Recherche

Arabes peuple exterminer

Dossiers

ActuaLitté

Dossier

Le Prix de la littérature arabe

Créé en 2013, le Prix de la littérature arabe est la seule récompense française distinguant la création littéraire arabe : il salue le roman ou le recueil de nouvelles d'un écrivain ressortissant de la Ligue arabe et auteur d'un ouvrage écrit en arabe et traduit en français ou directement écrit en français.

ActuaLitté

Dossier

Peuples et civilisations : histoires en majuscule

Les Magyars sont-ils les descendants d’Attila ? Napoléon est-il le descendant d’Apollon ? Le récit des peuples et des civilisations se construit sur des mythes fédérateurs et galvanisants. L’Histoire c’est autre chose : c’est le « Je me souviens » du groupe. Comme tous retours vers le passé, c’est autant une nécessité qu’un danger. Comment raconter l’Histoire de Venise ou de l’armée italienne ? À travers ses hauts faits ou la réalité quotidienne ? Tous ces historiens nous éclairent grâce à un patient et rigoureux travail dans les sources. 

 

ActuaLitté

Dossier

Chroniques anti-isolement à travers L’Âme des peuples

« Parce que pour connaître les peuples, il faut d’abord les comprendre. » Cette présentation de la collection l’Âme des peuples, montée en 2013 par les éditions Nevicata, résume à elle seule toute la situation mondiale.

ActuaLitté

Dossier

Le Prix Eugène Dabit du roman populiste

Récompense créée en 1931 par Antonine Coullet-Tessier, le Prix Eugène Dabit du roman populiste s'est donné pour mission de saluer une œuvre romanesque qui « préfère les gens du peuple comme personnages et les milieux populaires comme décors à condition qu'il s'en dégage une authentique humanité ».

ActuaLitté

Dossier

Romans, nouveautés : les livres d'Elias Khoury

Depuis plus de quarante ans, Elias Khoury porte une voix qui résonne au-delà des frontières du Liban. Né en 1948 à Beyrouth, il grandit dans une ville marquée par la diversité culturelle et les tensions politiques. Très tôt, il se passionne pour la littérature et les sciences humaines, ce qui l'amène à étudier l'histoire et la sociologie à l'Université libanaise et à l'Université de Paris.

ActuaLitté

Dossier

La Bibliothèque nationale de France (BnF)

La Bibliothèque nationale de France, abrégée en BnF, est un établissement patrimonial français des plus importants : c'est par exemple cette institution qui assume le dépôt légal des livres, et qui conserve un exemplaire de tous les ouvrages publiés en France. À l'origine bibliothèque du roi au moment de sa création, au XIVe siècle, elle est naturellement devenue la bibliothèque de l'ensemble du peuple français.

Extraits

ActuaLitté

Poésie - Comptines

Thoulathiyat. Haïkus arabes, Edition bilingue français-arabe

Durant cinq années, Le port a jauni a publié un recueil de roubaiyat par an. Les ROUBAIYAT sont des quatrains, comme l'indique leur nom issu du chiffre "arbaa", quatre. Genre poétique perse et arabe qui remonte au XIe siècle avec l'oeuvre d'Omar Khayyam, les roubaiyat ont été le terrain de jeu de poètes égyptiens des années 1960-70, qui ont revisité le genre avec humour et truculence linguistique en arabe contemporain dialectal. Ces quatrains sont une méditation sur la vie, la mort, la joie, le temps qui passe, l'innocence, l'absurdité du monde, son origine, sa cruauté : ils posent un regard et s'attardent sur des instants fugaces, des détails, des petites choses qui disent le monde entier. Durant trois années, Christian Tortel a envoyé au Port a jauni un haïku par mois. Les HAÏKUS sont des poèmes des tercets qui relèvent de la tradition japonaise. Mais Christian Tortel les écrit en français ou en arabe, et les traduit dans l'autre langue. Ainsi, une fois par mois, se posait dans la boîte à mails du Port a jauni un poème sur des instants fugaces, des détails, des petites choses qui disent le monde entier. A force de fréquenter ces deux chemins parallèles, roubaiyat et haïkus en arabe, il nous est apparu évident de les croiser. Et dans un grand tissage des genres poétiques, les THOULATHIYAT (prononcez "soulassiyate") sont nées. Elles sont des haïkus ou des tercets, comme l'indique leur nom issu du chiffre "thalatha", trois. Elles sont autant de méditation sur la vie, la mort, le temps qui passe, les mots sans frontière. Elles relient le monde arabe à l'Asie, la France au monde arabe, les langues entre elles, elles racontent, en creux, les tissages possibles en poésie. Un nouveau terrain de jeu qui réinterprète et on l'espère, revitalise, le champ poétique en bilingue, à la fois hommage aux genres anciens et clin d'oeil humoristique pour une création contemporaine.

03/2021

ActuaLitté

Développement durable-Ecologie

Quand la Terre va exterminer l'Humanité

En se comportant comme des " parasites pathogènes ", les hommes et les femmes ne risquent-ils pas de subir le même sort que celui des grands dinosaures, avant eux ? L'Humanité, par sa perversion politique, économique et sociale, ne court-elle pas tout droit à une extinction inéluctable ? Ce sont les questions auxquelles l'auteur propose de répondre, à travers un état des lieux de l'Homme et de son rapport à la Terre. Une planète qui se rebelle contre de mauvais traitements et qu'il faudrait prendre soin d'écouter. Avons-nous encore le temps de prendre ce temps ?

09/2020

ActuaLitté

Histoire internationale

Dictateurs en sursis, la revanche des peuples arabes

Révolutions en Tunisie et en Egypte, mobilisations démocratiques à Bahreïn, au Yémen, en Syrie, protestations en Algérie et au Maroc, affrontements meurtriers en Libye : le monde arabe est en ébullition. Qui aurait pu prévoir un tel bouleversement alors que depuis des décennies les régimes en place et les puissances occidentales légitimaient la dictature au prétexte qu'elle était un rempart indispensable contre l'islamisme ? Dans la première édition de Dictateurs en sursis, son livre d'entretien avec Vincent Geisser paru en novembre 2009 dans l'indifférence générale, Moncef Marzouki annonçait la fin de ces régimes au motif de leur illégitimité aux yeux du peuple. Dans cette nouvelle édition revue et augmentée, Moncef Marzouki, opposant historique au dictateur tunisien Ben Ali, offre une grille d'analyse particulièrement éclairante des événements en cours dans le monde arabe. La construction de la démocratie y sera un processus long, passionnant et inédit. Ce livre donne les clefs indispensables pour comprendre les profondes transformations à l'oeuvre dans la région. A lire l'ensemble des entretiens menés par Vincent Geisser, on est frappé par la justesse prémonitoire des analyses de Moncef Marzouki. "La peur a changé de camp", écrivait-il en exil en novembre 2009. Grâce à son combat, à celui des Egyptiens et des Tunisiens, grâce au courage de millions de femmes et d'hommes qui ont défié les dictateurs, la démocratie est désormais possible dans de nombreux pays arabes.

05/2011

ActuaLitté

Théâtre

Un ennemi du peuple

"Peter Stockmann. Il est de la plus haute importance de détruire une société bâtie sur le mensonge ! Il faut la raser, vous dis-je ! Il faut les exterminer comme des nuisibles, tous ceux qui vivent dans le mensonge ! Vous finirez par contaminer le pays entier : par votre faute, le pays entier aura mérité sa ruine. Et quand nous en serons arrivés là, je vous le dirai de tout mon coeur : que l'on rase ce pays, que l'on extermine ce peuple ! "

03/2019

ActuaLitté

Tunisie

Un printemps sans le peuple. Une histoire arabe usurpée

Une révolution qui n'estime pas les siens, les nourrissons et les valeureuses travailleuses agricoles, n'en est pas une. " L'histoire révèle sa propre essence à ceux qu'elle a au préalable exclus d'elle-même ", écrit Dostoïevski ; et dans le cas tunisien, les absents, les exclus, les sans verbe, sans pouvoir donc, sont nombreux. Un livre d'histoire n'est pas une thèse mais un pont reliant le présent au passé. Or le cas tunisien nous dit l'état du monde : ceux qui célèbrent le miracle politique oriental advenu en 2011 oublient qu'une révolution s'écrit par ses propres mots, s'inscrit dans l'histoire par la grâce de sa propre pensée, de son ambition d'affranchir les siens, de raconter la rupture avec les anciennes pratiques du pouvoir : le népotisme, la corruption et le mépris du peuple. La douloureuse question que les Arabes, politiques et intellectuels, ne veulent pas poser est : Est-ce que le Printemps arabe a été porté, c'est-à-dire préparé, réalisé et défendu par des mots et une pensée arabes ? Est-ce que les Arabes de 2011 ont créé l'essentiel, ce qui fonde un tournant, une oeuvre : nommer dans leur propre langue ce qui leur arrive, c'est-à-dire, leur propre révolution ?

08/2022

ActuaLitté

Sciences politiques

Le salut des arabes (Najat al-arab). En langue arabe

Quatre jeunes arabes conversent avec un homme politique sur la situation actuelle du monde arabe en ébullition, révolution… Quelles sont leurs aspirations, leurs questionnements, leurs attentes ? Omar, l’homme politique, répond à leurs interrogations de manière subtile et sereine, les rassure, leur redonne confiance en leur histoire, leur culture, en un mot leur identité... Identité Arabe… Identité égarée, quelque part dans l’histoire… Ils pourront la retrouver à travers leur langue. En effet, si les arabes parvenaient à unifier leur langue, leur langage, leurs pensées ne convergeraient-elles pas vers le même horizon dont rêvent tous les jeunes révoltés du monde arabe ? Un horizon qui porterait en lui le soleil de la liberté et de la démocratie. Ainsi les divisions, les guerres civiles, l’ignorance et le terrorisme seraient définitivement balayés.

03/2012

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté