuaLitté

Associations

Fiscalité des associations. 4e édition

Dans quel cas une association doit-elle payer des impôts (ventes de biens ou de services, manifestations occasionnelles, activités commerciales...) ? A quelles exonérations a-t-elle droit ? Doit-elle sectoriser ses activités en interne, ou les filialiser ? Quels sont les régimes spécifiques ? Depuis 15 ans et la parution de l'instruction fiscale du 18 décembre 2006, la fiscalité des organismes sans but lucratif a considérablement évolué, tant en ce qui concerne les spécificités propres à ce secteur que certaines règles plus générales (en matière de TVA notamment) mais qui s'appliquent aussi aux activités associatives. A jour des textes les plus récents, et particulièrement des actualisations du BOFIP (rescrits fiscaux...) ainsi que des jurisprudences novatrices, ce guide reprend l'ensemble des règles spécifiques applicables aux organismes sans but lucratif, accompagnées d'exemples concrets et cas pratiques.

05/2021

ActuaLitté

Témoins

Périple engagé. Marine, entreprises, associations

Jean Celier a vécu une vie professionnelle très diversifiée puisqu'il a eu huit employeurs dans des domaines très variés et qu'il a exercé des responsabilités dans plusieurs associations. Il a commencé sa carrière dans la Marine, comme officier puis commandant de sous-marin, il a ensuite rejoint la vie d'entreprise comme consultant et comme cadre dans des groupes industriels ou d'assurances. Il a aussi été salarié de deux associations. Parallèlement, il a toujours eu des responsabilités bénévoles dans de nombreuses associations. L'unité de ce parcours varié s'est construite autour de l'engagement et du souci des relations humaines et de management appuyées sur une conviction religieuse forte. Ces expériences originales par leur diversité lui ont permis, comme cadre, citoyen et chrétien, de se confronter à une multitude de situations dans des domaines allant de l'engagement militaire à la gestion des ressources humaines, du commandement d'un sous-marin, à la responsabilité d'une entreprise, des missions de conseil à l'animation d'associations importantes. Le moteur de ces divers engagements s'est fondé sur des convictions sociales, humaines et chrétiennes qui ont, sans doute, constitué le fil rouge de cette vie professionnelle et associative. Evoquer la richesse de ces expériences et en dégager ce qu'elles ont pu apporter comme idées, comme réflexions pour l'action et comme suggestions pour d'autres en souhaitant les partager avec ceux qui ont vécu des situations analogues ou qui entreront dans cette démarche de transmission d'expériences et de convictions.

02/2024

ActuaLitté

BD tout public

Les rêveurs du Louvre. Huit auteurs japonais et taïwanais revisitent le Louvre pour l'exposition Louvre 9

Pour célébrer les 10 ans de la collection de bandes dessinées du Louvre, une série d'expositions internationales a été programmée. Le Montue Museum de Taipei suivi du Cultural Center de Tainan ont inauguré la partie taïwanaise de cette grande rétrospective en exposant plus de deux cents planches originales, des dessins préparatoires, des installations vidéo. Puis, entre août 2016 et septembre 2017, l'exposition suit une itinérante à travers le japon, en commençant par le Mori Arts Center Gallery de Tokyo. A chaque étape de l'exposition, des artistes taïwanais puis japonais ont été invités à participer à ce projet. C'est leurs travaux que nous reproduisons ici. Leurs regards personnels, leurs cultures originales et leurs expressions singulières renvoient de nouvelles images du Louvre, de nouveaux prismes dont le lecteur pourra se servir afin d'appréhender le plus grand musée du monde, l'art et, pourquoi pas, lui-même...

11/2016

ActuaLitté

Cinéma

Le cinéma taiwanais. Son histoire, ses réalisateurs et leurs films

Les oevres de réalisateurs tels que Hou Hsiao-hsien, Tsai Ming-liang, Ang Lee ou Edward Yang ont d'ores et déjà acquis leur place dans l'histoire du septième art. Mais au-delà d'elles, que sait-on du cinéma taiwanais ? Quelles ont été les principales étapes de son développement ? De quel contexte historique, social, culturel et politique est-il le produit ? Que nous apprend-il sur le pays qui l'a vu naître et grandir ? C'est à ces questions que ce livre se propose de répondre. Offrant la première synthèse large en français sur ce sujet, ses pages présentent l'évolution du cinéma taiwanais, des débuts aux dernières sorties, éclairant au passage les tensions historiques qui en traversent à tout moment le développement. Les présentations en fin d'ouvrage de vingt-cinq réalisateurs viennent compléter cette traversée historique, invitant le lecteur à la découverte de classiques incontournables, mais aussi d'oevres méconnues de ce cinéma d'une richesse étonnante.

02/2019

ActuaLitté

Traduction

Au-delà du traducteur averti. Préserver le génie de la langue

Dans la lignée du Traducteur averti et du Traducteur encore plus averti, cet ouvrage s'adresse aux traducteurs en exercice et aux étudiants en traduction, essentiellement pour la traduction de l'anglais au français. Il comporte une cinquantaine d'articles exposant diverses techniques pour arriver à faire une traduction véritablement idiomatique, que l'on définit comme une traduction "qui ne sent pas l'anglais" , c'est-à-dire qui ressemble le plus possible à un texte qui aurait été rédigé directement français, ce qui est reconnu comme suprêmement difficile dans le monde de la traduction. Par ailleurs, certains articles visent à déboulonner certains mythes se traduisant malheureusement par des interdits linguistiques délétères répandus dans le monde de la traduction, par exemple en ce qui concerne le participe présent et la voix passive. D'autres démêlent des notions difficiles à traduire ou souvent mal traduites, par exemple la triade accountability-liability-responsibility ou le verbe indemnity.

02/2024