Voilà quelques années, Mohammed Hanif, auteur pakistanais, faisait paraitre Attentat à la mangue (traduction Bernard Turle). Cette satire politique du pays vient récemment d’être traduite en ourdou, la langue nationale. Le titre de l’ouvrage, en anglais, était des plus évocateurs : A Case of Exploding Mangoes. Un peu trop peut-être.