Recherche

Afrique francophone

Extraits

ActuaLitté

Sociologie du travail

Cinquantenaire du secteur informel urbain et le marché du travail en Afrique francophone

Initialement stigmatisé puis peu à peu accepté, le secteur informel se positionne comme le principal pourvoyeur d'emplois en Afrique francophone. Ce livre propose une étude visant à approfondir notre compréhension de ses traits distinctifs, de son évolution, de ses atouts ainsi que des défis qui l'accompagnent. Il décrypte son rôle essentiel dans l'ajustement des économies, en se focalisant spécialement sur le marché du travail urbain.

10/2023

ActuaLitté

Cinéma

La rencontre des langues dans le cinéma francophone. Québec, Afrique subsaharienne, France - Maghreb

La francophonie est, partout dans le monde, caractérisée par le contact du français avec d'autres langues. Cet ouvrage présente un aspect particulier de cette rencontre des langues, à savoir la mixité langagière du cinéma francophone. A partir de l'analyse d'un corpus de plus de cent films, nous nous proposons de montrer comment cet hétérolinguisme cinématographique est propre à véhiculer un contenu historique et culturel riche en significations. Une attention particulière est portée à la confrontation entre le français et l'anglais au Québec, à la fonction de la langue de l'ancien colonisateur face aux langues africaines en Afrique subsharienne après les indépendances, et au rapport entre le français et l'arabe dans des films de fiction sur la guerre d'Algérie.

01/2011

ActuaLitté

Procédure pénale

Pratique judiciaire francophone. La procédure inquisitoire commune en matière de génocide, crimes contre l'humanité et crimes de guerre

Il n'existe pas de justice des crimes les plus graves sans biotope favorable. Alors que l'impunité des atrocités est encore un phénomène assez généralement constaté, trois juridictions francophones (cambodgienne, sénégalaise, et centrafricaine) contribuent à la répression judiciaire de cette criminalité troublant l'humanité tout entière. Au nom de valeurs communes, la Francophonie proclame son engagement en faveur de l'état de droit et de la responsabilité pénale des auteurs des violations du droit humanitaire. A partir du droit applicable devant ces juridictions mixtes et constatant la forte cohérence des textes répressifs de chaque Etat francophone, cet ouvrage expose la procédure inquisitoire applicable aux investigations en matière de génocide, crimes contre l'humanité et crimes de guerre. Il concentre son analyse sur la procédure pénale commune applicable aux investigations menées au sein de ces tribunaux hybrides depuis le déclenchement de l'action pénale jusqu'à l'ordonnance de clôture. Il aborde également les questions spécifiques à ces tribunaux comme le règlement des désaccords et la protection des témoins et des victimes. En dégageant parmi les principes essentiels à la francophonie, le contenu juridique commun et en matérialisant l'uniformité des textes, Pratique judiciaire francophone, invite à la fluidité dans l'entraide pénale et au développement de la justice internationale. Cet ouvrage s'adresse aux pénalistes intéressés par le fonctionnement de cette nouvelle génération de tribunaux. Ils y trouveront une étude approfondie de la conduite des investigations et accéderont à une vision complète de la procédure pénale francophone, non seulement devant les juridictions hybrides mais également devant les juridictions inquisitoires francophones.

01/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Francomanie, francophilie, francophobie. Atouts et enjeux de la francophonie littéraire en Afrique

Qu'André-Marie Ntsobé reste et demeure le modèle du Doyen de la Faculté des Arts, Lettres et Sciences Humaines, est un fait qui ne doit rien au hasard : cette "rencontre sur une table de dissection entre un dé à coudre et un parapluie", selon la belle formule de Salvador Dali. Non seulement il est resté le plus longtemps en fonction mais il est encore celui qui a donné son inflexion à la fonction. Le Recteur érige. Le Doyen "décane". Le Recteur dirige. Le Doyen moyenne. II me plaît assez que ce soit dans la moyenne et le décanat qu'il faille situer André-Marie Ntsobé. Une sorte de mémoire et de boussole pour comprendre l'histoire des disciplines. Pr. Romuald Fonkoua Université Paris-Sorbonne Directeur du Centre International d'Etudes Francophones On pourrait donc comprendre pourquoi la thématique qui a été choisie pour célébrer la sortie de scène de ce Grand Maître est construite autour du concept de francophonie. Incontestablement, le Professeur André-Marie Ntsobé a été un défenseur de la culture francophone, il a été un véritable francophile, en tant qu'il n'a pas perçu la langue française comme un facteur d'aliénation mais comme un héritage historique capable de garantir notre ouverture au monde. C'est cette francophonie, porteuse d'un humanisme de la différence, respectueuse de la diversité culturelle de ses peuples et fondée sur les principes de solidarité et de partage qu'il s'est engagé à défendre durant toute sa carrière. C'est ce qu'il nous laisse en héritage avec, cependant, un appel à la distance critique, à la vigilance, afin que l'on ne soit pas happé par l'Autre. Pr. Richard Laurent Omgba Doyen de la Faculté des Arts, Lettres et Sciences Humaines Chef du Département de français de l'Université de Yaoundé 1

01/2014

ActuaLitté

Afrique sub-saharienne

La Francophonie au secours de l'Afrique centrale en crise (1998-2016)

De la simple organisation à vocation culturelle et technique qu'elle était au départ, la Francophonie s'est transformée au fil des années au point de devenir aujourd'hui un acteur majeur des relations internationales, au même titre que l'ONU. Depuis le tournant des années 1990, elle oriente l'essentiel de son action politique en Afrique subsaharienne en général et plus particulièrement en Afrique centrale où les conflits armés et les crises politiques sont récurrents et où la démocratie et le respect des droits de l'Homme peinent à s'enraciner. La célébration du cinquantenaire de la Francophonie en 2020 nous donne l'occasion de montrer la valeur et l'étendue de cette contribution.

09/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Essais et documentaires des Africaines francophones. Un autre regard sur l'Afrique

Il y a presque un demi-siècle, les Africaines entraient en littérature afin de prendre publiquement la parole. Aujourd'hui, membres de l'intelligentsia et citoyennes à part entière de leur continent, elles se sont approprié l'essai 4 et le documentaire, dans le but d'éclairer, sans complaisance, les problèmes aussi bien que les valeurs de leurs sociétés. Par la parole et par l'image, elles se portent en témoins éclairés de l'Afrique des Indépendances. Cet ouvrage novateur, écrit à quatre mains, démontre de façon originale que le documentaire est une autre forme de l'essai. Arguant que le documentaire et l'essai appartiennent à une même dynamique artistique, Irène Assiba d'Almeida et Sonia Lee font dans ce livre une analyse probante des deux facettes d'un même genre. Elles démontrent que la démarche critique des essayistes et documentaristes s'articule autour du questionnement et de l'indignation, nouvelle forme de leur engagement. Elles nous font ainsi découvrir le dynamisme de la pensée des essayistes et l'acuité du regard des documentaristes africaines. Celles-ci, fortes de leur talent et de leur expérience, projettent une nouvelle vision de l'Afrique : celle des femmes.

05/2015

ActuaLitté

Critique

Interculturalité et intermédialité chez les auteurs francophones chinois

Dans le domaine des littératures francophones, on peut dénombrer actuellement une vingtaine d'auteurs chinois francophones : Chen Jitong, Sheng Cheng, Zhou Qinli, François Cheng, Gao Xingjian, Shen Dali, Ya Ding, Dai Sijie, Ying Chen, Wei Wei, Shan Sa, et Ling Xi, etc. Ces écrivains circulent dans différentes cultures, utilisent deux langues, et, par conséquent, leurs écritures mélangent une couleur chinoise avec une couleur occidentale. A travers leurs expériences, nous remarquons que certains d'entre eux ont développé une double pratique artistique, en accord avec leur identité culturelle désormais duelle. Ils construisent ainsi non seulement un pont entre deux langues et deux cultures, mais aussi un pont entre différents médias ou supports artistiques (romanesque et cinématographique ou pictural). Comment s'est développée la littérature francophone chinoise ? Et comment appréhender l'écriture romanesque et la pratique artistique des auteurs francophones chinois ? Centré sur des auteurs francophones chinois et leurs ouvres, notre travail formule une hypothèse sur l'articulation entre interculturalité et intermédialité au sein de la francophonie chinoise.

03/2021

ActuaLitté

Histoire internationale

Moldavie. Les atouts de la francophonie

Si la Moldavie reste inconnue du public français, la francophonie l'est sans doute moins. Toutefois, elle est peut-être également victime de stéréotypes. La francophonie est fréquemment associée à l'ancien empire colonial, à une vision passéiste de la France ou à un combat d'arrière-garde à l'heure de la mondialisation. Dans ces conditions, l'attachement francophone que l'on retrouve chez les Moldaves étonne, bouscule ces préjugés. Il illustre parfaitement cette réalité : les francophones hors de l'hexagone sont le plus souvent ceux qui défendent le mieux les échanges en français et qui en sont fiers. Cet essai nous montre combien, en plus de liens culturels forts, la francophonie représente d'atouts pour l'émergence d'une Moldavie démocratique, européenne et prospère. Grâce au cadre offert par l'Organisation internationale de la Francophonie, aux réseaux d'entraide et à la coopération européenne, les citoyens moldaves s'émancipent peu à peu d'un héritage stalinien mortifère et aspirent à des jours meilleurs.

03/2010

ActuaLitté

Français langue étrangère (FLE

Civilisation progressive de la francophonie A2 B1 intermédiaire. Corrigés

Corrigés de l'ouvrage de Civilisation francophone dans le domaine du français langue étrangère (FLE), niveau intermédiaire, dans la collection Progressive du français, destinées aux grands adolescents et adultes. Dans l'esprit de la collection et en quatre couleurs, cet ouvrage présente, décrit et explique la civilisation francophone sous une forme pratique et illustrée (documents authentiques, photos, cartes, dessins). Ce qui fait le succès de cet ouvrage une organisation claire : les réalités sociales et culturelles des pays francophones sur la page de gauche, les activités sur la page de droite un apprentissage progessif : il suit la progression naturelle des méthodes de français un usage souple : pour la classe ou en auto-apprentissage une information riche et détaillée par thèmes : danses, musique, fêtes, traditions, habitat, modes de vies... les tendances les plus actuelles de la société francophone : communautés, transports, religion, commerce. Civilisation progressive de la francophonie intermediaire (978-209-035186-6)

06/2019

ActuaLitté

Sciences politiques

Une histoire de la francophonie (1970-2010). De l'Agence de Coopération culturelle et Technique à l'Organisation internationale de la Francophonie

Cet essai, loin d’être institutionnel, relate ce que l’auteur a vécu en Francophonie. D'où cette association de faits et d'événements avérés et de réflexions personnelles sur ce que fut la question institutionnelle, sur ce qu’il appelle le Projet francophone, sur la diversité culturelle et l'économie, insuffisamment traitée en Francophonie, sur la Francophonie démocratique et politique, sur la Francophonie didactique et la Francophonie universitaire. Conscient de ne pas être exhaustif, l’auteur se concentre sur ce qu’il considère essentiel et se situe dans la période 1970-2010. Selon lui, ces 40 ans ont vu une évolution majeure, celle qui a vu la Francophonie s'adapter à la mondialisation, promouvoir la démocratie, les droits de l'Homme et la Paix, prendre conscience de la nécessaire refondation des systèmes éducatifs de l'Afrique subsaharienne...

04/2010

ActuaLitté

Littérature française

La promotion des arts du spectacle en Afrique de l'Ouest francophone. La dEmarche et l'action des institutions supranationales

La question de la promotion des arts du spectacle en Afrique de l'Ouest francophone tourmente, depuis longtemps, les pouvoirs publics de l'Afrique qui semblent avoir du mal à élaborer une stratégie cohérente de politique culturelle, capable de porter la diffusion des créations africaines sur la scène artistique internationale. De ce fait, des institutions internationales tentent de corriger les errements de certains Etats en mettant l'accent sur l'évènement culturel international. Dans ce cadre, l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) à créer le Marché des arts du spectacle africain (MASA- devenu Marché des arts du spectacle d'Abidjan) en 1990 pour favoriser la promotion des artistes africains et la circulation de leurs oeuvres. L'intérêt de ce travail est de questionner la problématique de la promotion des arts du spectacle en Afrique de l'Ouest francophone en l'inscrivant dans un cadre plus large, celui de la coopération culturelle multilatérale. En considérant comme terrain d'étude le MASA, nous avons étudié la démarche et l'action de l'OIF, dans la promotion des arts de la scène en Afrique de l'Ouest francophone.

01/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Littérature francophone et mondialisation

Si, pour le sociologue Jacques Leenhardt, la littérature est, dans nos sociétés, indissolublement livre (objet pris dans un circuit marchand), oeuvre littéraire (travail sur la pensée et le langage) et lecture (communication entre un écrivain et un lecteur), la désunion entre l'objet et sa lecture va désormais grandissant, symptôme manifeste des fluctuations d'une industrie de la culture irrévocablement mondialisée. En effet, les nouvelles donnes de l'activité économique du livre dépendent de conglomérats financiers régis par des logiques de rendement qui débordent les enclaves singulières pour former des réseaux par-delà une géographie prédéfinie. Le livre francophone se commercialise donc dans un paysage présenté comme "métissé", rendu "hybride" de par le brouillage de l'identité des producteurs et des consommateurs. La littérature antillaise tient une place exemplaire au coeur du vaste ensemble francophone, les écrivains caribéens étant simultanément imbriqués dans le local (la culture créole), le national (la culture française) et le global (le marché mondial de la traduction). Elle est, de ce fait, le lieu par excellence pour une réflexion sur la théorisation de la réception et de la commercialisation d'auteurs qui écrivent en marge de l'esthétique admise et de toute taxinomie. Les questions qui sous-tendent cet ouvrage sont les suivantes : l'unification des marchés du livre à l'échelle mondiale est-elle en synergie avec les impératifs de la "diversité culturelle" telle qu'elle est définie par la Déclaration universelle de l'UNESCO à ce sujet ? Le texte peut-il prétendre à l'autonomie poétique lorsque le livre devient une marchandise ? Comment appréhender la transparence putative entre les concepts de "Weltliteratur", "World Literature" et "Littérature-monde" ?

06/2012

ActuaLitté

Critique littéraire

Théâtre et tradition en Afrique noire francophone. Exemple du théâtre sénégalais de langue française

Dans le domaine du spectacle, le progrès des techniques de représentation éloigne de plus en plus les manifestations du génie humain des voies qu'ont empruntées les premiers balbutiements de ce dernier. Le problème est, maintenant, dans bon nombre de régions du monde où se pratique l'art du théâtre, de renouer avec les formes anciennes de spectacle qui sont les plus populaires parce que reposant sur un fonds culturel authentique dont les masses profondes restent les dépositaires... Aspect essentiel de la culture, le théâtre peut permettre à l'Afrique Noire d'être présente au rendez-vous du donner et du recevoir et d'occuper sa juste place au coeur du village planétaire qu'est devenu le monde contemporain. Situer le théâtre négro-africain d'expression française, c'est déterminer son apport à la dramaturgie internationale en mettant en exergue son originalité. Or celle-ci ne peut être le fruit d'un langage et de structures empruntés mais celui des éléments que la tradition offre en viatique aux dramaturges dont les oeuvres ont pour vocation de circuler à travers le monde pour faire entendre la voix et montrer le visage de l'Afrique Noire authentique. Cet essai du professeur et dramaturge Marouba Fall vient à son heure, à un moment où décideurs et acteurs conjuguent leurs efforts pour une relance du théâtre au Sénégal.

10/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Les mots de l'amour et de la sexualité en Afrique francophone et subsaharienne

Sous un titre quelque peu racoleur, on découvre un livre intelligent, subtil qui sait mettre en mots la relation formidablement romanesque qui s'instaure entre la langue, le lieu tangible et les locuteurs. Et c'est une originalité du livre de le rappeler : la vérité, c'est que partout où elle est parlée, la langue — nouant avec chaque environnement des liens d'une rare intensité — est en constant dialogue avec son lieu d'actualisation. La lecture de cette étude détaillée sur les mots de l'amour et de la sexualité en Afrique francophone et subsaharienne — thème fort peu traité — est passionnante : l'auteur explique comment la langue française s'acclimate en Afrique au sud du Sahara, en même temps qu'il poursuit une réflexion à la fois rigoureuse et inventive, nouant et resserrant de très heureuse façon les fils multiples qui relient l'objet langagier, le lieu tangible et les locuteurs. Le propos témoigne de leur constant dialogue qui se promeut en "exister" et s'ouvre à des "possibles insondés", en même temps qu'il montre que la langue joue ainsi du mouvement, des fluidités, des transformations plutôt que des stabilités conceptuelles, bien arrêtées, figées. L'auteur fait ici percevoir en quoi consiste ce lien — ce dialogue entre l'objet langagier et son environnement —, et comment dans cet étrange dialogue, l'un ne bouge pas sans l'autre. Avec la même subtilité, le sociolinguiste pense l'universel au-delà du français en Afrique francophone et subsaharienne.

02/2017

ActuaLitté

Sciences politiques

Le Code de l'indigénat ou le fondement des Etats autocratiques en Afrique francophone

Ainsi que l'a magistralement démontré Olivier LeCour Grandmaison pour le cas spécifique de l'Algérie, le "Code de l'indigénat" fut une "monstruosité juridique". Instrument d'embrigadement, ce régime de décrets et autres arrêtés, notes de service, etc. fut une arme imparable entre les mains des administrateurs coloniaux. Piètre méthode de brigandage, il servit comme moyen de plumage des indigènes. Produit de cerveaux inhumains, il perfectionna l'animalisation et le ravalement des indigènes au rang de bêtes. Instrument de terreur, il servit à asseoir la toute-puissance des "bons tyrans", autrement dit les gouverneurs, lieutenants-gouverneurs, chefs de subdivision, etc. et, après les indépendances, celle des tortionnaires que de Gaulle et Foccart cooptent et placent à la tête des nouvelles nations francophones. Le présent ouvrage couvre l'ensemble des infractions spéciales et les punitions y afférentes telles qu'appliquées dans les anciennes colonies de l'Afrique occidentale et équatoriale française (AOF et AEF). Il est un essai de catalogage et d'analyse de ces textes, une tentative d'identification de leurs survivances et d'insistance sur leur emploi aujourd'hui comme instruments d'embrigadement en francophonie. Il est une magistrale démonstration qu'en chaque chef d'Etat francophone sommeille un "bon tyran", et que les constitutions et autres lois, arrêtés et décrets des nouvelles nations francophones sont une savante reproduction du "Code matraque".

01/2017

ActuaLitté

BTS

Marketing et action commerciale BTS-IUT en Afrique francophone. Etudes de cas, 2e édition

L'ouvrage s'adresse aux étudiants des spécialités professionnelles "Management des Unités Commerciales", "Communication et Action Publicitaire", "Action Commerciale", "Négociation et Relation Client", "Commerce International" et notamment aux étudiants des filières BTS et IUT tertiaires des pays africains francophones. Ces étudiants trouveront de la matière pour les applications pratiques. Après de brefs rappels de cours, des applications mettant en situation l'étudiant sont proposées. Sous la supervision des enseignants, les étudiants peuvent mettre à jour les données statistiques annexées et les adapter aux contextes locaux. Les nouveautés de cette 2e édition sont constituées de sept études de cas et neuf corrigés, rédigés par l'auteur, ainsi que la disponibilité de l'ouvrage en version numérique (e-book).

02/2015

ActuaLitté

Littérature française

Voix d'écrivaines francophones. Parlement des écrivaines francophones

Elles viennent des quatre coins du monde mais elles ont une seule passion, l'écriture. Elles sont issues de diverses cultures mais elles ont choisi de s'exprimer publiquement dans une seule langue, le français. Elles s'estiment libres de toute obédience mais elles ont accepté de faire partie du Parlement des écrivaines francophones, une plate-forme inédite destinée à faire entendre la voix des femmes auteures. Ce livre présente quelques unes d'entre-elles en retraçant brièvement leur parcours et en donnant à découvrir leurs oeuvres.

10/2019

ActuaLitté

Littérature française

Francophonie : identités multiples et complexes. De l'Afrique à l'Amérique, témoignages littéraires

L'unité thématique de cet ouvrage est centrée autour de la création littéraire d'auteurs francophones qui puisent leurs récits dans la vie de personnages vivant dans des pays assez peu connus. Ils abordent des aspects historiques et géopolitiques impliquant la France et plusieurs pays francophones. Après une introduction sur la question de la francophonie, puis une étape en Afrique du Nord et subsaharienne, nous irons en Amérique et plus précisément en Haïti. Puis finalement nous ferons un aller-retour entre la Kabylie et le Canada pour insister sur le rapport entre langue et identité. Nos analyses se concentrent sur les questions identitaires et transnationales où l'individuel se mêle au collectif, où l'identité devient plurielle et où les frontières, de tout ordre, s'effacent. Du quartier à la nation, du métier à la classe sociale, de la famille au clan, de la langue maternelle aux langues secondes, du passage d'un pays à l'autre, nos représentations identitaires sont multiples et complexes. Peut-on parler à la fois d'identité individuelle, collective ou plurielle, et en évolution permanente ?

12/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

Le postmodernisme littéraire et sa pratique chez les romanciers francophones en Afrique noire

A partir d'un corpus de quatorze romans d'Afrique noire, parus entre 1979 et 2004, cet essai avance l'hypothèse de traits, de pratiques et de moments postmodernes qui irriguent les textes africains. La grille de lecture est construite autour des discours postmodernes esquissés par Jean-François Lyotard, Jean Baudrillard, Guy Scarpetta et une critique transculturelle des genres qu'on retrouve chez Josias Semujanga. Au-delà d'une exubérance des formes, d'une autoreprésentation extrême qui le rapproche de mouvements et écoles périphériques (avant-garde, Nouveau Roman, surréalisme...), le postmoderne littéraire se décline comme un hyperréalisme traduisant un état dynamité du social. Il rend compte du simulacre des sociétés actuelles, de la désontologisation des valeurs dans la désémantisation du signe. Il ne poursuit pas une essence métaphysique. Ici se trouvent ses points de contact avec un roman africain postcolonial... excentrique. A l'instar du roman postmoderne, le roman africain ne construit plus : il déconstruit, déspatialise, détemporalise, déchronologise à souhait dans une fin joyeuse ou apocalyptique de l'historicité. Les personnages et la société issus de ce discours de la mort de l'innocence sont bien souvent désarticulés et... sans mémoire : jeux de mobilité, de transferts, de recyclage qui situent ce roman dans une dynamique transnationale, transculturelle, dans la macrosémiotique postmoderne internationale.

09/2017

ActuaLitté

Droit

Quel régime juridique du commerce électronique dans les pays francophones d'Afrique subsaharienne ?

Quel régime juridique du commerce électronique dans les pays francophones d'Afrique subsaharienne ? Le commerce électronique désigne l'activité économique par laquelle une personne propose ou assure, à distance et par voie électronique, la fourniture de biens ou de services, même si ceux à qui ils sont destinés les reçoivent sans contrepartie pécuniaire. Le commerce électronique n'échappe pas au droit. Cela ne signifie pas pour autant que les échanges en ligne sont dénués de toute particularité. Le commerce électronique ne crée pas un nouveau droit. Il conduit vers l'émergence de nouveaux concepts, de nouvelles pratiques, de nouvelles relations qui apparaissent dans un environnement cyberspatial dénué de toute corporalité. Le régime du commerce électronique est éclaté selon que l'on distingue l'accès de l'exercice. L'accès au commerce électronique est soumis au droit traditionnel. La situation est différente lorsque la réflexion se porte vers la réalisation des échanges. Les difficultés que posent la conclusion et l'exécution du contrat de commerce électronique exigent de nouvelles solutions. L'offre et l'acceptation électroniques subissent des mutations qui les distinguent des conditions classiques de conclusion du contrat. L'exercice de l'intermédiation technique engage une responsabilité allégée distincte de la responsabilité des autres prestataires de services internet. La dématérialisation et l'internationalité d'internet perturbent la localisation géographique des opérations et le rattachement objectif des litiges. Ces obstacles, auxquels le rattachement normatif et juridictionnel dirigé est confronté, revigorent le blason de l'autonomie de la volonté dans la détermination de la loi et du juge compétents pour les litiges de commerce électronique.

07/2018

ActuaLitté

Critique littéraire

Ecrire en francophonie

Ecrire en francophonie reprend, pour l'essentiel, des textes de recension publiés par le Professeur Birahim Thioune dans sa chronique d'"A livre ouvert" du quotidien Le Matin de Dakar. L'auteur présente quelques tendances de la création littéraire dans l'espace francophone. Ce travail destiné à un large public permet au lecteur de découvrir des auteurs tels que : Manama Bd, Ken Bugul, Abasse Ndione, Aminata Sow Fall, Oumar Sankharé, Aboubacry Moussa Lam, Sada Weindé Ndiaye, Marouba Fall, Cheikh Sow dit Charles, Hamidou Dia, Amadou Lamine Sall, Roger Dorsinville, Laurence Gavron, Sylvie Argondico, Koulsy Lamko, Koffi Kwahulé, Moussa Konaté, Monique Ilboudo, Henriette Akofa, Béatrice Hammer, Thierry Gandillot. La présente édition de ce livre ajoute un nouveau chapitre conçu dans l'esprit originel des comptes rendus critiques et aborde des auteurs comme : Jack Vivier, Amady Aly Dieng, Patrick Maneume Diong, Abdoulaye Diallo, Felwine Sarr.

12/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Les rébellions francophones

L'émergence des poétiques de la difformité chez des écrivains africains et caribéens a considérablement changé les champs littéraires francophones. Ainsi sont nées des littératures de la démesure, des cultures politiques diasporiques et l'affirmation d'écritures de la transgression. Elles ont fait l'objet de plusieurs qualificatifs : littératures orales, littératures mineures, littératures coloniales/postcoloniales, littératures périphériques. Grâce aux Armes miraculeuses (Aimé Césaire) de l'imaginaire, les rébellions francophones se sont développées et ont libéré un certain nombre d'auteurs caribéens et africains des pièges que posaient les littératures traditionnelles. Cet ouvrage propose de lire et relire les cultures, les histoires et les discours des littératures dites francophones afin de se demander dans quelle mesure la rébellion peut constituer une nouvelle façon d'être ensemble ? Frédérique Toudoire et Ethmane Sall ont rassemblé les contributions des chercheurs d'Afrique, de l'Amérique du Nord et d'Europe.

11/2019

ActuaLitté

Histoire internationale

Les Canadiens francophones

Qui sont les Canadiens francophones ? Pour beaucoup, ce sont les Québécois, "cousins" du Nouveau Monde, au parler savoureux. En réalité, les porteurs du français vont bien au-delà du Québec, et sont présents et actifs dans tout le Canada. Dans cette nation dotée de deux langues officielles, l'anglais et le français, les Canadiens francophones revendiquent haut et fort leur singularité linguistique et culturelle. On aurait pu imaginer les communautés francophones assaillies par l'anglais ou en voie de disparition, c'est l'inverse : leurs rangs grossissent chaque jour ! Aujourd'hui, paradoxalement, c'est la mondialisation qui nourrit le français. Celle de la crise, en particulier, qui pousse de jeunes Français, mais aussi d'autres francophones, d'Afrique ou d'ailleurs, à s'installer au Canada ; et des parents anglophones à envoyer leurs enfants à l'école en français pour un avenir professionnel meilleur. Conséquence de cette néo-francophonie : une réflexion sur l'identité, qui rime avec diversité.

11/2014

ActuaLitté

Sciences politiques

Et pourquoi l'Afrique refuserait-elle le developpement ! Dilemme d'un continent (1945-2005)

Le contenu de cet ouvrage se situe dans le sillage de l'ouvrage de René Dumont intitulé L'Afrique noire est mal partie. Mais il fait largement état du vécu intellectuel, social voire même politique de l'auteur et se veut être la réaction d'un universitaire africain francophone suscitée par la lecture de Négrologie de Stephen Smith (2003) notamment. Travail de chercheur, l'ouvrage tient compte d'ouvrages récents d'Africains francophones intitulés : Des mots pour les maux de l'Afrique, L'illusion démocratique en Afrique, L'Afrique au passé recomposé. Il évite toutefois les positions tranchées et fournit, y compris dans des notes de bas de page notamment, des renseignements inédits sur des acteurs et des situations de sous-développement de l'Afrique contemporaine.

04/2010

ActuaLitté

Critique

La francophonie dans l'espace littéraire en Turquie

Employée pour la première fois en 1880 par Onésime Reclus, géographe français, la francophonie signifie pour la Turquie, une vieille amitié oubliée qui ne craint pas pour autant la rouille. Langue véhiculaire pendant un certain temps, passeur de cultures surtout entre les diverses communautés ethnoconfessionnelles qui constituaient l'Empire ottoman, le français est de surcroît la langue semi-officielle du ministère des Affaires étrangères et des institutions, des grandes compagnies européennes ou des sociétés anonymes installées en Turquie. La diffusion du français hors de France et l'histoire de la francophonie attirent l'attention de plusieurs auteurs turcs qui y ajoutent l'amitié traditionnelle turco-française et les efforts culturels des Français au Proche-Orient. Cet ouvrage met en exergue la concurrence entre plusieurs langues parlées et écrites en Turquie et l'apparition de la littérature francophone lors du mouvement de modernisation auquel participent le théâtre, la poésie et le roman de type occidental. Toutes les civilisations, institutions, après avoir atteint leur maturité ou leur apogée, laissent leur place aux autres, sans cependant, se perdre complètement. Appartenant déjà à un passé révolu, cela nous invite à nous demander si les pays francophones d'aujourd'hui resteront pour toujours francophones ?

06/2021

ActuaLitté

Français langue étrangère (FLE

Civilisation progressive de la francophonie A2 B1 intermédiaire. Avec 500 activités

Ouvrage de Civilisation de la francophonie en français langue étrangère (FLE) dans la collection Progressive destiné aux grands adolescents et adultes niveau intermédiaire (A2/B1). Dans l'esprit de la collection et en quatre couleurs, cet ouvrage présente, décrit et explique la civilisation francophone sous une forme pratique et illustrée (documents authentiques, photos, cartes, dessins). Ce qui fait le succès de cet ouvrage une organisation claire : les réalités sociales et culturelles des pays francophones sur la page de gauche, les activités sur la page de droite un apprentissage progessif : il suit la progression naturelle des méthodes de français un usage souple : pour la classe ou en auto-apprentissage une information riche et détaillée par thèmes : danses, musique, fêtes, traditions, habitat, modes de vies... les tendances les plus actuelles de la société francophone : communautés, transports, religion, commerce Un livret de corrigés est proposé à part (ISBN 978-209-035186-6).

07/2019

ActuaLitté

Beaux arts

Pratiques et usages du film en Afriques francophones. Maroc, Tchad, Togo, Tunisie

Quatre enquêtes de terrain menées auprès de 3 000 personnes dans deux pays d'Afrique du Nord (Maroc Tunisie) et deux du Sud du Sahara (Tchad, Togo), à partir d'un questionnaire commun avec des adaptations locales, posent un jalon dans une réflexion sur les rapports que ces publics entretiennent aujourd'hui avec les films en Afriques. L'analyse permet de rendre compte des oeuvres vues, par quels moyens dans différents contextes, et de questionner les usages, les sociabilités qu'ils suscitent, les cultures de films qui en découlent, etc. Il s'agit ainsi d'interroger le statut du film dans le jeu de l'offre et de la demande de productions audiovisuelles dans les pays concernés, la place de la production locale sur des marchés longtemps dominés par les productions audiovisuelles occidentales. Ce volume est un approfondissement des premiers résultats d'enquête publiés dans Regarder des films en Afriques (Presses universitaires du Septentrion, 2017).

06/2019

ActuaLitté

Littérature francophone

Nouvelles voix d'écrivaines francophones. Parlement des écrivaines francophones

Aux voix issues des quatre coins du monde, de formations, de professions et de cultures diverses qui se faisaient déjà entendre dans le premier volume de l'Anthologie, Voix d'écrivaines francophones, viennent aujourd'hui s'ajouter seize autres. Celles qui avaient choisi de s'exprimer dans la langue française entendaient également y trouver une place de choix : leur place de femme. Ainsi donc, leurs actes, leurs décisions et leurs interventions, pour bousculer les consciences, accréditent-ils la légitimité du Parlement des écrivaines francophones, cet univers qui a pour Région la Francophonie et pour demeure l'Ecriture. "Les Nouvelles Voix d'écrivaines francophones" témoignent elles aussi d'une rare authenticité. Celle-ci se dévoile à travers leurs oeuvres et leur parcours qui restent à découvrir.

09/2021

ActuaLitté

Sociologie

La presse en ligne en Afrique francophone. Dynamiques et défis d'une filière en construction

La diffusion de l'information sur Internet est aujourd'hui assurée par une multiplicité d'acteurs souvent issus hors du monde des médias. Leur émergence s'inscrit dans un mouvement de reconfiguration de l'espace médiatique, impulsée par les Technologies de l'Information et de la Communication (TIC) (Internet et web2.0, particulièrement). L'auteure considère que des stratégies d'acteurs sont observables au coeur de la filière en construction de l'information en ligne et qu'il existe une redéfinition des rôles autour de la production, de la diffusion et de la consommation de l'information en ligne. L'ouvrage envisage ces stratégies d'acteurs comme participant à une reconfiguration de l'espace médiatique numérique, avec des éditeurs de presse qui tâtonnent dans leur positionnement, des autoéditeurs orignaux dans leur démarche mais qui peinent à trouver un modèle économique viable et des infomédiaires, dominé par les portails, aux stratégies relativement offensives. Le terrain investi est celui de l'Afrique de l'Ouest francophone en l'occurrence le Burkina Faso, la Côte d'Ivoire et le Sénégal. Grâce aux travaux universitaires existants et à une démarche empirique éprouvée, l'auteure présente les spécificités des médias en ligne africains parfois éloignées des références reconnues dans le domaine.

02/2017

ActuaLitté

Droit privé

L'efficacité économique de la gouvernance de l'État par le droit en Afrique francophone

L efficacité économique de la gouvernance de l Etat par le Droit en Afrique francophone renvoie à l idée du rôle de l Etat de droit dans le développement économique en Afrique francophone. L Etat de droit est un Etat dans lequel le fonctionnement des pouvoirs publics est préalablement défini par des normes légalement et légitimement édictées. L interdépendance des Etats, en raison d une mondialisation économique non contestée, oriente les politiques en place à s interroger sur le système de droit le plus apte à générer du développement économique. Ainsi, la bonne gestion des affaires publiques se référera à une gestion publique transparente, responsable, participative, équitable et respectueuse des droits de l homme et de l Etat de droit.

05/2023