Recherche

aladino

Extraits

ActuaLitté

Lecture 9-12 ans

La théière magique

Lila reçoit, le jour de ses 12 ans, une théière ayant appartenu à sa grand-mère marocaine. Pour s'amuser, avec ses amis Benji et Fatou, Lila frotte la théière comme dans le conte d'Aladin. Surprise ! Un génie apparaît et leur propose un voyage dans le temps. Les enfants, d'abord ébahis, acceptent... Partez avec eux et vivez une aventure pleine de rebondissements, et de rencontres étranges...

01/2018

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

4 contes d'Orient

Princes, voleurs, génies, les contes d'Orient emmènent les enfants au pays des mille et une nuits. Dans ce recueil, découvrez quatre histoires à lire et à écouter en famille. Aladin et la lampe merveilleuse : Un méchant sorcier est à la recherche de la lampe merveilleuse, un objet qui lui permettrait d'obtenir tout ce qu'il veut. Mais c'est un jeune garçon, nommé Aladin, qui va la retrouver... La princesse et le rat : La princesse Safia vit très heureuse dans le palais de son père. Mais un jour, un vilain sorcier lui jette un sort. Pour sauver son royaume, Safia devra compter sur l'aide d'un allié inattendu : un tout petit rat ! Ali Baba et les 40 voleurs : Un pauvre bûcheron surprend une bande de voleurs alors qu'ils cachent leur trésor dans une grotte. Osera-t-il y pénétrer à son tour ? Le prince transformé en singe : Lors de ses voyages, le prince Kouroucha découvre le palais d'un mauvais génie, qui retient une princesse prisonnière. Le génie va alors lui jeter un mauvais sort, et le transformer... en singe !

05/2019

ActuaLitté

Contes de toujours

Jolis contes de mon enfance

Les plus beaux contes adaptés pour les petits, réunis dans un magnifique livre-cadeau ! 14 contes intemporels : Le Petit Chaperon rouge, Barbe Bleue, la Petite Sirène, Aladin et la lampe merveilleuse, Boucle d'or, le Chat botté, les habits neufs de l'Empereur, la Belle au bois dormant, le Petit Poucet, Raiponce, le Tigre, le brahmane et le chacal, Peau d'Ane, Jack et le haricot magique, le Bon Génie du lac.

10/2022

ActuaLitté

Autres éditeurs (P à T)

Mes plus belles histoires

Aladin et la lampe merveilleuse, Peter Pan, Les Cygnes sauvages, Le Livre de la jungle, Peau d'Ane, Jacques et le haricot magique, Le Prince grenouille, Le Vilain Petit Canard, La Princesse au petit pois, Merlin l'enchanteur, Le Renard et la Cigogne, La Cigale et la Fourmi, Le tigre et le crapaud, Vol au-dessus de l'île mystérieuse, Le chapeau de Tante Glenda, Le petit dinosaure...Et bien d'autres encore,

10/2023

ActuaLitté

Littérature française

Des fourmis dans les doigts

1956, l'hiver était glacial. Le 1er septembre, tout ronronnait dans ma vie jusqu'à l'arrivée de mes nouveaux voisins. Comment Lucie pouvait-elle me troubler à ce point ? Pourquoi mes dessins ne réflétaient-ils plus la réalité ? La liberté se gagne-t-elle à coups de bluffs ? Pourquoi Gina s'intéressait-elle tant à la mécanique ? Qui parle le ladino de nos jours ? Des destins singuliers vous frôelent tous les jours. C'est peut-être le cas de votre voisin ?

07/2012

ActuaLitté

Grands textes illustrés

Mon grand livre d'histoires classiques

Voici l'album idéal pour faire découvrir aux jeunes lecteurs les grands classiques de la littérature ! Découvrez dix grandes aventures, adaptées pour la jeunesse : Alice au pays des merveilles, Robin des Bois, Moby Dick, Le Magicien d'Oz, Aladin, Le Tour du monde en 80 jours, Le Bossu de Notre-Dame, Vingt mille lieues sous les mers, Don Quichotte et Le Livre de la jungle. Chaque histoire est merveilleusement illustrée et accompagnée de faits intéressants sur l'histoire et son auteur !

12/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

Nouvelles d'Hébron

Le statut d'Yitzhaq Shami est singulier : il est considéré à la fois comme juif et palestinien. Né en 1888, Shami parlait ladino avec sa mère et arabe avec son père. Appartenant à la communauté juive séfarade d'Hébron, il a grandi dans un milieu orthodoxe. Shami est mort à Haïfa à l'âge de soixante ans, en 1949. Ses nouvelles incarnent avec réalisme et saveur la vie au Proche-Orient au début du vingtième siècle. La traduction française des Nouvelles d'Hébron est un événement.

03/2006

ActuaLitté

Littérature française

Ramallah

L'imaginaire, seul, s'exprime dans « Ramallah ». Nous sommes transportés au Moyen-Orient, pays d'Aladin et des contes des mille et une nuits, où tout se côtoie, se mêle et s'entremêle, puis disparaît pour mieux renaître plus loin… tels des djinns et des farfadets, dans ce berceau de l'humanité où les hommes, le soir, se reposent et racontent… Un nouveau mythe se crée et naît sous les étoiles. La mythologie nous a appris l'amour fou du roi Salomon pour la reine de Saba en passant par celui de Samson et Dalila, de Marc-Antoine et Cléopâtre à Tristan et Yseut et tous les autres, mais tous ont vécu la « maladie d'amour-passion ». Une passion si folle, si intense, qu'elle n'engendre que violence, colère, rage, folie, haine, jalousie, vengeance et aussi, malheureusement, la mort. La Palestine est le carrefour de toutes les passions et des conquêtes depuis le commencement du monde. Elle en est le foyer historique au Moyen-Orient. Ramallah est la ville-étape où la lampe d'Aladin, au commencement de la nuit, va laisser échapper dans sa flamme et la fumée odorante de la myrrhe un génie et un nouveau conte… des mille et une nuits. Le conte éphémère d'une nuit de folle passion et de violence… entre Sarah la belle Israélienne et Abdallah le Palestinien.

11/2016

ActuaLitté

Littérature Espagnole

Le Livre d'Esther

Cette version du livre d'Esther, la meguilah salmantina, est l'oeuvre d'un nouveau chrétien de la ville de Salamanque au milieu du XVe siècle. Il reproduit fidèlement le récit en ladino que lisaient les Juifs sépharades au Moyen-Age lors de la fête carnavalesque de Pourim. Son style hautement poétique, encore largement accessible aux hispanophones, naît de la rencontre du castillan ancien et de l'hébreu biblique. Il est publié dans une version bilingue traduite en français par Julia Chardavoine et illustrée par Maeva Rubli. Notes et postface du professeur Carlos Sainz de la Maza.

02/2022

ActuaLitté

Sciences et inventions

Dis génie, raconte moi les fractions

Qui n'a jamais rêvé de découvrir un jour la lampe d'Aladin et de formuler un voeu ? C'est exactement ce qui arrive à deux collégiennes, Blanche et Ninon, grâce aux nouvelles technologies des smartphones. Cependant, les adolescents étant parfois imprévisibles, ces jeunes filles surprenantes, loin de solliciter la dernière paire de baskets tendance, demandent au Génie de percer le mystère des fractions, qui compliquent leur quotidien scolaire. Dans ce conte mathématico-historique richement illustré, plongez dans un voyage captivant à travers l'histoire des nombres. Explorez l'origine fascinante de ces concepts mathématiques qui ont façonné le monde. Initialement destiné aux adolescents, ce livre saura également séduire les lecteurs adultes. Une exploration ludique et pédagogique pour tous les passionnés de chiffres et d'histoires envoûtantes.

02/2024

ActuaLitté

Arts divinatoires

Lumière invisible, médiumnité et magie

Ce fascicule se présente comme une synthèse des investigations relatives au corps astral qui furent réalisées durant la Belle Epoque ; on y trouve le compte-rendu de nombreuses expériences effectuées avec le concours de la médium Eusapia Paladino. Réédition en fac-similé de la première édition parue en 1896 (plaquette devenue rarissime), préfacé par Valentin Erigène — qui présente l'essor de l'Occultisme à la fin du XIXe siècle —, ce document témoigne de la vitalité des expérimentations psychiques. Par ailleurs, sont reproduits ici (sous la plume de Victor-Emile Michelet), des éléments biographiques et des anecdotes concernant le docteur Gérard Encausse, dit "Papus", surnommé en son temps le Balzac de l'occultisme. Cette réédition est complétée par plusieurs articles de l'auteur qui ne figuraient pas dans la première édition, huit documents d'époque repris en fac-similé qui traitent du même sujet.

08/2021

ActuaLitté

Littérature française

Touche pas à mon rêve

Tandis que dans les Pyrénées le fantôme de l'Africain sème le désarroi, en Bourgogne, Aladin, Marleine et leurs potes étudiants font la "révolution de mai", brisant les tabous qui gangrènent la société : Il est interdit d'interdire. Jouissons ici et maintenant. Les échos de la révolte secouant la France entière arrivent déformés à Carbouès, où Jean-Marie Cloutou se dit qu'on s'amuse bien sur les barricades. Le retour du Petit dernier lui montrera que la contestation n'était pas ce qu'il croyait. Vingt-sept ans après les événements, dans la cave du Marcel à Meursault, les acteurs s'interrogent... Un récit iconoclaste où la générosité de la jeunesse donne à l'utopie une force renouvelée, et les énigmes policières conduisent à la célébration de la vie dans la plus pure des traditions épicuriennes.

04/2015

ActuaLitté

Autres collections (6 à 9 ans)

Gare aux douze coups de pleine lune !

Lorsque vous aurez lu ces histoires, vous ne pourrez plus ignorer que la lune qui vous semble si tranquille est un personnage particulièrement capricieux. Dans une ronde infernale, elle perturbe les nuits de deux enfants, qui, entre nous, ressemblent étrangement aux fillettes des célèbres contes du chat perché. C'est un savoureux méli-mélo au milieu des personnages de contes qui ont la curieuse habitude de sortir des livres et de provoquer un tapage nocturne qui affole les parents. En leur compagnie, on sourit, on se moque et parfois on pleure, même avec le loup. Avec Merlin l'enchanteur et la fée Morgane, on plonge au coeur de fabuleuses légendes. Avec Aladin, on visite le monde sur un tapis volant pour terminer le voyage la tête à l'envers à la manière des génies des contes d'Orient. Attachez vos ceintures et bon voyage à tous !

04/2021

ActuaLitté

Terreur

Krampus

Un centre de détention juvénile en proie à d'inexplicables phénomènes. Un mythe, aussi sinistre qu'ancien, auquel sont rattachés de curieux symboles. Une créature cauchemardesque aux desseins sanglants qui sème l'hystérie et la mort partout où elle passe. Une chasse mortelle au coeur d'un labyrinthe de glace. Déjà présent dans plusieurs légendes germaniques datant du XIe siècle, le Krampus est une créature maléfique qui punit les vilains enfants. A travers ce roman, David Bédard espère vous faire frissonner d'effroi avec sa version contemporaine et terrifiante du Krampusnacht. Si vous n'avez pas été sage cette année, vous n'aimerez certainement pas ce que vous y trouverez... David Bédard est un véritable passionné d'art. Il jongle entre la musique, la composition, le dessin et l'écriture. Il est également l'auteur du Conte interdit Aladin, paru chez le mémo éditeur.

03/2024

ActuaLitté

Littérature française

Notre aimable clientèle

Père de famille fraîchement divorcé, Robert Leblanc mène tant bien que mal sa barque de salarié modèle aux Assedics de Paris, en tant que " technicien expérimenté fonction allocataire ". Pas toujours facile, depuis l'installation de l'inquiétant système informatique Aladin chargé de surveiller la rentabilité du personnel... Craignant pour son emploi, Robert subit le spectacle de cadres dirigeants s'éliminant sauvagement et regrette l'époque héroïque où il distribuait ses tickets de métro à des chômeurs n'ayant pas encore accédé au statut postmoderne de " clients ". Dans cet enfer ordinaire surgit par miracle Sonia, Lucifer branchée des Assedics qui l'expédie dans le paradis paradoxal d'un hôpital psychiatrique... Véritable thriller social au réalisme ludique, Notre aimable clientèle offre à travers le personnage de Robert un miroir joyeusement universel de nos angoisses de salariés. Avec un humour glacé et un humanisme décapant, il démonte les insidieux mécanismes d'une gestion néo-libérale du chômage, absurdement plaquée sur un service public à la française.

03/2005

ActuaLitté

Animaux, nature

Dialogue avec un dauphin. Une relation extraordinaire au-delà de l'espèce

Frédérique Pichard vous propose un voyage au coeur de l'histoire qui a bouleversé sa vie. Une relation télépathique intense et fusionnelle naît entre l'auteure et le dauphin après une rencontre saisissante en 2004 avec Dony, un dauphin ambassadeur qui a provisoirement quitté les siens pour aller à la rencontre de l'humain. A travers ses mots et photos personnelles, plongez dans ses rencontres avec Dony, Jean-Floch, et ou encore Aladin. La rencontre avec Dony fut une véritable initiation et un éveil de conscience pour Frédérique Pichard. Sa connexion unique avec les cétacés lui a ouvert les portes de la transformation personnelle, de la sagesse et lui a permis de recontacter l'essence de son étre profond. Les dauphins ont joué le rôle de guide spirituel. C'est tout ce chemin de vie que l'auteure expose dans Dialogue avec un dauphin, revivez au fil des pages des instants précieux.

02/2019

ActuaLitté

Autres éditeurs (A à E)

L'étrange voyage de Zéphyr et Frisounet

Zéphyr et Frisounet partent en vacances et découvrent des mondes merveilleux peuplés de personnages fantastiques et légendaires. Une aventure extraordinaire en 16 tableaux où il y a beaucoup de choses à chercher. Zéphyr et Frisounet partent en vacances en croisière et le jour de l'excursion de plongée, ils portent secours à un bébé monstre marin coincé dans un filet. Pour les remercier, il les entraîne en Ecosse pour rencontrer le monstre du Loch ness qui joue les toboggans aquatiques. De là, ils partent visiter un château hanté où ils seront projetés dans une forêt enchantée grâce à un anneau magique. Puis ils vont visiter le centre de la Terre et les Enfers et ressortent de l'autre côté, au Japon, peuplé de centaines de yokai, des fantômes facétieux. Ils croisent ensuite des dragons et se reposent un temps dans l'hôtel de Dracula avant de pénétrer dans la lampe magique d'Aladin...

09/2023

ActuaLitté

Littérature serbo-croate et sl

Parfum de pluie sur les Balkans

A travers la vie d'une famille juive séfarade de Bosnie, nous entrons dans un univers magique, Sarajevo de l'entre-deux-guerres. Les cinq filles Salom grandissent dans une atmosphère tutélaire et étouffante, parlant entre elles le ladino. Enveloppées par la chaleur communautaire, entremêlée des joies et des peines familiales, elles apprennent les règles de la vie tout en bousculant les lois de la société patriarcale. Gordana Kui¿, fille d'une des cinq héroïnes de ce roman, vit à Belgrade, où une partie de sa famille, fuyant l'extermination oustachie, s'est réfugiée pendant la Seconde Guerre mondiale. Dans ce roman, elle a tissé une saga familiale qui est devenue la mémoire commune de toute une région. Ce livre d'une douceur rare est un témoignage historique sur la destinée des juifs dans les Balkans qui s'inscrit dans la grande tradition romanesque féminine. A l'exemple de George Sand, Jane Austen ou Margareth Mitchell, Gordana Kui¿ livre la chronique de gens simples, de ceux qui subissent l'histoire en lui donnant sa profondeur humaine et sa coloration romanesque.

03/2022

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

Ali Bitchin, Amour et Magie de la Méditerranée

Après avoir écrit un récit historique pour grand public, Riccardo Nicolai nous offre une version jeunesse de Ali Bitchin. En effet, bien que la plupart des événements évoqués soient historiques, on peut aussi les lire comme un conte merveilleux qui fait rêver et suscite l'imagination. Plus on avance dans le récit et plus on rencontre des personnages comme on en trouve dans les mythologies et dans les poèmes qui en découlent, comme l'Odyssée d'Homère. Ainsi est assuré le lien entre les deux parties du récit, la première où Aldino est encore un petit berger qui garde son troupeau de chèvres dans un village des Alpes apuanes, la seconde où il est devenu grand Raïs à Alger. Non moins symboliquement, le conte s'achève sur une vision éblouissante de marbre blanc pour bâtir une mosquée à Alger – celle dont l'Histoire nous dit qu'elle a été construite en 1622 – qui est le cadeau de mariage d'Ali à la femme qu'il aime, Lalla Lallahoum princesse du Royaume de Koukou. N'est-ce pas un merveilleux conte de fées ? Denise Brahimi

04/2019

ActuaLitté

Religion

Ma vie pour le judéo-espagnol. La langue de ma mère

Chassés d'Espagne par Isabelle la Catholique en 1492, les Juifs séfarades ont emporté avec eux un trésor : leurs deux langues, variétés de l'espagnol d'alors, qui engendreront le judéo-espagnol vernaculaire et le ladino ou judéo-espagnol calque, dans lequel était traduite la Bible hébraïque. Comme le yiddish des Juifs ashkénazes, elles ont failli disparaître dans la Shoah. Dans le combat pour les ressusciter, Haïm Vidal Sephiha fut un pionnier. C'est la mort de sa mère qui le pousse, cinq ans après son retour d'Auschwitz, à changer de vie : le chimiste va devenir linguiste pour faire revivre le parler et la culture de son enfance bruxelloise. Se consacrant totalement à ses nouvelles études, il soutiendra deux thèses successives avant d'obtenir la première chaire universitaire de judéo-espagnol. Entre-temps, il assure la renaissance de cette langue en animant un atelier au Centre Rachi, puis au Centre communautaire de Paris, et en créant les associations Vidas Largas ainsi que «Judéo-espagnol à Auschwitz» pour obtenir l'apposition d'une dalle en judéo-espagnol à Birkenau. Toute une vie à la recherche de «la langue de sa mère», qu'il raconte ici...

03/2015

ActuaLitté

Littérature étrangère

L'énigme de Qaf

Dans l'Age de l'Ignorance, aux temps préislamiques, les Arabes comprirent que le langage, comme les nombres, était infini. Les poètes-guerriers du désert, passionnés par les formes, les femmes et le vin, entreprirent alors désespérément de raconter des histoires, toutes les histoires, d'écrire pour fixer le cours du temps. Sept poèmes des plus parfaits furent suspendus à la Pierre Noire de La Mecque. Mais il existe un huitième poème, inconnu jusqu'à ce jour, qui les résume et les contient tous. Il rapporte la quête du héros al-Gatash poursuivant la belle Layla à peine entrevue au campement d'un soir. Au milieu de guerres sans merci, en butte aux maléfices d'une sorcière et à l'obstination d'un redoutable rival ambidextre, il devra tenter de résoudre l'énigme de Qaf pour gagner sa promise. Alberto Mussa réitère dans ce livre ludique le geste antique des Bédouins. Il réinvente la mythologie arabe, les légendes d'Aladin, de Shéhérazade ou même de Pythagore et de Jésus ; tel Borges face à l'infini, il affronte les ruses de la fiction dans un roman d'aventures épiques bâti comme un conte des origines - de la littérature.

01/2010

ActuaLitté

Littérature étrangère

Je suis un récidiviste

"Quand, lycéen, venant du petit funiculaire de Tünel, qui relie en trois minutes Péra à Galata, je parcourais la Grand Rue de Péra en direction de Taksim, j'entendais parler simultanément sur mon passage six langues : turc, grec, arménien, ladino, italien et français." Si mon personnage, le commissaire Charitos a grandi dans la petite société fermée d'un village qui l'étouffait, moi j'ai grandi dans une minorité profondément conservatrice et réactionnaire, qui ne connaissait pas d'autre moyen de défendre son origine et la splendeur de son histoire que de dresser des murs et de se retrancher derrière, tout cela dans un environnement par ailleurs extrêmement cosmopolite." "Pour dire la vérité, l'Arménien hellénisé originaire de la Ville et écrivain grec par choix, n'avait pas d'autre chemin pour aboutir à Charitos que la langue. Il n'avait vécu ni l'Occupation en Grèce ni la Guerre Civile, et la vie à la campagne de l'après-guerre lui était complètement inconnue. Le seul moyen qu'il avait pour s'approcher de tout cela était la langue. Ma familiarité avec Charitos et son monde passe par la langue."

06/2017

ActuaLitté

SHOAH,PERSECUTIONS ANTISEMITES

Cimetière fantôme. Thessalonique

En 1942, les Allemands exproprient le cimetière juif de Thessalonique, alors le plus important d'Europe. Les pierres tombales seront utilisées comme matériel de construction dans la ville, par les Allemands puis par les Grecs. Le photographe Martin Barzilai est parti à la recherche de ces fragments de tombes disséminés en menant l'enquête autour de cette mémoire fantôme. A la suite de la Reconquista, Isabelle la Catholique expulse les juifs d'Espagne en 1492. Ils sont accueillis dans l'Empire ottoman, en particulier dans les Balkans et à Salonique. Ils représentent, au xviie siècle, la moitié de la population et, jusque dans les années 1920, sont majoritaires face aux communautés grecque et turque. Dans ce contexte, les juifs de Salonique conservent leur langue : le judéo-espagnol ou ladino. Le cimetière juif de Thessalonique est alors le plus important d'Europe. On estime qu'il contenait environ 300 000 tombes. Une grande partie des inscriptions en caractères hébraïques sur ces stèles ont un sens en ladino et non en hébreu, ce qui les rend difficilement déchiffrables de nos jours. En 1942, alors qu'ils tiennent la ville depuis un an, les Allemands exproprient le cimetière en échange de la libération de 6 000 travailleurs prisonniers juifs, contraints aux travaux forcés. Les pierres tombales seront utilisées comme matériel de construction, par les Allemands puis par les Grecs, notamment pour l'enceinte de la nouvelle gare ferroviaire et dans un grand nombre d'autres chantiers. Aujourd'hui, on les retrouve à travers toute la ville et au-delà. A cet effacement culturel, s'ajoute la destruction physique de la communauté. En effet, c'est à partir de février 1943, que furent appliquées les lois de Nuremberg imposant le port de l'étoile jaune et les restrictions de circulation. Les déportations eurent lieu entre mars et août 1943. Environ 54 000 juifs de Thessalonique furent exterminés, soit 96% de la population juive de la ville. Seule la communauté polonaise connut un taux d'extermination plus important. La plupart des juifs saloniciens furent gazés dans le camp d'Auschwitz Birkenau. Le photographe Martin Barzilai s'est rendu à plusieurs reprises à Thessalonique depuis 2018, à la recherche de ces fragments de tombes disséminés dans la ville, de ce qui a été rendu invisible, ces traces qui ont résisté au temps. De cette enquête il en a aussi tiré un journal et des entretiens avec des personnes concernées par cette mémoire fantôme. Deux historiennes interviennent en contrepoint pour éclairer cette histoire : Katerina Králová et Annette Becker. Quelles sont les traces de ce passé dans la ville et dans les mémoires ? Comment se manifeste cette présence fantomatique qui articule, dans un même lieu, présence et disparition ? Comment est-elle perçue par les habitants ?

10/2023

ActuaLitté

Romans historiques

Oncle Abraham vit toujours ici

Tel Aviv, 2011. A la mort de Louna, sa grand-mère chérie, Aliza, étudiante israélienne en Histoire, découvre trois photographies énigmatiques portant trois dates. Ce sera le fil d'Ariane dans sa quête des origines, sur lesquelles pèse un lourd secret de famille. Thessalonique, 2012. Sous couvert de préparer une thèse sur Abraham Bénaroya, fondateur du premier Parti Socialiste Grec, Aliza mène son enquête sur la communauté israélite, descendant des Séfarades chassés d'Espagne à la fin du XVe et majoritaire dans la ville autrefois appelée Salonique et surnommée "La Jérusalem des Balkans". L'auteur tisse habilement trois époques : celle de l'enquête, celle du passé heureux dans l'entre-deux-guerres mais où les nuages s'amoncellent, et celle de la tourmente durant l'Occupation allemande qui va balayer cette communauté dont les Nazis extermineront 98%. Sur ce fond historique très documenté, on voit revivre celle-ci au quotidien, on découvre ses rapports avec les chrétiens, ses traditions et sa langue, le ladino. Les scènes les plus intenses, comme l'évacuation du ghetto ou l'enlèvement de Louna par son amant grec Pavlos qui l'arrache aux griffes des Nazis, nous mènent, par leur style haletant et leurs accents parfois bibliques, jusqu'au coup de théâtre final.

02/2018

ActuaLitté

Collège

Les Mille et Une Nuits. Groupement thématique Arts et sciences au temps des califes

Une sélection de contes des Mille et Une Nuits adaptés par Hélène Potelet d'après la traduction d'Antoine Galland. Dans une édition tout en couleurs, enrichie de nombreux outils pédagogiques en lien avec l'objet d'étude " Imaginer des univers nouveaux " du programme de français en 5e. Les contes Le sultan de Perse, trompé par son épouse, décide de se venger de toutes les femmes en faisant exécuter chaque matin celle qu'il aura épousée la veille. Mais Shéhérazade, qui s'est portée volontaire pour faire cesser cette barbarie, iimagine une ruse afin d'avoir la vie sauve : conter chaque nuit au sultan une histoire palpitante, qu'elle interrompt le matin, en lui promettant la suite. Ce recueil comprend les plus célèbres de ces contes, dont " Aladin ou la lampe merveilleuse " et " Ali Baba " . Les outils pédagogiques dans l'ouvrage - un avant-texte pour aborder l'oeuvre par les arts, la situer et préparer sa lecture - des questionnaires pour analyser chaque conte et enrichir sa culture - des activités complémentaires (étude de la langue, écriture, expression orale...) - un groupement thématique : " Arts et sciences au temps des califes " Le livre du professeur en ligne Dans le guide pédagogique, téléchargeable sur https : //mesmanuels. fr/ (Lien -> https : //mesmanuels. fr/)), une version enrichie, projetable en classe

01/2023

ActuaLitté

Littérature française

Tant qu'il y aura des mots

Et si l'arbre n'était pas le seul à pouvoir cacher une forêt ? Si un mot, aussi court soit-il, pouvait cacher une grande histoire ou même l'histoire d'une vie ? Ce roman réunit avec humour et émotion une population hétérogène qui partage une tranche de vie. Une tranche artistique dans l'univers de la peinture et de la musique pour Manon et son correspondant d'art mi-punk mi-Aladin ; une tranche de ponctualité dans le quotidien de cet adorable chien qui ne raterait pour rien au monde le journal télévisé de 20h00 ; une tranche de voyeurisme grâce aux jumelles d'un adolescent qui n'est pas mateur mais amateur de grâce ? ; une tranche de taquinerie dans le façonnage d'un drôle de bonhomme de neige ; une tranche d'épouvante à la découverte d'une grenouille blanche ; une tranche de magie dans l'univers d'une fillette à l'approche de Noël et une belle tranche d'amour dans les souvenirs de la robe à fleurs de Madame Alice. Madame Alice est le trait d'union entre tous ces personnages, elle a toujours un mot pour l'autre, car elle en est persuadée : tant qu'il y aura des mots... il y aura des gens.

03/2022

ActuaLitté

Linguistique

La Bataille Loquifer. Studio e edizione critica

La Bataille Loquifer, chanson de geste in décasyllabes rimati ascrivibile ai primi anni del XIII secolo, appartiene al ciclo di Guillaume d'Orange e, insieme al Couronnement Louis, Prise d'Orange, Charroi de Nimes, Aliscans e infine Moniage Rainouart, ne compone il nucleo fondante. L'opera, conservata da dieci manoscritti completi (tutti ciclici) più un frammento della biblioteca di Lisbona, è esponente del gusto tipico dell'"epopea media", che vede la sua affermazione proprio in quegli anni, in cui la presenza del meraviglioso di origine cristiana e soprattutto magica acquista un'importanza sempre maggiore. La canzone racconta delle vicissitudini del gigante Renouart, dopo il suo esordio giovanile sul campo di battaglia di Aliscans, contro i saraceni, del duello con il loro temibile paladino Loquifer - gigante egli stesso - , del suo soggiorno sull'isola di Avalon, dove concepirà un figlio con la fata Morgana e infine il rocambolesco ritorno in terra cristiana. Il presente volume propone la prima edizione propriamente critica della chanson de geste. L'analisi codicologica e ecdotica ivi condotte forniscono una descrizione dettagliata della tradizione manoscritta del testo e delle sue fasi di elaborazione ; inoltre lo studio linguistico, con la speciale attenzione dedicata all'analisi di tipo lessicologico, permette di precisare la lingua dell'autore dell'opera, definendo in maniera più dettagliata la collocazione diatopica e diacronica della Bataille Loquifer.

10/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

Malarrosa

Elle devait s’appeler Malvarrosa mais, à cause d’une erreur de l’officier de l’état civil ou parce que son écervelé de père était tellement bourré en allant la déclarer, elle finit par s’appeler Malarrosa. Cette petite fille marquée par le destin dès sa naissance est la touchante héroïne de ce nouveau roman d’Hernán Rivera-Letelier. On y côtoie des personnages hauts en couleur, campés avec une truculence toujours teintée de tendresse : Saladino Robles, père irresponsable et joueur éternellement poursuivi par la guigne, Oliverio Trébol dit Tristesburnes, le gros bras au coeur tendre, le responsable de la police, Rosendo Palma, plus communément appelé Verge de Taureau, ou Amable Marcelino, alias Six Doigts, doté d’une chance insolente au poker grâce à son appendice supplémentaire, sans oublier la señorita Isolina del Carmen Orozco Valverde, l’institutrice d’âge canonique qui ne désespère pas de ramener tout ce beau monde dans le droit chemin. Malarrosa accompagne son père dans les bouges où se déroulent ses parties de cartes et parcourt avec lui les hameaux environnants au gré des rencontres pugilistiques entre Oliverio Trébol et les "champions" locaux. Au fil des mois, ses vêtements masculins ne peuvent plus dissimuler ses rondeurs naissantes et, au cours d’une nuit de folie, sa virginité sera mise aux enchères. Alors, avec une lucidité et une détermination extraordinaires, ce sera elle qui, pour la première fois, décidera de son destin.

04/2011

ActuaLitté

Pléiades

Oeuvres poétiques complètes

Ce volume inaugure les ouvres de Cocteau dans la Pléiade. En commençant ainsi, nous faisons plus que satisfaire à la chronologie : nous rejoignons l'esthétique de l'auteur, pour qui les arts qu'il a pratiqués - théâtre, dessin, peinture, cinéma - ne sont que des facettes de l'Art : la poésie. Cocteau la conçoit, et cela - en filigrane - dès son premier recueil, La Lampe d'Aladin, comme une quête incessante de joyaux enfouis, de messages brouillés. Très vite, cette quête deviendra un impératif - tyrannie des muses dans Plain-chant, puis de l'ange, dont la figure s'ébauche, avec Le Cap de Bonne-Espérance, dans celle de l'aviateur écrivant ses arabesques entre terre et ciel. La poésie, lieu de rencontre toujours entrevue, toujours remise, de deux mondes, lieu d'une vérité qui ne serait, peut-être, que l'étincelle née du choc de deux incompréhensibles. Promesse pour l'annonceur - ange à son tour de l'Ange « qui étouffe les vivants et leur arrache l'âme sans s'émouvoir » -, pour ce « mensonge qui dit toujours la vérité ». Le volume, qui rend aussi hommage au dessin - de Cocteau, de Lhote, de La Fresnaye -, offre de nombreux inédits « En marge » des recueils, dans les Poèmes épars et dans les poèmes de jeunesse. Enfin, dans les versions primitives données dans l'appareil critique, on voit le poète se frayer un chemin dans l'exubérance des mots, de leur musique et de leur agencement.

11/1999

ActuaLitté

Littérature étrangère

D'Alep à Paris. Les pérégrinations d'un jeune Syrien au temps de Louis XIV

Hanna Dyâb, chrétien maronite d'Alep, fait le récit du voyage effectué dans sa jeunesse en compagnie du Français Paul Lucas, au début du XVIIIe siècle. Son texte en arabe nous est parvenu sous la forme d'un manuscrit unique, inédit à ce jour, conservé à la Bibliothèque vaticane. Le périple conduit l'auteur d'Alep à Tripoli, Saïda, Chypre, puis en Egypte, d'où il rejoint la Libye, puis Tunis. De là il passe à Livourne, Gênes et Marseille, avant de gagner Paris, où son séjour culmine avec sa réception à Versailles dans les appartements de Louis XIV. Sur le chemin du retour, il passe par Smyrne et Constantinople, d'où il rejoint Alep en traversant l'Anatolie en caravane. Conteur hors pair, Hanna Dyâb fut l'informateur d'Antoine Galland pour une douzaine de contes des Mille et Une Nuits, notamment Aladin et Ali Baba. Extrêmement vivant, son récit relate rencontres et conversations, déplacements en caravane, tempêtes et attaques de corsaires en mer. Il décrit précisément l'horloge astronomique de l'église Saint-Jean à Lyon, la vie sur les galères, le Grand Hiver de 1709, le supplice de la roue ou une représentation d'Atys de Lully à l'Opéra. Il entrecoupe son récit d'histoires plus ou moins légendaires, inspirées de vies de saints, de contes populaires, de faits divers. Le regard vif et original d'un «Oriental» sur le monde méditerranéen et la France au temps de Louis XIV.

06/2015