Recherche

édition France Italie

Extraits

ActuaLitté

Histoire de l'art

A travers l'Italie. Edifices, villes, paysages dans les voyages des architectes français 1750-1850, Edition bilingue français-italien

Les vingt-deux essais de l'ouvrage abordent les multiples regards des architectes français, pas uniquement ceux des pensionnaires de l'Académie de France, en voyage dans la péninsule et au-delà entre la seconde moitié du XVIIIe et le début du XIXe siècle. Les analyses proposées privilégient des sources et des objets d'étude distincts, au sein d'une narration collective qui entend être une réflexion critique sur la déjà riche historiographie du voyage en Italie, un espace pour des approfondissements qui soulignent différentes facettes thématiques et de recherche, originales ou renouvelées. La pluralité des centres d'intérêt et stimulations qui émergent des descriptions et représentations des édifices et de la ville, sans pour autant négliger la dimension du paysage, permet de restituer, dans sa complexité, l'une des périodes les plus prolifiques dans la formation de l'architecte, à une époque cruciale dans ses mutations et ses permanences.

04/2021

ActuaLitté

Littérature française

La fuite d'Italie [EDITION EN GROS CARACTERES

Que s'est-il vraiment passé à Gorgo al Monticano en 1920, dans une Italie où émerge la figure de Mussolini ? Dans les années 80, adultes, Nunzio et Enzo veulent savoir. Quels secrets leur arrière-grand-père leur a-t-il cachés ? Ils retournent dans le village des origines. Voyage risqué où se croisent la montée du fascisme et l'amour. Mais pour quelle vérité ?

06/2020

ActuaLitté

Histoire ancienne

Silhouettes africaines. Edition français-anglais-italien

Les propos de cet ouvrage tentent d'éclairer et de révéler, sous un angle émotionnel, esthétique et scientifique, un minuscule pan de ce fascinant continent africain, riche d'arts, de savoirs, de traditions et de croyances plusieurs fois millénaires. Il est d'abord le fruit d'une longue amitié entre quatre hommes unis par cette même passion, qui ont appris à se connaître, à s'apprécier puis à échanger leurs connaissances et leurs expériences. Mais comment réunir un antiquaire, un anthropologue de terrain, un historien de l'art et un archéologue ? Pour cela, il faut un lien puissant. Et quoi de plus motivant qu'un lieu particulier : un endroit convivial, surchargé d'objets puissants aptes à procurer à ces spécialistes des chocs émotionnels forts et susceptibles de les replonger dans leurs expériences et leurs centres d'intérêts. Une telle galerie existe bien au coeur de Turin. Répondant au nom évocateur de "Ganesh", celle-ci possède une annexe dans laquelle, dès l'entrée, vous êtes subitement au contact de ces oeuvres africaines attirantes qui vous immergent aux sources même des croyances et des rituels de cette vaste contrée. Les regards croisés qu'offrent ces quatre contributions élargissent et amplifient le corpus des formes connues et inlassablement reproduites. En effet, réalisées en bois et en bronze par des artistes souvent inconnus, les pièces analysées n'ont, pour la plupart, jamais été présentées. Anciennes ou contemporaines, elles sont une invitation à un voyage initiatique en relation directe avec l'énergie des forces de la Nature.

06/2016

ActuaLitté

Italien apprentissage

Nouvelles siciliennes. Edition bilingue français-italien

Entre la sympathie de Giovanni Verga (1840-1922) pour les Siciliens, ces rustiques «vaincus de la vie», l'écho insistant de la religion et de l'Histoire chez Luigi Pirandello (1867-1936) et plus récemment chez Vincenzo Consolo (né en 1933), la découverte de l'«Autre», personnifié par les chars américains, un portrait riche et chamarré de la Sicile, l'île aux confins de l'Occident et de l'Orient.

09/2011

ActuaLitté

Italien apprentissage

50 règles essentielles Italien. 2e édition

Pour chaque fiche, retrouvez : - l'essentiel à retenir afin d'éviter de nombreux écueils et parer aux erreurs les plus courantes ; - des exemples détaillés avec les principales difficultés ; - des exercices d'application corrigés pour un entraînement efficace. En annexe, des tableaux vous aideront à acquérir de solides notions en grammaire et conjugaison.

01/2022

ActuaLitté

Poésie

Poèmes (1973). Edition bilingue français-italien

Sa poésie épigrammatique et mélancolique est un hymne au corps et à la différence, d'une simplicité tout apparente. Sans tabous et sans complaisance, elle explore les affects et les sensations.

02/2022

ActuaLitté

Poésie

Ultima stella. Edition français-italien-frioulan

Novella Aurora Cantarutti est née le 26 août 1920 à Spilimbergo, province de Pordenone, au nord-est de l'Italie, dans la région du Frioul Vénétie Julienne. Elle a passé son enfance et son adolescence à Navarons, un petit village à une vingtaine de kilomètres plus au nord. Après des études de lettres à Udine, Milan et Rome, Novella Cantarutti est devenue professeur de littérature italienne et d'histoire à Udine où elle s'est éteinte en septembre 2009. Elle a publié ses premiers poèmes en 1946, puis en 1947 dans Quaderno romanzo, l'une des revues de Pier Paolo Pasolini. Avec ses revues, Pasolini aura accompli tout un travail de restitution littéraire pour laquelle il sollicite et élève sa langue maternelle. Novella a également collaboré à Patrie dal Friûl, une publication autonomiste et à la Société Philologique frioulane. Elle appartient à la génération des auteurs de l'après-guerre qui se sont donc employés à écrire dans leur langue, tant en poésie qu'en prose. Cette langue est celle de Navarons. Du frioulan de Navarons. Novella Cantarutti s'y réfère et s'y nourrit. Ce n'est pas pour cultiver un idiolecte circonscrit, servi à l'étouffée sous cloche, réservé à une minuscule communauté dialectale. Si Novella s'y plonge toute entière, corps-et-âme, c'est bien parce qu'elle a inventé là - comme on invente des signes pariétaux sur les parois d'une caverne - le filon d'une pensée en cohérence avec le lieu. Quelque chose du chamanisme des natifs. Dans une lointaine familiarité avec la musica callada d'un Saint-Jean-de la Croix, on pressent que chez Novella la mort et la vie dont il est souvent question, forment un même ferment, s'enlacent dans un même baiser, une même vérité, une vérité sans éclat inutile, sans drame, une vérité dans la normalité des choses. Des branches les plus élevées jusqu'aux humus les plus profonds. Tout un équilibre naturel en somme, même si deux courants contraires s'affrontent. La richesse poétique se trouve là, dans ce trésor de la langue intacte, hautement prosaïque, simplement noble, dignement immédiate, mais formidablement exacte. Un char Un char sur la draille crisse et un fanal frissonne. Une cloche de lumière s'avance sur le chemin dans le sillage des sabots d'un cheval éreinté. Une silhouette recroquevillée bâille les pieds sur le timon, tout un vilain gribouillis balafre l'harmonie de la nuit. N. C.

06/2021

ActuaLitté

Guides de conversation

Petite conversation en italien. 13e édition

Un mini-guide de conversation idéal pour les week-ends ou les courts séjours à l'étranger Un guide de conversation à prix mini pour les voyageurs qui normalement n'en achèteraient pas. Une édition tout en couleurs, dans un petit format qui tient dans la poche, idéal pour les week-ends ou les courts séjours. Toutes les expressions essentielles pour visiter les sites, choisir son repas au restaurant, payer et marchander ses achats... ainsi que des astuces pour faciliter la prononciation et un mini dictionnaire avec les mots clés pour voyager dans le pays. Tout au long du guide, des encadrés proposent des compléments d'information : un top 5 des meilleures excursions, un top 10 des sites incontournables, les hauts lieux du shopping, les types de restaurants, les principaux plats de la cuisine locale...

ActuaLitté

Poésie

Vita Nuova. Edition bilingue français-italien

A l'occasion du 700e anniversaire de la mort du poète florentin, voici une toute nouvelle édition de la Vita Nuova, traduite par Nacéra Guenfoud Sairou et Giovanna Paola Vergari. Ce volume inédit est présenté par Donato Pirovano, spécialiste reconnu de Dante et du Stilnovo.

09/2021

ActuaLitté

Poésie

Oeuvres poétiques. Edition bilingue français-italien

Ce livre comble une lacune, répare une injustice. Il offre pour la première fois au lecteur de langue française l'ensemble des poèmes que Quasimodo a écrits et publiés. C'est un fait étonnant si l'on songe qu'il est l'un des principaux poètes italiens du vingtième siècle et qu'il a reçu le prix Nobel de littérature en 1959. Depuis la première plaquette éditée à Florence, Eaux et terres, jusqu'à son dernier recueil, Donner et avoir, ces oeuvres poétiques reconstituent un parcours unique d'une grande exigence. Savaltore Quasimodo naît à Modica en Sicile en 1901 et décède à Naples en 1968. Son inquiétude métaphysique trouve dans la beauté de son île les éléments qui nourrissent son art. A l'origine d'un renouveau de la poésie dans les années 1930, il ne cessera de s'interroger sur le rôle du poète. Traducteur prolifique des auteurs modernes et anciens, sa version des Lyriques grecs demeure une référence. Beaucoup d'Italiens, dans leur quotidien, disent par coeur ses plus beaux textes.

10/2021

ActuaLitté

Guides de conversation

Guide de conversation Italien. 14e édition

Un guide au format de poche très pratique et parfaitement adapté au voyage, pour vivre l'aventure en V. O. ! Une maquette colorée et animée par de nombreux pictos qui permet d'aller à l'essentiel et se repérer facilement. Les phrases-clés mises en avant. Des versions brèves de certaines phrases pour faciliter la mémorisation. Les mots et expressions pour décoder les panneaux et documents officiels. Les annonces que vous pourriez entendre dans un espace public (gare, métro, centre commercial...). Des pages types pour donner à voir en un coup d'oeil toute l'info nécessaire pour faire un achat, réserver un billet, manger au restaurant. Des croquis qui regroupent tous les mots sur une voiture, une chambre, une table, le corps humain. Et toujours des focus sur la culture du pays, un dictionnaire bilingue très complet ainsi qu'un lexique culinaire pour décoder n'importe quel menu ou faire ses achats sur les marchés.

ActuaLitté

Poésie

Travailler use. Edition bilingue français-italien

"Le projet de Pavese est celui d'une poésie narrative, d'un vers épique moderne, adapté à des héros d'un genre nouveau, rabaissés, vaincus, rêveurs et damnés." L'oeuvre poétique de Pavese est un objet tout à fait singulier. Elle est à la fois moderne et antimoderne, pastorale et citadine, froide et lyrique. Sans être assignable à un quelconque mouvement littéraire majeur, elle se situe à la croisée de tous : marquée aussi bien par la nostalgie du mythe, se faisant païenne par endroits, que par la tentative d'élaborer un style opposé au pathos de l'intériorité, qui tend à trouver sa forme dans un objectivisme sobre et faussement simple. Ce recueil de poèmes, choisis par Carlo Ossola, constitue une porte d'entrée idéale à l'oeuvre de Cesare Pavese.

01/2021

ActuaLitté

Poésie - Comptines

Etre poète. Edition bilingue français-italien

Le personnage d'Alpha nous appelle à sentir et à regarder le monde sensible. Il est attentif à la poésie du réel et ouvert aux surprises du visible et de l'invisible que les illustrations laissent deviner. Edition bilingue français-italien. A partir de 2 ans.

01/2022

ActuaLitté

Poésie

Les Satires. Edition bilingue français-italien

Plus me plaît dans ma demeure une rave, que je cuis, et cuite enfile sur une broche, épluche, et arrose de vinaigre et verjus, qu'à la table d'autrui grive, perdrix ou porc sauvage ; et sous une vulgaire couverture,je me couche aussi bien que sous la soie ou l'or. Et plus me plaît de reposer mes membres paresseux, que de les vanter d'être allés chez les Scythes, Indiens, Éthiopiens et au-delà. Les appétits des hommes sont variés : aux uns plaît la tonsure et à d'autres l'épée, patrie aux uns, et lointains rivages à d'autres. [.] J'ai visité Toscane, Lombardie, Romagne, le mont qui partage et celui qui l'Italie en serre, et l'une et l'autre des mers qui la baignent. Cela me suffit ; quant au reste de la terre, sans jamais payer d'hôte, je l'exploreraiavec Ptolémée, qu'il soit en paix ou en guerre ; Et la mer entière, sans former des voeux dès qu'il fait des éclairs, en sûreté sur des cartes j'irai parcourant, plutôt que sur des navires. Satire, III 43-66, 1518 Cesare Segre (1928-2014), un des tout premiers philologues et linguistes italiens des soixante dernières années - et grand connaisseur, entre autres, de la littérature française du Moyen-Âge -, a tout au long de sa carrière consacré une part considérable de son activité au texte tant des oeuvres mineures de l'Arioste que du Roland furieux.

04/2014

ActuaLitté

Photographie

Werner Bischof. Edition français-anglais-italien

Werner Bischof (1916-1954) est un intellectuel et un artiste, mais c'est surtout un des grands maîtres de la photographie de reportage. Ses clichés empreints de théâtralité lui permettent de devenir l'un des premiers membres de la célèbre agence Magnum Photos en 1949 et de travailler pour des magazines prestigieux comme Life, Paris Match, Observer et Epoca. Sa capacité d'orienter son regard et son objectif en documentant ce qui reste de l'Europe et du Japon après la fin de la Deuxième Guerre mondiale, ou la diversité du monde oriental, s'interrompt brusquement quand il meurt dans un tragique accident de voiture sur les Andes, à l'âge de trente-huit ans.

10/2013

ActuaLitté

Italien apprentissage

La plage. Edition bilingue français-italien

"Clelia avait une façon extatique de jouir du soleil, étendue sur les rochers, de se fondre avec ceux-ci et de s'aplatir contre le ciel, répondant à peine d'un chuchotement, d'un soupir ou d'un geste brusque du genou ou du coude aux brèves paroles de la personnes qui était à côté d'elle. Je m'aperçus bientôt que, lorsqu'elle était étendue ainsi, Clélia n'écoutait vraiment rien. Doro, qui le savait, ne lui parlait jamais".

09/2001

ActuaLitté

Italien apprentissage

Divine Comédie. Edition bilingue français-italien

Egaré dans la forêt, Dante, guidé par le poète latin Virgile, voyage à travers l'Enfer, le Purgatoire et le Paradis. Au gré de ses rencontres avec des personnages mythologiques, historiques ou saints, aidé par la vertueuse Béatrice, il parvient enfin aux portes du Paradis, prêt à rencontrer Dieu. Quête mystique, poème initiatique et chef-d'œuvre de la littérature mondiale, la Divine Comédie est un ouvrage hors du commun dont voici une nouvelle édition bilingue pour en comprendre le mystère et la beauté.

02/2007

ActuaLitté

Poésie

Aller simple. Edition bilingue français-italien

Aller simple débute sous le soleil africain où prend forme, poème après poème, l'épopée tragique d'émigrés tentant de rejoindre le sol italien. Du sable brûlant à la mer impitoyable, nous suivons ces figures qui affrontent la faim. la violence de la nature, et celle des passeurs. Cette succession de vers fait écho aux nombreuses histoires tristement familières, au destin des désespérés qui affrontent la Méditerranée jusqu'à nos côtes européennes. Mais ici encore, la dignité n'a pas sa place et le retour forcé ne mènera nulle part : "le départ n'est que cendre dispersée, nous sommes des allers simples". A la suite de ce voyage à sens unique, quatre quartiers imaginaires, celui des pas reclus ou encore celui de l'amour sidéré, composent celte ville que représente le livre (le poèmes, selon l'auteur. L'espace y est tiraillé, Erri De Luca évoque l'enfermement, l'incarcération d'anciens compagnons des années de plomb, parcourt la nature et les éléments. la passion et la sensualité qui se déclinent sans cesse. Quelques textes enfin concluent avec grâce ce magnifique recueil en visitant les différentes faces de son ouvre : le langage, la guerre, l'Italie, l'amour. et le rire.

05/2012

ActuaLitté

Collège parascolaire

Italien 5e/4e LV2. Edition 2019

Un cahier très complet pour s'entraîner sur les points clés du programme d'italien (LV2) en 5e et 4e - à l'écrit et à l'oral. - Le cahier propose un entraînement efficace sous forme de petites unités de révision. Pour chaque point clé, votre enfant se voit proposer : - un rappel de cours ; - des exercices progressifs, avec des coups de pouce. - Pour renforcer ses compétences orales, sont également disponibles, sur le site Hatier, des podcasts audio qui donnent à entendre des dialogues de la vie quotidienne. - Conçu pour vous, le guide " Chouette " inséré au milieu du cahier et détachable, comprend : - les corrigés détaillés des exercices ; - des informations sur le programme et des conseils pour aider votre enfant dans son travail ; - les scripts des podcasts mis en ligne pour l'entraînement oral.

01/2019

ActuaLitté

Musique, danse

Opéra Garibaldi. Edition bilingue français-italien

Pour raconter Garibaldi, il faut avoir traîné sur le port de Nice ; s'être enivré des fragrances d'arachides et de goudron ; avoir vu plonger les enfants du haut des trois mâts ; aller s'agenouiller à l'église des Augustins où l'enfant du pays a été baptisé ; faire la fête sur la place qui porte son nom et connaître l'histoire de sa statue qui regarde vers Turin. Il faut être provençal ; se donner au duc de Savoie ; combattre les troupes de François Premier ; chasser les Turcs en leur montrant son cul ; lutter contre les soldats de Robespierre ; défendre la France contre l'ennemi prussien et sacrifier ses enfants dans la Grande Guerre. Si vous remplissez ces conditions contradictoires, vous pouvez peut-être comprendre le héros des deux mondes, le héros niçois ! Si vous aimez l'aventure ; les grandes courses au large ; si vous vous considérez comme le fils d'Ulysse ; si vous êtes prêt à partir au Brésil ou en Uruguay pour défendre la liberté ; si vous voulez que l'Italie occupée retrouve la gloire de Rome ; si vous êtes amoureux fou d'une jeune femme qui se bat à vos côtés ; si les femmes sont folles de vous et achètent l'eau de votre bain pour ses vertus aphrodisiaques ; si, hostile à la monarchie, vous obéissez à votre Roi ; si, élu député, on vous chasse parce que vous dérangez les bien-pensants ; si vous décidez de vous retirer du monde et d'aller chasser la bécasse à Caprera ; si Victor Hugo vous considère comme un héros et si on vous compare à Guévara... alors vous pouvez lire ce livre... ou plutôt ce livret d'Opéra !

03/2016

ActuaLitté

Littérature française

Futurisme/Futurismo. Edition bilingue français-italien

Au début du XXe siècle le Futurisme a secoué la vie culturelle italienne. En lançant son premier manifeste, FT Marinetti s'opposait avec violence à la tradition littéraire et voulait faire de l'Italie un pays culturellement "moderne", en exaltant la civilisation urbaine, la machine et la vitesse. Suivi avec enthousiasme et agressivité par des écrivains, des peintres, des architectes ou des musiciens, il développe le Futurisme en Italie mais aussi à l'étranger. Le grand nombre d'oeuvres futuristes et la diversité des critiques témoignent de l'intérêt porté à ce phénomène culturel nouveau et dérangeant. Afin de faciliter les recherches sur un mouvement culturel particulièrement diversifié, sont présentés ici des ouvrages et des articles ayant fait autorité. Cette bibliographie est précédée d'une chronologie des événements qui ont marqué l'évolution du Futurisme ; elle permettra d'en mesurer l'ampleur en Italie et à l'étranger mais aussi d'en apprécier la diversité.

05/2015

ActuaLitté

Italien apprentissage

Italien débutant. Edition revue et corrigée

Vous êtes débutant ou vous n'avez pas pratiqué l'italien depuis plusieurs années ? Cette méthode, progressive et concrète, a été conçue pour vous permettre de vous débrouiller dans toutes les situations de la vie quotidienne, pour vous aider à comprendre, lire et parler l'italien d'aujourd'hui. Chaque leçon comprend : un dialogue ou un texte en italien et sa traduction, des conseils de prononciation, des points de grammaire et de vocabulaire, des exercices, avec leurs corrigés, un mémento grammatical.

11/2007

ActuaLitté

Ouvrages généraux

La France et l'Italie. Histoire de deux nations soeurs, de 1660 à nos jours, 2e édition

Sous l'Ancien Régime, des relations paradoxales se nouent entre la mosaïque des Etats italiens et le royaume de France. Celui-ci ne parvient pas à assurer sa domination politique sur la péninsule, tandis qu'Italiens et Français rivalisent sur le plan scientifique et artistique. L'irruption de la présence française sous Napoléon agit comme un électrochoc, rendant incontournables, des deux côtés des Alpes, les héritages révolutionnaires. De la chute de l'empereur à l'arrivée au pouvoir de Mussolini, la France et l'Italie se pensent plus que jamais comme deux soeurs, dont les liens sont tissés d'estime et de solidarité mais aussi de mépris et de rivalité. Les tensions et les apaisements autour de la question romaine puis de la question coloniale vont rythmer leurs relations pendant plus d'un siècle. Au cours du premier XXe siècle, les relations sont à la fois conflictuelles (en raison du fascisme et de la Seconde Guerre mondiale) et étroites (du fait de l'émigration italienne) ; depuis 1945, les deux Etats tentent ensemble de construire l'Europe, tandis que leurs peuples s'interpénètrent toujours davantage.

10/2022

ActuaLitté

Littérature française

De Sicile à Grenoble. Tome 2, Franco-italien

Jeune adolescente, je pars de Sicile dans les années 1960 accompagnée de mon frère. J'ai quitté un pays chaud en plein été, mes parents, ma famille et mes amis pour un changement de vie radical. Pour la première fois, j'ai pris le train et traversé la botte italienne pour découvrir les montagnes enneigées des Alpes et la frontière française. Après la misère de Sicile, j'arrive en Isère pour mieux vivre. Je travaille en tant qu'émigrée sans certificat d'études ni expérience du travail en usine. A ce jour, je suis installée près de Grenoble depuis presque un demi-siècle. J'aime transmettre aux générations futures et garder des traces de nos anciens, car les écrits restent et les paroles s'envolent ! Tous les récits des émigrés italiens se ressemblent, mais à chacun sa propre histoire et son réel vécu sans détour. Ce livre écrit en français, avec la traduction italienne, est la continuité du premier tome, Une jeunesse en Sicile.

06/2022

ActuaLitté

Histoire internationale

L'enseignement de l'italien en France (1880-1940). Une discipline au coeur des relations franco-italiennes

"Pourquoi ont-ils choisi l'italien ?" A la fin du XIXe siècle, un universitaire refuse sèchement de soutenir les rares maîtres d'italien en France. L'italien est alors une langue "suspecte", jugée trop facile pour former les esprits. Elle suscite aussi une hostilité politique car l'Italie est alliée à l'Allemagne, qui vient de remporter la guerre de 1870. Quelques pédagogues, pourtant, rêvent que les cours d'italien préparent la Revanche, en rapprochant Rome et Paris. Ils initient une large mobilisation franco-italienne et créent, à partir de Grenoble, un italianisme universitaire, puis un enseignement secondaire de l'italien. L'immigration italienne, elle, est écartée et parfois même stigmatisée par ce mouvement de réveil de l'italien en France. Quand l'Italie rejoint les Alliés, en 1915, des professeurs d'italien jouent un rôle clé dans la propagande de guerre italo-française. Certains d'entre eux saluent ensuite l'arrivée de Mussolini au pouvoir et, en 1930, le Duce est même érigé en auteur d'agrégation. Néanmoins, des enseignants d'italien ont combattu la politique d'influence par la langue menée par le régime fasciste à travers la Société Dante Alighieri et l'envoi de lecteurs d'italien prosélytes dans les universités françaises. Croisant les perspectives diplomatiques et éducatives, cette histoire socioculturelle des études italiennes et des italianisants du premier XXe siècle éclaire les rapports entre l'école républicaine française et les langues et cultures étrangères.

06/2015

ActuaLitté

Loisirs et jeux

Sofia en Italie

Découvre l'Italie avec Rosa ! Des poupées jolies poupées à décorer avec le matériel fourni. Des infos documentaires sur : l'école, les vêtements traditionnels, l'alimentation, le carnaval de Venise, la Tour de Pise, la musique italienne. Dès 4 ans.

06/2019

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Quartiers d'Italie

Christian Giudicelli abandonne pour un temps la forme romanesque afin de nous entraîner dans un vagabondage littéraire en Italie (Rome, Venise, Naples, Florence). Confessions à mi-voix, remarques sur le temps qui passe et plus rarement sur celui qu'il fait, rêverie enchantée et ironique - ce livre est le compagnon de voyage idéal. Pour la première fois, Christian Giudicelli, écrivain âpre et secret, se confie, se souvient. Raconter un pays, c'est raconter sa vie dans un pays. Qu'est-ce qui compte le plus, le Colisée ou les personnes qui nous ont accompagnés au Colisée ? Quartiers d'Italie, ce sont les images de plusieurs séjours rassemblées en un récit mélancolique et sensuel, où les regrets et les joies de l'auteur deviennent les nôtres.

08/1996

ActuaLitté

Guides étrangers

Italie du Sud

Le guide culturel indispensable pour découvrir l'incroyable diversité du pied de la botte italienne. Des introductions pour tout comprendre du Mezzogiorno : sa société tiraillée entre tradition et modernité, son histoire complexe qui y a forgé une forte identité culturelle et artistique. La visite approfondie de la Campanie, des Pouilles, de la Basilicate et de la Calabre : villes phares (Naples, Bari, Lecce), petits ports, bourgades de charme perchées sur leur promontoire rocheux, vestiges grecs et romains (Paestum, Pompéi, Herculanum), troglodytes, architecture romane et baroque, criques aux eaux turquoise, montagnes et forêts... De multiples encadrés, une foule de conseils pratiques et des propositions de circuits pour organiser au mieux votre séjour. Complet et passionnant, le Guide Bleu séduira tous ceux qui ont envie d'explorer la région en profondeur et d'en découvrir toutes les facettes.

06/2015

ActuaLitté

Récits de voyage

Voyage d'Italie

En juillet 1775, à l'âge de trente-cinq ans, Sade fuit en Italie pour ne pas être arrêté. Durant presque un an, il va séjourner dans la Péninsule, s'attardant à Florence, Rome et Naples. Il découvre l'art antique et la peinture italienne, sympathise avec un artiste qui l'initie aux débats esthétiques. Il dénonce le poids de l'Eglise et s'enthousiasme pour une liberté des moeurs dont il feint de s'offusquer. Il rassemble une vaste documentation et met en chantier un Voyage d'Italie qui est une exploration de son Italie personnelle : volcanique, passionnée, excessive, jouissive. Il y travaillera jusqu'à la fin de sa vie sans jamais l'achever, et la matière en nourrira l'ensemble de sa création ultérieure. M. D.

03/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Montaigne en Italie

Le 22 juin 1580, Montaigne quitte son château de Dordogne et entame un long périple de plusieurs mois à travers l'Europe. Son journal de voyage n'omet aucun détail et nombres de réflexions viennent nourrir ses pensées. Or, si nous nous arrêtons un instant sur sa soirée passée à Milan, il est surprenant de constater qu'il n'y consacre que quelques lignes. On raconte pourtant une étrange histoire dans les rues milanaises. On raconte que ce soir-là, alors qu'il marchait seul sous la pluie, Montaigne s'arrêta devant une grille. On raconte encore que l'illustre propriétaire des lieux l'invita à entrer. On raconte enfin que le célèbre auteur des Essais fut invité au jardin du peintre Arcimboldo et que la nuit scella leur amitié.

09/2019