Recherche

adaptation littérature

Extraits

ActuaLitté

Divers

Versions. Adaptations de littérature sud-américaine

Un Gaucho attend patiemment son adversaire pour régler au couteau un différend qui les oppose depuis des années et dont dépend leur honneur. Une poule égorgée dont le sang fascine des enfants malades va générer un drame familial. Un ébéniste crée la plus belle cage à oiseaux de la région et peut la vendre au riche propriétaire terrien de son village en Colombie... Versions est la compilation de six nouvelles de grands auteurs latino-américains, scénarisées par Juan Sasturain et Carlos Trillo et mises en images par Alberto Breccia. Ainsi, dans ce recueil, on retrouve des nouvelles de Jorge Luis Borges, Juan Rulfo, Alejo Carpentier, Juan Carlos Onetti, Gabriel Garcia Marquez et Horacio Quiroga. Versions est une oeuvre fondamentale dans la carrière d'Alberto Breccia, car elle lui permet d'adapter son style graphique et narratif à chacun des récits choisis. Les choix narratifs et graphiques d'Alberto Breccia et Juan Sasturain viennent ainsi rendre toute la saveur des atmosphères des nouvelles de ces grands auteurs.

03/2023

ActuaLitté

Romans, témoignages & Co

Mission adaptation

Pauline est une lycéenne du genre hautain, qui n'aime rien ni personne, et s'ennuie dans les bras d'un garçon, puis d'un autre, jusqu'au jour où elle rencontre Zoé. Inséparables, elles disent du mal des autres à loisir et cultivent leur supériorité. Un jour, leur enseignante d'anglais leur parle du séjour à l'étranger que les élèves feront l'été suivant, et leur signale que chacun devra suivre une préparation organisée par l'association Pour l'Avenir Tous Ensemble, la PÂTE. Les deux amies se plient bon gré mal gré à cette obligation et, à leur grande surprise, se retrouvent sous la coupe de ce qui ressemble à une secte farfelue.

05/2021

ActuaLitté

Fantastique

Dracula. Adaptation FALC

UN LIVRE FACILE A LIRE ET A COMPRENDRE C'est l'histoire de Jonathan Hacker. Jonathan rend visite au comte Dracula lors d'un voyage d'affaires. Jonathan parcourt l'Europe en train pour rejoindre le comte Dracula. Jonathan pense que ce séjour sera court, mais rien ne se passe comme prévu. Le comte Dracula n'est pas un client comme les autres. Pire encore, Dracula est un vampire. Jonathan est en dangerâ! (Re)découvrez ce grand classique de la littérature de genre, adapté en FALC pour qu'il soit accessible à tous.

09/2023

ActuaLitté

Littérature française

Adaptation et conditionnement

Philippe Fuchs, ultra-marathonien et chercheur à l'école des Mines de Paris, a accompli des randonnées en courant à travers l'Europe et l'Asie, dont celle de Paris à Pékin pour les J.O. 2008. Cette aventure, impossible pour bien des mortels, il la rend possible et nous convainc que nous pouvons, nous aussi, "randonner en courant". Il nous fait ensuite partager ses réflexions, en lien avec son domaine de recherche : la réalité virtuelle. Il nous fait entrevoir les notions de réalité et de virtualité. Ses pensées l'amènent à s'interroger sur les capacités d'adaptation et de conditionnement de l'être humain dans les mondes réel et virtuel. Une valeur essentielle se dégage de la lecture de cet ouvrage, entre récit et essai : l'humanisme. Mais pas un humanisme de bibliothèque, un humanisme de terrain.

01/2015

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Literature in english. Anthologie des littératures anglophones

Un ouvrage de référence de par son contenu, mais aussi par sa richesse iconographique. Entièrement rédigé en anglais, Literature in English s'adresse à tous ceux qui veulent découvrir ou redécouvrir la diversité des littératures en langue anglaise des origines à nos jours. Les extraits des grands textes de la littérature anglophone (poésie, théâtre, fiction) sont replacés dans leur contexte historique et littéraire par des fiches et des introductions synthétiques. Une biographie détaillée des auteurs, un glossaire des principaux termes et mouvements littéraires, ainsi qu'un index complètent ce volume. Les deux premières parties de l'ouvrage présentent les principaux textes de la littérature britannique et américaine. Une troisième partie offre un aperçu des littératures du Canada, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande, de l'Inde, des Caraïbes, de l'Afrique du Sud et du Nigeria.

08/2015

ActuaLitté

BD tout public

Transmédialité, bande dessinée & adaptation

Les processus transmédiaux et adaptatifs dans la condition médiatique actuelle constituent le noyau de cet ouvrage. D'un côté, il s'agit de situer les processus adaptatifs dans un contexte technologique, qui, par sa nature, opère quotidiennement des formes d'adaptation, et cela même de façon involontaire. D'un autre côté, il s'agit de mettre en lumière non seulement le phénomène de la transmédialité mais également la collectivisation de l'acte narratif qu'il induit de plus en plus souvent. Or, il semble que ce phénomène soit demeuré en arrière-plan dans le contexte médiatique de cette dernière décennie. Entre ces deux intérêts, comme pivot de cette collaboration, se trouve l'analyse des relations entre le médium bédéique et le vaste univers médiatique. En effet, la bande dessinée représente, de l'avis de l'équipe directrice, un moyen de construire des espaces narratifs très particuliers, et son étude, contextualisée dans l'ère numérique, ouvre des voies indispensables pour mieux comprendre et cerner la manière dont les espaces narratifs numériques seront construits dans un futur proche. Ainsi ce riche travail collectif est-il, à ce titre, l'un des tout premiers à être consacré intégralement à ce sujet. Construit en deux parties, l'une traitant des adaptations littéraires en bandes dessinées, l'autre des adaptations cinématographiques de bandes dessinées, il mêle approches théoriques et analyses d'oeuvres spécifiques et ouvre la porte à la fois d'une pratique culturelle en perpétuelle transformation et d'un champ de recherche encore plein d'avenir.

03/2019

ActuaLitté

BD tout public

Working. Une adaptation graphique

Publié pour la première fois en 1974, aux Etats-Unis, puis en 2005 en France par les Editions Amsterdam, Working est sans doute l'un des livres les plus connus du monstre sacré du journalisme radiophonique Studs Terkel (prix Pulitzer 1984, né en 1912 et décédé en 2008). Working est composé d'entretiens avec soixante-dix personnes qui, toutes, parlent de leur expérience du travail, des sentiments qu'il leur inspire, avec la liberté, la verve et l'intelligence, mais aussi la lucidité, l'humour ou encore la gravité que Studs Terkel partage avec les personnes qu'il interroge. Working est ainsi' un témoignage d'une qualité exceptionnelle sur la réalité et les transformations du travail dans le monde contemporain. Considéré comme un chef-d'oeuvre de l'histoire orale, Working est maintenant adapté en bande dessinée, sous la direction éditoriale de Paul Buhle (coauteur, avec Howard Zinn, d'Une histoire populaire de l'Empire américain). Dix-huit auteurs issus de la scène indépendante américaine, menés par Harvey Pekar (le créateur d'American Splendor), ont adapté une trentaine d'interviews extraites du livre original. Chaque auteur apporte son regard et son univers graphique, et met en relief les témoignages des personnes interviewées.

09/2010

ActuaLitté

Comics Super-héros

Batman. Les adaptation animées

Lorsque les gangsters les plus redoutés de Gotham City sont éliminés les uns après les autres, tous les regards se tournent spontanément vers Batman. Mais il semblerait que le Chevalier Noir n'y soit pour rien, et que ces disparitions soient l'oeuvre d'une nouvelle menace rôdant dans les ruelles obscures de la ville. Son nom : le Phantasm, une figure sinistre ayant plus d'un lien gênant avec le passé de Batman. Et comme un problème n'arrive jamais seul, le dynamique duo devra également affronter le désespéré mais non moins redoutable Mr. Freeze. Pour sauver sa femme Nora, Victor se met en quête d'un donneur d'organe, mais une seule candidate semble compatible avec sa bien-aimée : Barbara Gordon. Batman et Robin arriveront-ils à la sauver à temps ?

02/2022

ActuaLitté

Revues

Genesis N° 57 : Adaptation

L'adaptation envisagée par la genèse des oeuvres et par les processus créateurs. Ce numéro 57 de la revue Genesis permet de réenvisager l'adaptation, thématique déjà très largement abordée, sous un angle nouveau, à travers la genèse des oeuvres, et par conséquent, de sources témoignant de processus créateurs. Cette approche a des implications méthodologiques fortes, à savoir sortir de la seule comparaison entre l'oeuvre originale et l'adaptation pour s'intéresser à toutes les étapes intermédiaires. Si l'accent est mis sur les spécificités du discours audiovisuel, ce numéro fait montre d'une diversité des objets étudiés, qui conduit à croiser plusieurs champs d'études (littéraires, cinématographiques, musicales, vidéoludiques, etc.).

04/2024

ActuaLitté

Littérature française

Littératures anciennes et modernes. Genres, biographies, modèles. Littérature étrangère

Littératures anciennes et modernes... : genres, biographies, modèles. Littérature étrangère / par M. Henri Huré,... et M. Jules Picard,... Date de l'édition originale : 1863 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2020

ActuaLitté

Littérature française

Littératures anciennes et modernes. Genres, biographies, modèles. Littérature française

Littératures anciennes et modernes... : genres, biographies, modèles. Littérature française / par M. Henri Huré,... et M. Jules Picard,... Date de l'édition originale : 1863 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2020

ActuaLitté

Cinéma

L'adaptation littéraire au cinéma

L'adaptation cinématographique des oeuvres littéraires soulève des questions d'ordre technique et esthétique. Mais c'est aussi une opération qui, au gré de succès et d'échecs variés, demeure problématique. S'appuyant sur la notion de travail, l'auteur interroge ce qui motive, dynamise ou contraint et limite les auteurs d'adaptation. L'adaptation sera donc envisagée comme vol ou détournement d'oeuvre, puis comme jeu et comme tremplin pour la rêverie des cinéastes, enfin comme travail des formes cinématographiques et littéraires, lieu de rencontres parfois conflictuelles mais souvent fécondes entre cinéma et littérature. De nombreux exemples approfondissent ces questionnements, de l'Amérique recréée de J. Ford avec Cooper et Twain aux espaces cinématographiques de Kubrick ou Bertolucci ou aux fidélités/infidélités de Chabrol et Leconte à Simenon...

03/2019

ActuaLitté

Géographie

Tourisme(s) et adaptation(s)

La mondialisation et la compression du temps et de l'espace donnent le sentiment que le monde est devenu petit et que tous les lieux sont désormais accessibles. Le tourisme, objet et outil de ces dynamiques et clef de compréhension des mobilités contemporaines est au coeur de ces mutations. Nous sommes partis de l'hypothèse que le tourisme adaptait le monde à ses exigences et besoins et vice versa pour le meilleur et pour le pire. Nous avons imaginé que la question de l'adaptation pouvait enrichir la thématique du tourisme et que ce dernier pouvait être une clé de lecture de la notion même d'adaptation définie à la fois comme " Etat de ce qui est naturellement approprié " et " Processus par lequel un être ou un organe s'adapte naturellement à de nouvelles conditions d'existence ". La mise en perspective interdisciplinaire et interculturelle de cette féconde articulation pose naturellement la question des seuils, des limites à ne pas dépasser, de la saturation et du point de non retour pour les activités touristiques, les touristes, les écosystèmes, les organisations, les territoires et les habitants. Nous explorons les formes de ce dialogue entre " tourismes et adaptations s au croisement d'autres notions comme la gouvernance, l'aménagement, les risques, les nouvelles pratiques touristiques, les changements environnementaux, la résilience, l'image, la montagne, la ressource, le rythme ou les nouvelles technologies, dans différents environnements et à différentes échelles en Europe et dans le Monde. Enfin, la richesse des échanges permet d'ouvrir la réflexion sur les conditions de " l'habiter touristique ", d'imaginer un nouveau mode " d'exister le monde " avec la " confiance " comme ciment avant d'esquisser quelques stimulants " futuribles ".

03/2019

ActuaLitté

Théâtre

Dites-moi à quelle heure je dois être transporté à bord adaptation. Adaptation

Dites-moi à quelle heure je dois être transporté a bord "Si j'avais le moyen de voyager, sans être force de séjourner pour travailler et gagner l'existence, on ne me verrait pas deux mois a la même place. Le monde est très grand, et plein de contrées magnifiques que l'existence de mule hommes ne suffirait pas a visiter. Mais d'un autre côté, je ne voudrais pas vagabonder dans la misère, je voudrais avoir quelques milliers de francs de rentes, et pouvoir passer l'année dans deux ou trois contrées différentes, en vivant modestement, et en faisant quelques petits trafics pour payer mes frais. Mais pour vivre toujours au même lieu, je trouverai toujours cela très malheureux".

10/2018

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

Charlie et la chocolaterie. Adaptation théâtrale

Charlie monte sur les planches ! Retrouve-le, dans cette adaptation du célèbre roman de Roald Dahl, en quête du fameux ticket d'or. Parti en héros à la découverte de la fabuleuse chocolaterie et de ses folles machines, Charlie est entraîné dans un univers fantaisiste et irrésistiblement drôle.

06/2011

ActuaLitté

Insectes

Les insectes. Rois de l'adaptation

Trois animaux sur quatre sont des insectes. Si les insectes connaissent ce succès écologique, c'est parce qu'ils se sont adaptés au cours des âges géologiques à tous les environnements terrestres et aquatiques. Pour se reproduire, se déplacer, se nourrir, chasser, se cacher, échapper à leurs prédateurs, habiter les milieux les plus insolites... ils ont su innover en multipliant les adaptations des plus ordinaires aux plus extravagantes. Parmi les centaines d'adaptations comportementales étonnantes observées dans le monde immense des insectes, l'auteur a sélectionné les plus extraordinaires, celles qui captiveront les curieux de nature. Ce beau livre allie un récit fluide parsemé d'anecdotes amusantes à des photographies couleur remarquables.

10/2021

ActuaLitté

Essais

L’écran shakespearien. Adaptation, citation, modèle

Si Shakespeare continue d'exister pour la majorité du public, c'est surtout de manière fragmentée ou quasi spectrale dans les films, les jeux vidéo, les dessins animés, les séries télévisées et les créations des fans sur Internet. Cet ouvrage n'entend pas seulement étudier les adaptations cinématographiques classiques, mais partir aussi de fictions audiovisuelles a priori non shakespeariennes et analyser ce que les motifs shakespeariens font aux productions filmiques. Shakespeare n'est plus seulement adapté à l'écran, il s'immisce dans un nombre considérable de productions, là où on ne l'attend pas ou plus. Au-delà de "Shakespeare à l'écran" , émerge la notion d'écran shakespearien. Grâce aux films, aux séries et aux vidéos sur YouTube, l'auteur d'Hamlet reste pertinent sur le plan culturel et touche de nouveaux publics, que ce soit à travers des adaptations, des citations ou bien des reprises plus ou moins diffuses du modèle narratif et réflexif du dramaturge. En retour, les productions audiovisuelles ont convoqué les mots et intrigues du dramaturge pour bénéficier de son aura et de son prestige, transformant sans cesse ce que l'on entend par "Shakespeare" . Il s'agira ainsi de cheminer dans le "devenir-audiovisuel" des pièces, ainsi que dans le "devenir-shakespearien" des écrans.

03/2023

ActuaLitté

Aménagement du territoire

Résilience et adaptation aux risques "naturels"

Depuis une dizaine d'années, le concept de résilience a percolé en géographie des risques. Il est considéré comme un apport majeur qui permet le renouvellement des approches de la gestion des risques. Cependant, ses contours sont encore en voie de stabilisation. Par ailleurs, le concept peine à s'imposer dans la sphère des gestionnaires du risque et reste critiqué pour son manque d'opérationnalité. Sans ajouter aux débats théoriques sur la portée sémantique ou l'intérêt du concept, l'objet de ce volume est l'exploration, l'aide d'exemples concrets, de pratiques résilientes adoptées face aux risques dits "naturels". Il s'agit de montrer que c'est par le développement d'outils, l'étude de situations spécifiques et le développement de dispositifs de mesure, que le concept de résilience prendra corps, que ses acceptions se stabiliseront, et que les acteurs de la gestion des risques pourront se l'approprier. Ce neuvième numéro a été préparé grâce au soutien du bureau d'étude RisCrises et de l'agence de développement économique de Nîmes Métropole, co-organisateurs de la rencontre Géorisque 2020 aux côtés du LAGAM et du master GCRN de l'Université Paul-Valéry Montpellier 3.

07/2021

ActuaLitté

Petits classiques parascolaire

Le joueur d'échecs. Adaptation théâtrale

Dans cette captivante adaptation théâtrale, le personnage principal n'est autre que Stefan Zweig lui-même. A l'aube de la Seconde Guerre mondiale, l'écrivain rejoint l'Argentine à bord d'un paquebot. Alors qu'avec d'autres passagers il défie aux échecs Czentovic, le champion en titre, un discret gentleman renverse le cours de la partie...

06/2016

ActuaLitté

Littérature française

Littératures anciennes et modernes. Genres, biographies, modèles. Littérature grecque et latine

Littératures anciennes et modernes... : genres, biographies, modèles. Littérature grecque et latine / par M. Henri Huré,... et M. Jules Picard,... Date de l'édition originale : 1863 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2020

ActuaLitté

Revues Ethnologie

Cahiers de Littérature Orale N° 88/2022 : Oralités enfantines et littératures

Ce numéro s'intéresse particulièrement à la production d'écrits littéraires qui sont allés puiser dans les imaginaires et les pratiques orales de l'enfance ainsi qu'aux liens qui se nouent entre eux à travers une inventivité langagière particulièrement féconde. La culture enfantine de tradition orale, présente dans la plupart des cultures, est aussi à l'oeuvre dans la littérature (écrite). En effet, des historiettes, devinettes, contes, comptines, chansonnettes, etc. , à la littérature écrite, il y a une inspiration réciproque, qui amène à considérer les relations productives que la littérature entretient plus largement avec les imaginaires culturels de l'enfance. Ce numéro 88 de Cahiers de littérature orale se concentre donc sur les modalités de cette présence latente ou explicite des oralités enfantines en littérature moderne et contemporaine. Les contributeurs s'interrogent sur ce que le texte littéraire quête dans ces univers discursifs enfantins, sur la distribution des oralités enfantines selon les périodes, les esthétiques ou les genres littéraires, sur les modes de sémiotisation écrite des pratiques orales enfantines sur le plan stylistique, narratologique et sémantique, enfin sur les modalités de circulations entre culture enfantine orale (l'enfance de l'art) et culture littéraire (l'art de l'enfance).

12/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Littérature

Des essais profonds et brillants sur Racine et Laclos, des polémiques et des analyses sur le théâtre forment ce livre où Jean Giraudoux a réuni ses écrits les plus importants sur l'art de la littérature.

02/1994

ActuaLitté

Pédagogie

130 adaptations vers l'inclusion

Cet ouvrage, s'adressant à tous, débutants comme chevronnés, se veut très pratique, pour permettre à chacun d'y trouver pistes de réflexion et astuces. A l'intérieur, 130 fiches synthétiques, organisées chacune autour d'un besoin ou d'une difficulté, proposent des idées d'adaptations, des astuces afin de les mettre en oeuvre facilement et des éclairages pédagogiques pour comprendre les fondements de la proposition. Ce projet un peu fou, car concluant sept années de recherches informelles, de formations et de réflexion, est maintenant vôtre !

10/2023

ActuaLitté

Littérature française

Histoire de la littérature française au moyen âge, comparée aux littératures étrangères

Histoire de la littérature française au moyen âge, comparée aux littératures étrangères / par J. -J. Ampère,... Date de l'édition originale : 1841 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

Littérature universelle et littérature européenne

"La littérature nationale n'a plus guère de sens à présent l'ère de la littérature universelle est à l'ordre du jour, et chacun doit à présent contribuer à accélérer l'avènement de cette ère". Ainsi s'exprimait Goethe dans un entretien avec Eckermann daté du 31 janvier 1831. Dans le contexte cosmopolite de la vie littéraire de l'époque, allemande à l'origine, et dont l'activité de traduction importante constitua un témoignage manifeste, Goethe écrivait, quelques année plus tôt, au traducteur des classiques italiens, Karl Steckfuss : "je suis persuadé qu'une littérature universelle va se constituer", et il se faisait prophète en disant "l'Allemand peut et doit y contribuer, il aura un beau rôle à jouer dans cette entreprise" Le concept, fluctuant et ambigu, de "Weltliteratur" ou de "littérature universelle" était né. Victor Klemperer (1881-196o), dans cet essai éclairant, écrit dans les moments de tribulations de quelqu'un qui voit se briser un à un les fondements de la culture européenne suit les avatars de l'évolution de cette idée, de l'humus qui l'a rendue possible à son sens dernier. En forgeant le terme et le concept de littérature universelle, Goethe fut le premier à pressentir, à nommer, à véritablement montrer et à porter ainsi à la conscience générale, quelque chose qui a une réalité ensuite : la littérature européenne. Klemperer fait ressortir les liens et les différences caractéristiques existant entre les concepts de littérature transnationale avant Goethe, à son époque et après lui. Un parcours dans lequel se retrouve, illuminée, une idée morale de l'Europe.

09/2011

ActuaLitté

Théâtre

Candide. Adaptation radiophonique du roman de Voltaire

Voici que nous revient, après plus de soixante ans, un précieux enregistrement d'une pièce radiophonique de Jean Tardieu : son Candide, adapté de Voltaire, créé en 1944 et rediffusé en 1946. La pièce n'est plus connue aujourd'hui que des historiens de la littérature et de la radio et des spécialistes de ce "théâtre pour l'oreille" des années 1940, dont elle illustrait si brillamment l'esprit, l'art et l'ambition. Intégré par Tardieu lui-même à ses oeuvres en 1975, ce Candide a rejoint le mystérieux trésor du théâtre à lire. Le retour inespéré d'une archive sonore nous restitue, à côté du texte imprimé, l'évidence d'une forme totale et de son jeu idéal : une scène invisible, immatérielle, mais incarnée, hantée, enchantée par des voix et des bruitages - et même ici par une musique qui, tenant à l'histoire de l'oeuvre, ajoute au plaisir de la retrouver. Conçu d'emblée pour la radio, écrit pour la radio, d'une traite semble-t-il, en septembre 1944, le Candide de Tardieu fut mis en ondes par la Radiodiffusion française le 2 décembre suivant, dans les conditions de direct habituelles à l'époque : une simple lecture de comédiens réunis autour du micro - cette première n'a laissé de trace que sa distribution et quelques annonces dans la presse du temps. La rediffusion de 1946 fut donnée dans une nouvelle distribution et avec des accompagnements musicaux de Claude Arrieu, collaboratrice et amie de Jean Tardieu : c'est cette seconde version, enregistrée en studio pour les besoins du montage et conservée à l'INA jusqu'à sa redécouverte récente, qu'on présente à l'écoute des amateurs et des curieux. Vous avez tourné le bouton de la TSF : c'est l'heure de votre "émission dramatique" . Une petite boîte à musique, mi-rêveuse et mi-narquoise, en égrène l'indicatif. La présentatrice va détacher d'une voix solaire le générique d'entrée : "Mesdames, Messieurs, nous vous prions d'écouter le Candide de Voltaire dans une adaptation de Jean Tardieu. ". . - vous aviez naturellement repéré ce Candide dans la rubrique "Choix" du Radio de la semaine. Nous sommes le 10 septembre 1946, un mardi : il est 21 heures.

04/2010

ActuaLitté

Biologie

Cybernétique enzymatique. Essais sur l'adaptation enzymatique

Jacques Monod (1910-1976), ancien directeur de l'Institut Pasteur, prix Nobel en 1965 en compagnie de ses collègues François Jacob et André Lwoff, a été parmi les fondateurs de la biologie moléculaire. Il est aussi connu du grand public cultivé du fait du succès de son livre Le Hasard et la nécessité, publié en 1970. Dix ans auparavant, il rédigeait un autre livre, synthèse de ses recherches sur l'"? adaptation enzymatique ? ", une des voies expérimentales qui devait mener à l'élucidation des mécanismes de régulation de l'activité des gènes. Cet ouvrage, qu'il intitula Cybernétique enzymatique, ne fut finalement jamais publié et demeura dans un carton, d'abord dans son bureau, puis dans le service des archives de l'Institut Pasteur. C'est ce texte inédit, bilan de plus d'une décennie de travaux à la paillasse souvent menés conjointement avec Melvin Cohn, qui forme l'essentiel du présent volume. Il est accompagné d'un appareil critique visant à éclairer ce qui se joue au moment où Jacques Monod, en étroite collaboration avec François Jacob, s'apprête à élaborer le modèle de l'opéron lactose.

10/2021

ActuaLitté

Psychologie, psychanalyse

Le stress. Emotions et stratégies d'adaptation

Préoccupation individuelle et sociale de plus en plus prégnante, le stress reste plus vécu que compris. Une approche synthétique des regards croisés auxquels il prête (neurosciences, médecine, sciences humaines) s'impose, à l'appui des démarches de soin et de prévention. C'est dans cet esprit que sont ici présentés les modèles physiologiques, les théories cognitives et les théories " transactionnelles " qui insistent sur les interactions dynamiques entre les dimensions biologiques, psychologiques et sociales. Enfin, une attention particulière est apportée au phénomène de coping (la réaction de l'individu face au stress) et aux divers facteurs modérateurs ou médiateurs de l'expérience stressante. L'ouvrage répond aux besoins fondamentaux des étudiants en psychologie, comme des travailleurs sociaux et professionnels de santé.

05/2005

ActuaLitté

Développement durable-Ecologie

La grande adaptation. Climat, capitalisme et catastrophe

Nous sommes entrés dans l'ère de l'adaptation. Malgré les sommets climatiques et environnementaux, les émissions de gaz à effet de serre augmentent et les écosystèmes se dérèglent, préparant une régression des conditions d'habitation humaine de la Terre. Sans le dire ouvertement, les élites politiques et économiques ont renoncé à toute action sérieuse, c'est-à-dire coûteuse pour les profits privés, visant à réduire ces émissions. La conséquence est claire : si nous ne pouvons plus éviter les changements climatiques, nous devons apprendre à vivre avec eux. L'adaptation aux changements climatiques prend une place de plus en plus importante depuis une quinzaine d'années. Elle risque d'accroître la vulnérabilité des populations à qui elle s'adresse et de renforcer les divisions entre Nord et Sud. Au lieu d'étendre la solidarité et la sécurité sociale, c'est d'abord à une extension des mécanismes de marché que nous assistons. S'organisent ainsi l'adaptation croissante de notre monde aux impératifs de la croissance capitaliste et la gestion de ses conséquences. Mais cette adaptation-là ne va pas sans résistances sociales et écologistes.

04/2016

ActuaLitté

Critique

De quoi la littératture africaine est-elle la littérature ? Pour une critique décoloniale

"Décolonise-toi ou crève ! " Au cours du XXIe siècle, on a régulièrement insisté sur l'urgence de penser la littérature depuis l'Afrique et la nécessité d'adapter les principes et les méthodes de l'exercice critique aux particularités de sa littérature - qui, selon certains, n'existerait même pas en tant que telle. Etant soumise à un double statut social et culturel et à des affiliations culturelles multiples, la littérature africaine d'expression française mérite pourtant un traitement critique différencié qui parachève ses possibilités de réalisation. Ecrit avec érudition et élégance, cet ouvrage propose une réflexion sur la validité scientifique et sociale d'une philosophie de la rupture, indispensable au développement d'une certaine critique. Par ailleurs, des entretiens avec quatre écrivains permettent de répondre à des questions qui servent de jalons tout au long du livre : la littérature africaine existe-t-elle ? Que valent ses écrivains et leurs éditeurs ? Où sont ses lecteurs et son public ? Qu'en disent ses critiques, les collections qui l'accueillent, et les prix littéraires quelle reçoit ? De quelle couleur sont ses agents et ses traducteurs ? En en quel français s'écrit-elle ?

05/2022