Etonnant par son écriture et son sujet, son atmosphère dépaysante et son humour très particulier, le roman indien d’Aravind Adiga (traduit par Annick Le Goyat), s’il ne séduit pas immédiatement le lecteur, lui laisse pourtant à l’esprit, une empreinte suffisamment tenace pour qu’il n’y renonce pas en cours de route.