Recherche

Contes et légendes du Vietnam. Edition bilingue français-vietnamien

Rédacteurs

Dossiers

ActuaLitté

Dossier

Le Bureau International de l'Édition Française (BIEF)

Le Bureau International de l'Édition Française (BIEF) est une association créée en 1873 par le Cercle de la librairie pour être au service des éditeurs en facilitant leur développement à l'international, l'exportation des titres, mais aussi les achats de droits de traduction. Aujourd'hui, cette mission est sensiblement la même.

ActuaLitté

Dossier

Poésie, musique et légendes : découvrir l'Afrique

Continent exploité des siècles durant, berceau de l’humanité, mais également terre de mystères et de fascination : l’Afrique, complexe et plurielle, offre au lecteur mille raisons de s’émerveiller. Et peut-être autant de prendre conscience de ce que la civilisation occidentale a pu exercer d’influence et de dégâts. Voici dix ouvrages, sans prétention à l’exhaustivité, pour aborder ces mondes, autrement.

ActuaLitté

Dossier

Les Contes des coeurs perdus

Les Contes des cœurs perdus est une collection enchanteresse créée par le scénariste Loïc Clément, dans un univers mélangeant réalité et fantastique.

ActuaLitté

Dossier

Le métier d'éditeur : mythes et légendes au pays des histoires

Comment l’industrie qui vend des romans, des albums, des récits fantastiques, terrifiants, pourrait échapper à faire elle-même l’objet d’histoires ? Pas la Grande Histoire Littéraire, que l’on invoque avec des majuscules, non. Celle des rumeurs, du qu’en-dira-t-on, entre bruits de couloirs et légendes urbaines.

ActuaLitté

Dossier

Contes d'hier et d'aujourd'hui : une littérature aux multiples imaginaires

Si les contes ancestraux nous ramènent à des éléments mythologiques et des histoires découlant de créatures autant que d’aventures fantastiques, ils conservent, à l’âge moderne, toute leur saveur. Simplement, dragons, bottes de sept lieux et loups dévoreurs d’enfants ont laissé place à des environnements plus contemporains. Mais toujours avec la perspective de raconter des histoires et de parler du monde, des rencontres que l’on y fait : offrir une formation, par les livres.

ActuaLitté

Dossier

Le théâtre du XVIIe au XXIe siècle - Programme de français 1ère

Pour la classe de Première en voie générale, le curriculum de français présente quatre domaines d'exploration. Pour l'année académique 2023-2024, le sujet "Le théâtre du XVIIe siècle au XXIe siècle" a été renouvelé.

Extraits

ActuaLitté

Littérature étrangère

Contes et légendes du Vietnam. Edition bilingue français-vietnamien

"Tâm Qùy a recueilli et traduit des contes populaires du Vietnam qu'elle a lus et entendus dans son enfance. Elle les donne ici dans toute leur naïveté et leur charme populaire3.

03/2013

ActuaLitté

Littérature étrangère

Le roi et la poule rouge. Contes occidentaux adaptés au Vietnam, Edition bilingue français-vietnamie

Les hommes du voisinage se réunirent et décidèrent, en hommage à ce roi qui s'était battu pour eux, de lui donner une poule rouge. Chaque jour, la poule pondait un oeuf, et le roi mangeait l'oeuf. Peut-être est-ce l'oeuf de la poule rouge, peut-être est-ce l'air du pays : le roi guérit ! Il se prit d'une grande amitié pour cette poule rouge dont les oeufs, disait-il, lui avaient sauvé la vie.

11/2011

ActuaLitté

Littérature étrangère

Contes et légendes du Vietnam

Jadis, un homme très riche voulait avoir une vie somptueuse, ainsi il fallait que tous les repas du jour fussent remplis de plats inconnus et délicieux. Un jour, il avait un invité qui était aussi un gourmet. En traversant la cour derrière sa demeure, le maître de maison montra à son invité un beau couple d'oies en disant qu'il allait lui offrir un bon plat de viande d'oie le jour de son départ. A cette époque, la race des oies était rare, et la viande d'oie était considérée comme un plat luxueux. Il n'y avait que les familles riches qui pouvaient en avoir. Ces deux oies comprenaient le langage humain, et en souffrirent énormément car la promesse de leur maître à son invité était une condamnation pour elles. Quand le coq commença à chanter, le jars embrassa son épouse et se mit à la porte du poulailler pour attendre le cuisinier. L'oie femelle devina ce geste de son mari et voulant l'empêcher de mourir avant elle, elle prit cette place ; tous les deux voulaient sacrifier leur vie l'un pour l'autre pour sauver le compagnon de cent ans.

01/2011

ActuaLitté

Disques enfants

Le bambou aux cent noeuds. Conte vietnamien, Edition bilingue français-vietnamien

Où on apprend que finalement un bambou de cent noeuds, c'est pareil que cent noeuds de bambous à condition de connaître la bonne formule magique. Tout vilain qui trahit une promesse finit pas être puni.

10/2018

ActuaLitté

Contes des 4 coins du monde

Tougain. Le paresseux - Edition bilingue français-hmong, Edition bilingue français-vietnamien

Il était une fois, un jeune orphelin qui vivait seul, loin de tout. On l'appelait Tougain, le Paresseux. Il n'avait ni famille, ni amis et ce qui l'intéressait, c'était de paresser tous les jours. Mais le destin en avait décidé autrement... Sa rencontre avec la Princesse Gaoze va le pousser à entreprendre un voyage qui le mènera de la pauvreté au sommet de la fortune et lui donnera une bonne occasion de prendre sa revanche sur la vie.

08/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

La dame de la pleine lune. Contes, Edition bilingue français-vietnamie

Qui est La dame de la pleine lune ? Pourquoi les Vietnamiens aiment-ils tant les fleurs d'abricotier ? Comment une princesse réussira-t-elle à ramener la paix dans son royaume ? D'où vient le lotus rose ? Vous le découvrirez au fil de ces contes philosophiques qui vous entraîneront sur les rives lointaines du Viet Nam.

10/2006

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté